home  bibleIndex      以西结书Yǐxījiéshū 20 (CUVS) 

EN PY

 1 nián 月初yuèchū shí yǒu 以色列Yǐsèliè de 长老zhǎnglǎo lái qiú wèn 耶和华Yēhéhuá zuò zài 面前miànqián  2 耶和华Yēhéhuá de huà 临到líndào shuō  3 人子Rénzǐ à yào 告诉gàosu 以色列Yǐsèliè de 长老zhǎnglǎo shuō 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō 你们nǐmen lái shì qiú wèn ma 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá shuō zhǐ zhe 我的wǒde 永生yǒngshēng 起誓qǐshì bèi 你们nǐmen qiú wèn

 4 人子Rénzǐ à yào 审问shěnwèn 审问shěnwèn 他们tāmen ma dāng 使shǐ 他们tāmen 知道zhīdao 他们tāmen 列祖lièzǔ 那些nàxiē 可憎kězēng de shì  5 duì 他们tāmen shuō 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō 当日dàngrì 拣选jiǎnxuǎn 以色列Yǐsèliè xiàng 雅各Yǎgè jiā de 后裔hòuyì 起誓qǐshì zài 埃及Āijí de:dì jiāng 自己zìjǐ xiàng 他们tāmen 显现xiǎnxiàn shuō shì 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen de shén  6 xiàng 他们tāmen 起誓qǐshì lǐng 他们tāmen chū 埃及Āijí de:dì dào wèi 他们tāmen 察看chákàn de liú nǎi zhī de:dì de:dì zài 万国wànguó zhōng shì yǒu 荣耀róngyào de  7 duì 他们tāmen shuō 你们nǐmen 各人gèrén yào 抛弃pāoqì yǎn suǒ 喜爱xǐ'ài 可憎kězēng zhī 不可bùkě yīn 埃及Āijí de 偶像ǒuxiàng 玷污diànwū 自己zìjǐ shì 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen de shén  8 他们tāmen què 悖逆bèinì kěn 听从tīngcóng 抛弃pāoqì 他们tāmen yǎn suǒ 喜爱xǐ'ài 可憎kězēng zhī 离弃líqì 埃及Āijí de 偶像ǒuxiàng jiù shuō yào jiāng 我的wǒde 忿怒fènnù qīng zài 他们tāmen 身上shēnshang zài 埃及Āijí de:dì xiàng 他们tāmen 成就chéngjiù zhōng suǒ dìng de  9 què wèi míng de 缘故yuángù 没有méiyǒu 这样zhèyàng xíng 免得miǎndé míng zài 他们tāmen suǒ zhù de 列国lièguó rén 眼前yǎnqián bèi 亵渎xièdú lǐng 他们tāmen chū 埃及Āijí de:dì zài zhè 列国lièguó rén de 眼前yǎnqián jiāng 自己zìjǐ xiàng 他们tāmen 显现xiǎnxiàn

