home  bibleIndex      耶利米书Yēlìmǐshū 32 (CUVS) 

EN PY

 1 犹大Yóudà wáng 西底家Xīdǐjiā shí nián 就是jiùshì 尼布甲尼撒Níbùjiǎnísā 十八shíbā nián 耶和华Yēhéhuá de huà 临到líndào 耶利米Yēlìmǐ  2 那时nàshí 巴比伦Bābǐlún wáng de 军队jūnduì 围困wéikùn 耶路撒冷Yēlùsālěng 先知xiānzhī 耶利米Yēlìmǐ qiú zài 护卫hùwèi bīng de yuàn nèi zài 犹大Yóudà wáng de gōng zhōng  3 因为yīnwei 犹大Yóudà wáng 西底家Xīdǐjiā jiāng 囚禁qiújìn shuō 为什么wèishénme 预言yùyán shuō 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō 必将bìjiāng zhè chéng jiāo zài 巴比伦Bābǐlún wáng de shǒu zhōng 攻取gōngqǔ zhè chéng  4 犹大Yóudà wáng 西底家Xīdǐjiā 不能bùnéng 逃脱táotuō 迦勒底人Jiālèdǐrén de shǒu dìng yào jiāo zài 巴比伦Bābǐlún wáng de shǒu zhōng yào kǒu duì kǒu 彼此bǐcǐ 说话shuōhuà yǎn duì yǎn 彼此bǐcǐ 相看xiāngkàn  5 巴比伦Bābǐlún wáng 必将bìjiāng 西底家Xīdǐjiā dài dào 巴比伦Bābǐlún 西底家Xīdǐjiā zhù zài 那里nàli 直到zhídào 眷顾juàngù de 时候shíhou 你们nǐmen suī 迦勒底人Jiālèdǐrén 争战zhēngzhàn què 顺利shùnlì zhè shì 耶和华Yēhéhuá shuō de

 6 耶利米Yēlìmǐ shuō 耶和华Yēhéhuá de huà 临到líndào shuō  7 叔叔shūshu 沙龙Shālóng de 儿子érzi 哈拿篾Hānámiè lái jiàn shuō zài 亚拿突Yǎnátú de kuài de:dì qiú mǎi lái yīn mǎi zhè de:dì shì 合乎héhū 赎回shúhuí zhī  8 叔叔shūshu de 儿子érzi 哈拿篾Hānámiè 果然guǒrán zhào 耶和华Yēhéhuá de huà 来到láidào 护卫hùwèi bīng de yuàn nèi duì shuō zài 便雅悯Biànyǎmǐn 境内jìngnèi 亚拿突Yǎnátú de kuài de:dì qiú mǎi lái yīn mǎi lái shì 合乎héhū 承受chéngshòu zhī shì dāng shú de wèi 自己zìjǐ mǎi lái ba 耶利米Yēlìmǐ jiù 知道zhīdao zhè shì 耶和华Yēhéhuá de huà  9 便biàn xiàng 叔叔shūshu de 儿子érzi 哈拿篾Hānámiè mǎi liǎo:le 亚拿突Yǎnátú de kuài de:dì píng liǎo:le 十七shíqī 舍客勒shèkèlè 银子yínzi gěi 10 zài shàng 画押huàyā jiāng fēng jiān yòu qǐng 见证jiànzhèng rén lái bìng yòng 天平tiānpíng jiāng 银子yínzi píng gěi 11 便biàn jiāng 照例zhàolì àn guī suǒ de mǎi 就是jiùshì fēng jiān de zhāng hé:huó chǎng zhe de zhāng 12 dāng zhe 叔叔shūshu de 儿子érzi 哈拿篾Hānámiè hé:huó 画押huàyā zuò 见证jiànzhèng de rén bìng zuò zài 护卫hùwèi bīng yuàn nèi de 一切yīqiè 犹大Yóudà rén 眼前yǎnqián 交给jiāogěi 玛西雅Mǎxīyǎ de 孙子sūnzi 尼利亚Nílìyǎ de 儿子érzi 巴录Bālù 13 dāng zhe 他们tāmen 众人zhòngrén 眼前yǎnqián 嘱咐zhǔfu 巴录Bālù shuō 14 wàn jūn zhī 耶和华Yēhéhuá 以色列Yǐsèliè de shén 如此rúcǐ shuō yào jiāng zhè fēng jiān de hé:huó chǎng zhe de liǎng zhāng fàng zài 瓦器wǎqì 可以kěyǐ 存留cúnliú duō 15 因为yīnwei wàn jūn zhī 耶和华Yēhéhuá 以色列Yǐsèliè de shén 如此rúcǐ shuō 将来jiānglái zài zhè de:dì yǒu rén zài mǎi 房屋fángwū 田地tiándì hé:huó 葡萄园pútaoyuán

