home  bibleIndex      使徒行传Shǐtúxíngzhuàn 3 (CUVS) 

EN PY

 1 申初shēnchū 祷告dǎogào de 时候shíhou 彼得Bǐdé 约翰Yuēhàn shàng 圣殿shèngdiàn  2 yǒu 一个人yīgèrén 生来shēnglái shì 瘸腿quétuǐ de 天天tiāntiān bèi rén tái lái fàng zài 殿diàn de 门口ménkǒu mén 名叫míngjiào 美门Měimén 要求yāoqiú jìn 殿diàn de rén 周济zhōujì  3 看见kànjian 彼得Bǐdé 约翰Yuēhàn 将要jiāngyào jìn 殿diàn jiù qiú 他们tāmen 周济zhōujì  4 彼得Bǐdé 约翰Yuēhàn 定睛dìngjīng kàn:kān 彼得Bǐdé shuō kàn:kān 我们wǒmen  5 rén jiù 留意liúyì kàn:kān 他们tāmen 指望zhǐwang 得着dézháo 什么shénme  6 彼得Bǐdé shuō 金银jīnyín dōu 没有méiyǒu zhǐ:zhī 所有的suǒyǒude gěi fèng 拿撒勒Násālè rén 耶稣Yēsū 基督Jīdū de míng jiào 起来qǐlai 行走xíngzǒu  7 于是yúshì zhe 他的tāde 右手yòushǒu 起来qǐlai 他的tāde jiǎo hé:huó huái 立刻lìkè 健壮jiànzhuàng liǎo:le  8 jiù tiào 起来qǐlai zhàn zhe yòu 行走xíngzǒu tóng 他们tāmen jìn liǎo:le 殿diàn zǒu zhe tiào zhe 赞美zànměi shén  9 百姓bǎixìng dōu 看见kànjian 行走xíngzǒu 赞美zànměi shén 10 认得rènde shì 素常sùcháng zuò zài 殿diàn de 美门Měimén kǒu qiú 周济zhōujì de jiù yīn suǒ zhe de shì 满心mǎnxīn 希奇xīqí 惊讶jīngyà

11 rén 正在zhèngzài 称为chēngwèi 所罗门Suǒluómén de láng xià zhe 彼得Bǐdé 约翰Yuēhàn zhòng 百姓bǎixìng 一齐yīqí pǎo dào 他们tāmen 那里nàli hěn jué 希奇xīqí 12 彼得Bǐdé 看见kànjian jiù duì 百姓bǎixìng shuō 以色列人Yǐsèlièrén 为什么wèishénme zhè shì 当作dàngzuò 希奇xīqí ne 为什么wèishénme 定睛dìngjīng kàn:kān 我们wǒmen 以为yǐwéi 我们wǒmen píng 自己zìjǐ de 能力nénglì hé:huó 虔诚qiánchéng 使shǐ zhè rén 行走xíngzǒu ne 13 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn 以撒Yǐsā 雅各Yǎgè de shén 就是jiùshì 我们wǒmen 列祖lièzǔ de shén 已经yǐjing 荣耀róngyào liǎo:le 他的tāde 仆人púrén 耶稣Yēsū ( 仆人púrén huò zuò 儿子érzi ) 你们nǐmen què 交付jiāofù 彼拉多Bǐlāduō 彼拉多Bǐlāduō dìng yào 释放shìfàng 你们nǐmen jìng zài 彼拉多Bǐlāduō 面前miànqián 弃绝qìjué liǎo:le 14 你们nǐmen 弃绝qìjué liǎo:le 圣洁shèngjié 公义gōngyì zhě fǎn qiú zhe 释放shìfàng 凶手xiōngshǒu gěi 你们nǐmen 15 你们nǐmen shā liǎo:le 生命shēngmìng de zhǔ shén què jiào cóng 复活fùhuó liǎo:le 我们wǒmen dōu shì wèi zhè shì zuò 见证jiànzhèng 16 我们wǒmen yīn xìn 他的tāde míng 他的tāde míng 便biàn jiào 你们nǐmen suǒ 看见kànjian suǒ 认识rènshi de zhè rén 健壮jiànzhuàng liǎo:le 正是zhèngshì suǒ de 信心xìnxīn jiào zhè rén zài 你们nǐmen 众人zhòngrén 面前miànqián 全然quánrán hào:hǎo liǎo:le 17 弟兄们dìxiōngmen 晓得xiǎodé 你们nǐmen zuò zhè shì shì 出于chūyú 不知bùzhī 你们nǐmen de 官长guānzhǎng shì 如此rúcǐ 18 dàn shén céng jiè:jiè:jí zhòng 先知xiānzhī de kǒu 预言yùyán 基督Jīdū 将要jiāngyào 受害shòuhài jiù 这样zhèyàng 应验yìngyàn liǎo:le 19 所以suǒyǐ 你们nǐmen dāng 悔改huǐgǎi 归正guīzhèng 使shǐ 你们nǐmen de zuì 得以déyǐ 涂抹túmǒ 这样zhèyàng 安舒ānshū de 日子rìzi jiù cóng zhǔ 面前miànqián 来到láidào 20 zhǔ 差遣chāiqiǎn suǒ 预定yùdìng gěi 你们nǐmen de 基督Jīdū 耶稣Yēsū 降临jiànglín 21 tiān liú 等到děngdào 万物wànwù 复兴fùxīng de 时候shíhou 就是jiùshì shén cóng 创世chuàngshì 以来yǐlái jiè:jiè:jí zhe shèng 先知xiānzhī de kǒu suǒ shuō de 22 摩西Móxī céng shuō zhǔ shén yào cóng 你们nǐmen 弟兄dìxiōng 中间zhōngjiān gěi 你们nǐmen 兴起xīngqǐ wèi 先知xiānzhī xiàng fán xiàng 你们nǐmen suǒ shuō de 你们nǐmen dōu yào 听从tīngcóng 23 fán 听从tīngcóng 先知xiānzhī de 必要bìyào cóng mín zhōng 全然quánrán 灭绝mièjué (Dt18:15,18,19) 24 cóng 撒母耳Sāmǔ'ěr 以来yǐlái de zhòng 先知xiānzhī fán shuō 预言yùyán de dōu shuō dào 这些zhèxie 日子rìzi 25 你们nǐmen shì 先知xiānzhī de 子孙zǐsūn 承受chéngshòu shén 你们nǐmen 祖宗zǔzong suǒ de yuē 就是jiùshì duì 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn shuō 地上dìshàng 万族wànzú dōu yào yīn 你的nǐde 后裔hòuyì dé:de (Gn22:18) 26 shén 兴起xīngqǐ 他的tāde 仆人púrén ( huò zuò 儿子érzi ) jiù xiān chā:chāi dào 你们nǐmen 这里zhèlǐ lái 赐福cífú gěi 你们nǐmen jiào 你们nǐmen 各人gèrén 回转huízhuǎn 离开líkāi 罪恶zuì'è