10 这样zhèyàng jiù 使shǐ 他们tāmen chū 埃及Āijí de:dì lǐng 他们tāmen dào 旷野kuàngyě 11 jiāng 我的wǒde 律例lǜlì 赐给cìgěi 他们tāmen jiāng 我的wǒde 典章diǎnzhāng 指示zhǐshì 他们tāmen rén ruò 遵行zūnxíng jiù 因此yīncǐ 活着huózhe 12 yòu jiāng 我的wǒde 安息日ānxīrì 赐给cìgěi 他们tāmen hào:hǎo zài 他们tāmen 中间zhōngjiān wèi 证据zhèngjù 使shǐ 他们tāmen 知道zhīdao 耶和华Yēhéhuá shì jiào 他们tāmen 成为chéngwéi shèng de 13 以色列Yǐsèliè jiā què zài 旷野kuàngyě 悖逆bèinì 顺从shùncóng 我的wǒde 律例lǜlì 厌弃yànqì 我的wǒde 典章diǎnzhāng ( rén ruò 遵行zūnxíng jiù 因此yīncǐ 活着huózhe ) 大大dàdà 干犯gānfàn 我的wǒde 安息日ānxīrì jiù shuō yào zài 旷野kuàngyě jiāng 我的wǒde 忿怒fènnù qīng zài 他们tāmen 身上shēnshang 灭绝mièjué 他们tāmen 14 què wèi míng de 缘故yuángù 没有méiyǒu 这样zhèyàng xíng 免得miǎndé 我的wǒde míng zài lǐng 他们tāmen chū 埃及Āijí de 列国lièguó rén 眼前yǎnqián bèi 亵渎xièdú 15 并且bìngqiě zài 旷野kuàngyě xiàng 他们tāmen 起誓qǐshì lǐng 他们tāmen 进入jìnrù suǒ 赐给cìgěi 他们tāmen liú nǎi zhī de:dì de:dì zài 万国wànguó zhōng shì yǒu 荣耀róngyào de 16 因为yīnwei 他们tāmen 厌弃yànqì 我的wǒde 典章diǎnzhāng 顺从shùncóng 我的wǒde 律例lǜlì 干犯gānfàn 我的wǒde 安息日ānxīrì 他们的tāmende xīn 随从suícóng 自己zìjǐ de 偶像ǒuxiàng

17 虽然suīrán 如此rúcǐ yǎn réng 顾惜gùxī 他们tāmen 毁灭huǐmiè 他们tāmen zài 旷野kuàngyě jiāng 他们tāmen 灭绝mièjué 净尽jìngjìn 18 zài 旷野kuàngyě duì 他们的tāmende 儿女érnǚ shuō 不要búyào 遵行zūnxíng 你们nǐmen 父亲fùqin de 律例lǜlì 不要búyào 谨守jǐnshǒu 他们的tāmende wù:è:è guī 不要búyào yīn 他们的tāmende 偶像ǒuxiàng 玷污diànwū 自己zìjǐ 19 shì 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen de shén 你们nǐmen yào 顺从shùncóng 我的wǒde 律例lǜlì 谨守jǐnshǒu 遵行zūnxíng 我的wǒde 典章diǎnzhāng 20 qiě 我的wǒde 安息日ānxīrì wèi shèng zhè zài 你们nǐmen 中间zhōngjiān wèi 证据zhèngjù 使shǐ 你们nǐmen 知道zhīdao shì 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen de shén

21 只是zhǐshì 他们的tāmende 儿女érnǚ 悖逆bèinì 顺从shùncóng 我的wǒde 律例lǜlì 谨守jǐnshǒu 遵行zūnxíng 我的wǒde 典章diǎnzhāng ( rén ruò 遵行zūnxíng jiù 因此yīncǐ 活着huózhe ) 干犯gānfàn 我的wǒde 安息日ānxīrì jiù shuō yào jiāng 我的wǒde 忿怒fènnù qīng zài 他们tāmen 身上shēnshang zài 旷野kuàngyě xiàng 他们tāmen 成就chéngjiù zhōng suǒ dìng de 22 虽然suīrán 如此rúcǐ què wèi míng de 缘故yuángù suō shǒu 没有méiyǒu 这样zhèyàng xíng 免得miǎndé 我的wǒde míng zài lǐng 他们tāmen chū 埃及Āijí de 列国lièguó rén 眼前yǎnqián bèi 亵渎xièdú 23 并且bìngqiě zài 旷野kuàngyě xiàng 他们tāmen 起誓qǐshì 必将bìjiāng 他们tāmen 分散fēnsàn zài 列国lièguó 四散sìsàn zài liè bāng 24 因为yīnwei 他们tāmen 遵行zūnxíng 我的wǒde 典章diǎnzhāng jìng 厌弃yànqì 我的wǒde 律例lǜlì 干犯gānfàn 我的wǒde 安息日ānxīrì 眼目yǎnmù 仰望yǎngwàng 他们tāmen 父亲fùqin de 偶像ǒuxiàng

