1 所罗门Suǒluómén 祈祷qídǎo 已yǐ 毕bì , 就jiù 有yǒu 火huǒ 从cóng 天上tiānshàng 降jiàng 下来xiàlái , 烧shāo 尽jìn 燔祭fánjì 和hé:huó 别的biéde 祭jì 。 耶和华Yēhéhuá 的de 荣光róngguāng 充满chōngmǎn 了liǎo:le 殿diàn 。 2 因yīn 耶和华Yēhéhuá 的de 荣光róngguāng 充满chōngmǎn 了liǎo:le 耶和华Yēhéhuá 殿diàn , 所以suǒyǐ 祭司jìsī 不能bùnéng 进jìn 殿diàn 。 3 那nà 火huǒ 降jiàng 下xià , 耶和华Yēhéhuá 的de 荣光róngguāng 在zài 殿diàn 上shàng 的de 时候shíhou , 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén 看见kànjian , 就jiù 在zài 铺pū 石shí 地de:dì 俯伏fǔfú 叩拜kòubài , 称谢chēngxiè 耶和华Yēhéhuá 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 本běn 为wèi 善shàn , 他的tāde 慈爱cí'ài 永远yǒngyuǎn 长存chángcún 。 4 王wáng 和hé:huó 众zhòng 民mín 在zài 耶和华Yēhéhuá 面前miànqián 献祭xiànjì 。 5 所罗门Suǒluómén 王wáng 用yòng 牛niú 二万二千érwàn'èrqiān , 羊yáng 十二shí'èr 万wàn 献祭xiànjì 。 这样zhèyàng , 王wáng 和hé:huó 众zhòng 民mín 为wèi 神shén 的de 殿diàn 行xíng 奉献fèngxiàn 之zhī 礼lǐ 。 6 祭司jìsī 侍立shìlì , 各gè 供gòng 其qí 职zhí 。 利未人Lìwèirén 也yě 拿ná 着zhe 耶和华Yēhéhuá 的de 乐器yuèqì , 就是jiùshì 大卫Dàwèi 王wáng 造zào 出来chūlai , 藉jiè:jiè:jí 利未人Lìwèirén 颂赞sòngzàn 耶和华Yēhéhuá 的de 。 ( 他的tāde 慈爱cí'ài 永远yǒngyuǎn 长存chángcún 。 ) 祭司jìsī 在zài 众人zhòngrén 面前miànqián 吹号chuīhào , 以色列人Yǐsèlièrén 都dōu 站立zhànlì 。
7 所罗门Suǒluómén 因yīn 他tā 所suǒ 造zào 的de 铜tóng 坛tán 容róng 不bù 下xià 燔祭fánjì , 素祭sùjì , 和hé:huó 脂油zhīyóu , 便biàn 将jiāng 耶和华Yēhéhuá 殿diàn 前qián 院子yuànzi 当中dāngzhōng 分别fēnbié 为wèi 圣shèng , 在zài 那里nàli 献xiàn 燔祭fánjì 和hé:huó 平安祭píng'ānjì 牲shēng 的de 脂油zhīyóu 。
8 那时nàshí 所罗门Suǒluómén 和hé:huó 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén , 就是jiùshì 从cóng 哈马Hāmǎ 口kǒu 直到zhídào 埃及Āijí 小河xiǎohé , 所有的suǒyǒude 以色列人Yǐsèlièrén 都dōu 聚集jùjí 成为chéngwéi 大会dàhuì , 守节shǒujié 七qī 日rì 。 9 第八dì-bā 日rì 设立shèlì 严肃yánsù 会huì , 行xíng 奉献fèngxiàn 坛tán 的de 礼lǐ 七qī 日rì , 守节shǒujié 七qī 日rì 。 10 七月Qīyuè 二十三èrshísān 日rì , 王wáng 遣散qiǎnsàn 众zhòng 民mín 。 他们tāmen 因yīn 见jiàn 耶和华Yēhéhuá 向xiàng 大卫Dàwèi 和hé:huó 所罗门Suǒluómén 与yǔ 他tā 民mín 以色列Yǐsèliè 所suǒ 施shī 的de 恩惠ēnhuì , 就jiù 都dōu 心中xīnzhōng 喜乐xǐlè , 各gè 归guī 各gè 家jiā 去qù 了liǎo:le 。
