home  bibleIndex      列王纪上Lièwángjìshàng 13 (CUVS) 

EN PY

 1 那时nàshí yǒu 神人shénrén fèng 耶和华Yēhéhuá de mìng cóng 犹大Yóudà 来到láidào 伯特利Bótèlì 耶罗波安Yēluóbō'ān zhèng zhàn zài tán páng yào 烧香shāoxiāng  2 神人shénrén fèng 耶和华Yēhéhuá de mìng xiàng tán 呼叫hūjiào shuō tán tán 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō 大卫Dàwèi 家里jiālǐ shēng 儿子érzi 名叫míngjiào 约西亚Yuēxīyǎ 必将bìjiāng qiū tán de 祭司jìsī 就是jiùshì zài 上面shàngmian 烧香shāoxiāng de shā zài 上面shàngmian rén de 骨头gútou shāo zài 上面shàngmian  3 当日dàngrì 神人shénrén shè 预兆yùzhào shuō zhè tán 破裂pòliè tán shàng de huī qīng sā:sǎ zhè shì 耶和华Yēhéhuá shuō de 预兆yùzhào  4 耶罗波安Yēluóbō'ān wáng 听见tīngjian 神人shénrén xiàng 伯特利Bótèlì de tán suǒ 呼叫hūjiào de huà jiù cóng tán shàng 伸手shēnshǒu shuō 拿住názhù ba wáng xiàng 神人shénrén suǒ shēn de shǒu jiù 枯干kūgān liǎo:le 不能bùnéng wān huí  5 tán 破裂pòliè liǎo:le tán shàng de huī qīng sā:sǎ liǎo:le 正如zhèngrú 神人shénrén fèng 耶和华Yēhéhuá de mìng suǒ shè de 预兆yùzhào  6 wáng duì 神人shénrén shuō qǐng wèi 祷告dǎogào qiú 耶和华Yēhéhuá shén de 恩典ēndiǎn 使shǐ 我的wǒde shǒu 复原fùyuán 于是yúshì 神人shénrén 祈祷qídǎo 耶和华Yēhéhuá wáng de shǒu jiù liǎo:le yuán réng 寻常xúncháng 一样yíyàng  7 wáng duì 神人shénrén shuō qǐng tóng 回去huíqù 吃饭chīfàn 加添jiātiān xīn gěi 赏赐shǎngcì  8 神人shénrén duì wáng shuō 就是jiùshì 你的nǐde gōng 一半yībàn gěi 不同bùtóng 进去jìnqù zài zhè 地方dìfang 吃饭chīfàn shuǐ  9 因为yīnwei yǒu 耶和华Yēhéhuá de huà 嘱咐zhǔfu shuō 不可bùkě zài 伯特利Bótèlì 吃饭chīfàn shuǐ 不可bùkě cóng de yuán 回来huílái 10 于是yúshì 神人shénrén cóng 别的biéde 回去huíqù cóng 伯特利Bótèlì lái de yuán 回去huíqù

11 yǒu lǎo 先知xiānzhī zhù zài 伯特利Bótèlì 儿子érzi men lái jiāng 神人shénrén 当日dàngrì zài 伯特利Bótèlì suǒ xíng de 一切yīqiè shì hé:huó xiàng wáng suǒ shuō de huà dōu 告诉gàosu liǎo:le 父亲fùqin 12 父亲fùqin wèn 他们tāmen shuō 神人shénrén cóng tiáo liǎo:le ne 儿子érzi men jiù 告诉gàosu 原来yuánlái 他们tāmen 看见kànjian cóng 犹大Yóudà lái de 神人shénrén suǒ de 13 lǎo 先知xiānzhī jiù 吩咐fēnfu 儿子érzi men shuō 你们nǐmen wèi bèi 他们tāmen bèi hào:hǎo liǎo:le jiù shàng 14 追赶zhuīgǎn 神人shénrén 遇见yùjiàn zuò zài 橡树xiàngshù 底下dǐxia jiù wèn shuō shì cóng 犹大Yóudà lái de 神人shénrén 不是bùshi shuō shì 15 lǎo 先知xiānzhī duì shuō qǐng tóng 回家huíjiā 吃饭chīfàn 16 神人shénrén shuō 不可bùkě tóng 回去huíqù jìn 你的nǐde jiā 不可bùkě zài 这里zhèlǐ tóng 吃饭chīfàn shuǐ 17 因为yīnwei yǒu 耶和华Yēhéhuá de huà 嘱咐zhǔfu shuō zài 那里nàli 不可bùkě 吃饭chīfàn shuǐ 不可bùkě cóng de yuán 回来huílái 18 lǎo 先知xiānzhī duì shuō shì 先知xiānzhī hé:huó 一样yíyàng yǒu 天使tiānshǐ fèng 耶和华Yēhéhuá de mìng duì shuō 带回dàihuí 你的nǐde jiā jiào 吃饭chīfàn shuǐ zhè dōu shì lǎo 先知xiānzhī 诓哄kuānghǒng 19 于是yúshì 神人shénrén tóng lǎo 先知xiānzhī 回去huíqù zài 家里jiālǐ 吃饭chīfàn shuǐ 20 èr rén 坐席zuòxí de 时候shíhou 耶和华Yēhéhuá de huà 临到líndào dài 神人shénrén 回来huílái de 先知xiānzhī 21 jiù duì cóng 犹大Yóudà lái de 神人shénrén shuō 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō 违背wéibèi 耶和华Yēhéhuá de huà 遵守zūnshǒu 耶和华Yēhéhuá shén de 命令mìnglìng 22 反倒fǎndào 回来huílái zài 耶和华Yēhéhuá 禁止jìnzhǐ 吃饭chīfàn shuǐ de 地方dìfang chī liǎo:le liǎo:le 因此yīncǐ 你的nǐde 尸身shīshēn 不得bùdé 列祖lièzǔ de 坟墓fénmù