25 rèn 他们tāmen 遵行zūnxíng měi de 律例lǜlì 谨守jǐnshǒu 不能bùnéng 使shǐ rén 活着huózhe de wù:è:è guī 26 yīn 他们tāmen jiāng 一切yīqiè 头生tóushēng de jīng huǒ jiù 任凭rènpíng 他们tāmen zài zhè 供献gōngxiàn de shì shàng 玷污diànwū 自己zìjǐ hào:hǎo jiào 他们tāmen 凄凉qīliáng 使shǐ 他们tāmen 知道zhīdao shì 耶和华Yēhéhuá

27 人子Rénzǐ à yào 告诉gàosu 以色列Yǐsèliè jiā shuō 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō 你们nǐmen de 列祖lièzǔ zài 得罪dézuì 我的wǒde shì shàng 亵渎xièdú 28 因为yīnwei lǐng 他们tāmen 到了dàoliǎo 起誓qǐshì 应许yīngxǔ 赐给cìgěi 他们的tāmende de:dì 他们tāmen 看见kànjian 高山gāoshān 茂密màomì shù jiù zài 那里nàli 献祭xiànjì fèng shàng 发怒fānù de 供物gōngwù zài 那里nàli 焚烧fénshāo 馨香xīnxiāng de shēng bìng jiāo shàng 奠祭diànjì 29 jiù duì 他们tāmen shuō 你们nǐmen suǒ shàng de 高处gāochù jiào 什么shénme ne 高处gāochù de 名字míngzi jiào 巴麻Bāmá 直到zhídào 今日jīnrì 30 所以suǒyǐ yào duì 以色列Yǐsèliè jiā shuō 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō 你们nǐmen réng zhào 你们nǐmen 列祖lièzǔ suǒ xíng de 玷污diànwū 自己zìjǐ ma réng zhào 他们tāmen 可憎kězēng de shì xíng xié yín ma 31 你们nǐmen fèng shàng 供物gōngwù 使shǐ 你们nǐmen 儿子érzi jīng huǒ de 时候shíhou réng jiāng 一切yīqiè 偶像ǒuxiàng 玷污diànwū 自己zìjǐ 直到zhídào 今日jīnrì ma 以色列Yǐsèliè jiā à bèi 你们nǐmen qiú wèn ma 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá shuō zhǐ zhe 我的wǒde 永生yǒngshēng 起誓qǐshì bèi 你们nǐmen qiú wèn 32 你们nǐmen shuō 我们wǒmen yào xiàng 外邦人wàibāngrén hé:huó 列国lièguó de 宗族zōngzú 一样yíyàng 事奉shìfèng 木头mùtou 石头shítou 你们nǐmen suǒ de zhè 心意xīnyì wàn 不能bùnéng 成就chéngjiù

33 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá shuō zhǐ zhe 我的wǒde 永生yǒngshēng 起誓qǐshì 总要zǒngyào zuò wáng yòng 大能dànéng de shǒu hé:huó shēn 出来chūlai de 膀臂bǎngbì bìng qīng 出来chūlai de 忿怒fènnù 治理zhìlǐ 你们nǐmen 34 yòng 大能dànéng de shǒu hé:huó shēn 出来chūlai de 膀臂bǎngbì bìng qīng 出来chūlai de 忿怒fènnù jiāng 你们nǐmen cóng 万民wànmín zhōng lǐng 出来chūlai cóng 分散fēnsàn de 列国lièguó nèi 聚集jùjí 你们nǐmen 35 dài 你们nǐmen dào 外邦人wàibāngrén de 旷野kuàngyě zài 那里nàli 当面dāngmiàn 刑罚xíngfá 你们nǐmen 36 怎样zěnyàng zài 埃及Āijí de:dì de 旷野kuàngyě 刑罚xíngfá 你们nǐmen de 列祖lièzǔ 照样zhàoyàng 刑罚xíngfá 你们nǐmen zhè shì 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá shuō de