16 jiāng mǎi 交给jiāogěi 尼利亚Nílìyǎ de 儿子érzi 巴录Bālù 以后yǐhòu 便biàn 祷告dǎogào 耶和华Yēhéhuá shuō
17   主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá à céng yòng 大能dànéng hé:huó shēn 出来chūlai de 膀臂bǎngbì 创造chuàngzào 天地tiāndì zài 没有méiyǒu nán chéng de shì 18 shī 慈爱cí'ài 千万qiānwàn rén yòu jiāng 父亲fùqin de 罪孽zuìniè 报应bàoyìng zài 后世hòushì 子孙zǐsūn de 怀huái zhōng shì zhì 全能quánnéng de shén wàn jūn zhī 耶和华Yēhéhuá shì 你的nǐde míng 19 谋事móushì yǒu 大略dàlüè 行事xíngshì yǒu 大能dànéng 注目zhùmù 观看guānkàn 世人shìrén 一切yīqiè de 举动jǔdòng wèi yào zhào 各人gèrén suǒ xíng de hé:huó zuò shì de 结果jiēguǒ 报应bàoyìng 20 zài 埃及Āijí de:dì xiǎn 神迹shénjī 奇事qíshì 直到zhídào 今日jīnrì zài 以色列Yǐsèliè hé:huó 别人biérén 中间zhōngjiān shì 如此rúcǐ 使shǐ 自己zìjǐ dé:de liǎo:le 名声míngsheng 正如zhèngrú 今日jīnrì 一样yíyàng 21 yòng 神迹shénjī 奇事qíshì hé:huó 大能dànéng de shǒu bìng shēn 出来chūlai de 膀臂bǎngbì 可畏kěwèi de shì lǐng 你的nǐde 百姓bǎixìng 以色列Yǐsèliè chū liǎo:le 埃及Āijí 22 jiāng zhè de:dì 赐给cìgěi 他们tāmen 就是jiùshì xiàng 他们tāmen 列祖lièzǔ 起誓qǐshì 应许yīngxǔ 赐给cìgěi 他们tāmen liú nǎi zhī de:dì 23 他们tāmen 进入jìnrù zhè de:dì dé:de liǎo:le wèi què 听从tīngcóng 你的nǐde huà 遵行zūnxíng 你的nǐde 律法lǜfǎ 一切yīqiè suǒ 吩咐fēnfu 他们tāmen xíng de 他们tāmen suǒ xíng 因此yīncǐ 使shǐ zhè 一切yīqiè de 灾祸zāihuò 临到líndào 他们tāmen

24 kàn:kān 敌人dírén 已经yǐjing 来到láidào zhù lěi yào 攻取gōngqǔ zhè chéng chéng yīn 刀剑dāojiàn 饥荒jīhuāng 瘟疫wēnyì jiāo zài 攻城gōngchéng de 迦勒底人Jiālèdǐrén shǒu zhōng suǒ shuō de huà dōu 成就chéngjiù liǎo:le 看见kànjian liǎo:le 25 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá à duì shuō yào yòng 银子yínzi wèi 自己zìjǐ mǎi kuài de:dì yòu qǐng 见证jiànzhèng rén 其实qíshí zhè chéng jiāo zài 迦勒底人Jiālèdǐrén de shǒu zhōng liǎo:le