23 吃喝chīhē wán liǎo:le lǎo 先知xiānzhī wèi suǒ 带回dàihuí lái de 先知xiānzhī bèi 24 jiù liǎo:le zài 路上lùshang yǒu 狮子shīzi 遇见yùjiàn jiāng yǎo 尸身shīshēn dǎo:dào zài 路上lùshang zhàn zài 尸身shīshēn 旁边pángbiān 狮子shīzi zhàn zài 尸身shīshēn 旁边pángbiān 25 yǒu rén cóng 那里nàli 经过jīngguò 看见kànjian 尸身shīshēn dǎo:dào zài 路上lùshang 狮子shīzi zhàn zài 尸身shīshēn 旁边pángbiān jiù 来到láidào lǎo 先知xiānzhī suǒ zhù de 城里chénglǐ 述说shùshuō zhè shì 26 dài 神人shénrén 回来huílái de 先知xiānzhī 听见tīngjian zhè shì jiù shuō zhè shì 违背wéibèi liǎo:le 耶和华Yēhéhuá 命令mìnglìng de 神人shénrén 所以suǒyǐ 耶和华Yēhéhuá 交给jiāogěi 狮子shīzi 狮子shīzi 抓伤zhuāshāng yǎo shì 应验yìngyàn 耶和华Yēhéhuá duì shuō de huà 27 lǎo 先知xiānzhī jiù 吩咐fēnfu 儿子érzi men shuō 你们nǐmen wèi bèi 他们tāmen jiù bèi liǎo:le 28 liǎo:le 看见kànjian 神人shénrén de 尸身shīshēn dǎo:dào zài 路上lùshang hé:huó 狮子shīzi zhàn zài 尸身shīshēn 旁边pángbiān 狮子shīzi què 没有méiyǒu chī 尸身shīshēn 没有méiyǒu 抓伤zhuāshāng 29 lǎo 先知xiānzhī jiù 神人shénrén de 尸身shīshēn tuó zài shàng 带回dàihuí 自己zìjǐ de 城里chénglǐ yào 哀哭āikū 葬埋zàngmái 30 jiù 他的tāde 尸身shīshēn zàng zài 自己zìjǐ de 坟墓fénmù 哀哭āikū shuō āi zāi xiōng à 31 安葬ānzàng zhī hòu lǎo 先知xiānzhī duì 儿子érzi men shuō liǎo:le 你们nǐmen yào zàng zài 神人shénrén de 坟墓fénmù 使shǐ 我的wǒde 尸骨shīgǔ 靠近kàojìn 他的tāde 尸骨shīgǔ 32 因为yīnwei fèng 耶和华Yēhéhuá de mìng zhǐ zhe 伯特利Bótèlì de tán hé:huó 撒马利亚Sāmǎlìyǎ chéng yǒu qiū tán zhī 殿diàn suǒ shuō de huà 必定bìdìng 应验yìngyàn

33 zhè shì 以后yǐhòu 耶罗波安Yēluóbō'ān réng 离开líkāi 他的tāde wù:è:è dào jiāng fán mín wèi qiū tán de 祭司jìsī fán 愿意yuànyì de dōu 分别fēnbié wèi shèng wèi qiū tán de 祭司jìsī 34 zhè shì jiào 耶罗波安Yēluóbō'ān de jiā xiàn zài zuì 甚至shènzhì 他的tāde jiā cóng 地上dìshàng 除灭chúmiè liǎo:le