37 使shǐ 你们nǐmen cóng zhàng xià 经过jīngguò 使shǐ 你们nǐmen bèi yuē 拘束jūshù 38 cóng 你们nǐmen 中间zhōngjiān 除净chújìng 叛逆pànnì hé:huó 得罪dézuì 我的wǒde rén jiāng 他们tāmen cóng suǒ 寄居jìjū de 地方dìfang lǐng 出来chūlai 他们tāmen què 不得bùdé 以色列Yǐsèliè de:dì 你们nǐmen jiù 知道zhīdao shì 耶和华Yēhéhuá

39 以色列Yǐsèliè jiā à 至于zhìyú 你们nǐmen 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō 从此cóngcǐ 以后yǐhòu ruò 听从tīngcóng jiù 任凭rènpíng 你们nǐmen 事奉shìfèng 偶像ǒuxiàng 只是zhǐshì 不可bùkě zài yīn 你们nǐmen de 供物gōngwù hé:huó 偶像ǒuxiàng 亵渎xièdú 我的wǒde shèng míng 40 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá shuō zài 我的wǒde shèng shān 就是jiùshì 以色列Yǐsèliè 高处gāochù de shān 所有suǒyǒu 以色列Yǐsèliè de 全家quánjiā dōu yào 事奉shìfèng yào zài 那里nàli 悦纳yuènà 你们nǐmen xiàng 你们nǐmen yào 供物gōngwù hé:huó chū shú de 土产tǔchǎn bìng 一切yīqiè de 圣物shèngwù 41 cóng 万民wànmín zhōng lǐng 你们nǐmen 出来chūlai cóng 分散fēnsàn de 列国lièguó nèi 聚集jùjí 你们nǐmen 那时nàshí 悦纳yuènà 你们nǐmen 好象hǎoxiàng 馨香xīnxiāng zhī yào 在外zàiwài bāng rén 眼前yǎnqián zài 你们nǐmen 身上shēnshang xiǎn wèi shèng 42 lǐng 你们nǐmen 进入jìnrù 以色列Yǐsèliè de:dì 就是jiùshì 起誓qǐshì 应许yīngxǔ 赐给cìgěi 你们nǐmen 列祖lièzǔ zhī de:dì 那时nàshí 你们nǐmen jiù 知道zhīdao shì 耶和华Yēhéhuá 43 你们nǐmen zài 那里nàli yào 追念zhuīniàn 玷污diànwū 自己zìjǐ de 行动xíngdòng 作为zuòwéi yòu yào yīn suǒ zuò de 一切yīqiè 恶事èshì 厌恶yànwù 自己zìjǐ 44 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá shuō 以色列Yǐsèliè jiā à wèi míng de 缘故yuángù 照着zhàozhe 你们nǐmen de 恶行èxíng hé:huó 你们nǐmen de 坏事huàishì dài 你们nǐmen 你们nǐmen jiù 知道zhīdao shì 耶和华Yēhéhuá

45 耶和华Yēhéhuá de huà 临到líndào shuō 46 人子Rénzǐ à yào 面向miànxiàng 南方nánfāng 向南xiàngnán 滴下dīxià 预言yùyán 攻击gōngjī 南方nánfāng 田野tiānyě de 树林shùlín 47 duì 南方nánfāng de 树林shùlín shuō yào tīng 耶和华Yēhéhuá de huà 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō 使shǐ huǒ zài 中间zhōngjiān zhe shāo miè 中间zhōngjiān de 一切yīqiè qīng shù hé:huó shù 猛烈měngliè de 火焰huǒyàn 熄灭xīmiè cóng nán dào běi rén de 脸面liǎnmiàn dōu bèi 烧焦shāojiāo 48 fán yǒu 血气xuèqì de dōu 知道zhīdao shì 耶和华Yēhéhuá 使shǐ huǒ zhe zhè huǒ 熄灭xīmiè

49 于是yúshì shuō āi 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá à rén dōu zhǐ zhe shuō 岂不是qǐbùshì shuō 比喻bǐyù de ma