11 所罗门Suǒluómén 造成zàochéng 了liǎo:le 耶和华Yēhéhuá 殿diàn 和hé:huó 王宫wánggōng 。 在zài 耶和华Yēhéhuá 殿diàn 和hé:huó 王宫wánggōng 凡fán 他tā 心中xīnzhōng 所suǒ 要yào 作zuò 的de , 都dōu 顺shùn 顺利shùnlì 利lì 地de:dì 作成zuòchéng 了liǎo:le 。 12 夜间yèjiān 耶和华Yēhéhuá 向xiàng 所罗门Suǒluómén 显现xiǎnxiàn , 对duì 他tā 说shuō , 我wǒ 已yǐ 听tīng 了liǎo:le 你的nǐde 祷告dǎogào , 也yě 选择xuǎnzé 这zhè 地方dìfang 作为zuòwéi 祭祀jìsì 我的wǒde 殿宇diànyǔ 。 13 我wǒ 若ruò 使shǐ 天tiān 闭塞bìsè 不bù 下雨xiàyǔ , 或huò 使shǐ 蝗虫huángchóng 吃chī 这zhè 地de:dì 的de 出产chūchǎn , 或huò 使shǐ 瘟疫wēnyì 流行liúxíng 在zài 我wǒ 民mín 中zhōng , 14 这zhè 称为chēngwèi 我wǒ 名下míngxià 的de 子民zǐmín , 若是ruòshì 自卑zìbēi , 祷告dǎogào , 寻求xúnqiú 我的wǒde 面miàn , 转离zhuǎnlí 他们的tāmende 恶行èxíng , 我wǒ 必bì 从cóng 天上tiānshàng 垂chuí 听tīng , 赦免shèmiǎn 他们的tāmende 罪zuì , 医治yīzhì 他们的tāmende 地de:dì 。 15 我wǒ 必bì 睁zhēng 眼看yǎnkàn , 侧耳cè'ěr 听tīng 在此zàicǐ 处所chùsuǒ 献xiàn 的de 祷告dǎogào 。 16 现在xiànzài 我wǒ 已yǐ 选择xuǎnzé 这zhè 殿diàn , 分别fēnbié 为wèi 圣shèng , 使shǐ 我的wǒde 名míng 永yǒng 在zài 其中qízhōng , 我的wǒde 眼yǎn , 我的wǒde 心xīn 也yě 必bì 常cháng 在zài 那里nàli 。 17 你nǐ 若ruò 在zài 我wǒ 面前miànqián 效法xiàofǎ 你nǐ 父fù 大卫Dàwèi 所suǒ 行xíng 的de , 遵行zūnxíng 我wǒ 一切yīqiè 所suǒ 吩咐fēnfu 你的nǐde , 谨守jǐnshǒu 我的wǒde 律例lǜlì 典章diǎnzhāng , 18 我wǒ 就jiù 必bì 坚固jiāngù 你的nǐde 国guó 位wèi , 正如zhèngrú 我wǒ 与yǔ 你nǐ 父fù 大卫Dàwèi 所suǒ 立lì 的de 约yuē , 说shuō , 你的nǐde 子孙zǐsūn 必bì 不断búduàn 人rén 作zuò 以色列Yǐsèliè 的de 王wáng 。 19 倘若tǎngruò 你们nǐmen 转去zhuànqù 丢弃diūqì 我wǒ 指示zhǐshì 你们nǐmen 的de 律例lǜlì 诫命jièmìng , 去qù 事奉shìfèng 敬拜jìngbài 别bié 神shén , 20 我wǒ 就jiù 必将bìjiāng 以色列人Yǐsèlièrén 从cóng 我wǒ 赐给cìgěi 他们的tāmende 地上dìshàng 拔出báchū 根gēn 来lái , 并且bìngqiě 我wǒ 为wèi 己jǐ 名míng 所suǒ 分别fēnbié 为wèi 圣shèng 的de 殿diàn 也yě 必bì 舍弃shěqì 不顾bùgù , 使shǐ 他tā 在zài 万民wànmín 中zhōng 作zuò 笑谈xiàotán , 被bèi 讥诮jīqiào 。
21 这zhè 殿diàn 虽然suīrán 甚shèn 高gāo , 将来jiānglái 经过jīngguò 的de 人rén 必bì 惊讶jīngyà 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 为何wèihé 向xiàng 这zhè 地de:dì 和hé:huó 这zhè 殿diàn 如此rúcǐ 行xíng 呢ne 。 22 人rén 必bì 回答huídá 说shuō , 是shì 因此yīncǐ 地de:dì 的de 人rén 离弃líqì 耶和华Yēhéhuá 他们tāmen 列祖lièzǔ 的de 神shén , 就是jiùshì 领lǐng 他们tāmen 出chū 埃及Āijí 地de:dì 的de 神shén , 去qù 亲近qīnjìn 别bié 神shén , 敬拜jìngbài 事奉shìfèng 他tā , 所以suǒyǐ 耶和华Yēhéhuá 使shǐ 这zhè 一切yīqiè 灾祸zāihuò 临到líndào 他们tāmen 。 ⇒