26 耶和华Yēhéhuá de huà 临到líndào 耶利米Yēlìmǐ shuō 27 shì 耶和华Yēhéhuá shì fán yǒu 血气xuèqì zhě de shén yǒu nán chéng de shì ma 28 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō 必将bìjiāng zhè chéng 交付jiāofù 迦勒底人Jiālèdǐrén de shǒu hé:huó 巴比伦Bābǐlún wáng 尼布甲尼撒Níbùjiǎnísā de shǒu 攻取gōngqǔ zhè chéng 29 攻城gōngchéng de 迦勒底人Jiālèdǐrén lái 放火fànghuǒ 焚烧fénshāo zhè chéng hé:huó 其中qízhōng de 房屋fángwū zài zhè 房屋fángwū shàng rén céng xiàng 巴力Bālì 烧香shāoxiāng xiàng bié shén jiāo diàn 发怒fānù 30 以色列人Yǐsèlièrén hé:huó 犹大Yóudà rén 自从zìcóng 幼年yòunián 以来yǐlái zhuān xíng yǎn zhōng kàn:kān wèi wù:è:è de shì 以色列人Yǐsèlièrén jìn shǒu suǒ zuò de 发怒fānù zhè shì 耶和华Yēhéhuá shuō de 31 zhè chéng 自从zìcóng 建造jiànzào de 直到zhídào 今日jīnrì cháng 我的wǒde 怒气nùqì hé:huó 忿怒fènnù 使shǐ jiāng zhè chéng cóng 面前miànqián 除掉chúdiào 32 shì yīn 以色列人Yǐsèlièrén hé:huó 犹大Yóudà rén 一切yīqiè de 邪恶xié'è 就是jiùshì 他们tāmen hé:huó 他们的tāmende 君王jūnwáng 首领shǒulǐng 祭司jìsī 先知xiānzhī bìng 犹大Yóudà de 众人zhòngrén 以及yǐjí 耶路撒冷Yēlùsālěng de 居民jūmín suǒ xíng de 发怒fānù 33 他们tāmen bēi:bèi xiàng 面向miànxiàng suī cóng zǎo 起来qǐlai 教训jiàoxun 他们tāmen 他们tāmen què 听从tīngcóng shòu 教训jiàoxun 34 jìng 可憎kězēng zhī 设立shèlì zài 称为chēngwèi 名下míngxià de 殿diàn zhōng 污秽wūhuì liǎo:le zhè 殿diàn 35 他们tāmen zài 欣嫩子Xīnnènzǐ 建筑jiànzhù 巴力Bālì de qiū tán 好使hǎoshǐ 自己zìjǐ de 儿女érnǚ jīng huǒ guī 摩洛Móluò 他们tāmen xíng zhè 可憎kězēng de shì 使shǐ 犹大Yóudà xiàn zài zuì zhè bìng 不是bùshi suǒ 吩咐fēnfu de 不是bùshi xīn suǒ de

36 现在xiànzài 论到lùndào zhè chéng 就是jiùshì 你们nǐmen suǒ shuō 已经yǐjing yīn 刀剑dāojiàn 饥荒jīhuāng 瘟疫wēnyì jiāo zài 巴比伦Bābǐlún wáng shǒu zhōng de 耶和华Yēhéhuá 以色列Yǐsèliè de shén 如此rúcǐ shuō 37 zài 怒气nùqì 忿怒fènnù hé:huó 恼恨nǎohèn zhōng jiāng 以色列人Yǐsèlièrén gǎn dào 各国gèguó 日后rìhòu cóng 那里nàli jiāng 他们tāmen zhāo 出来chūlai lǐng 他们tāmen 回到huídào 此地cǐdì 使shǐ 他们tāmen 安然ānrán 居住jūzhù 38 他们tāmen yào zuò 我的wǒde 子民zǐmín yào zuò 他们的tāmende shén 39 yào 使shǐ 他们tāmen 彼此bǐcǐ 同心tóngxīn tóng dào hào:hǎo jiào 他们tāmen 永远yǒngyuǎn 敬畏jìngwèi 使shǐ 他们tāmen hé:huó 他们tāmen 后世hòushì de 子孙zǐsūn dé:de 福乐fúlè 40 yòu yào 他们tāmen 永远yǒngyuǎn de yuē 随着suízhe 他们tāmen 施恩shī'ēn bìng 离开líkāi 他们tāmen qiě 使shǐ 他们tāmen yǒu 敬畏jìngwèi 我的wǒde xīn 离开líkāi 41 欢喜huānxǐ 施恩shī'ēn 他们tāmen yào 尽心jìnxīn 尽意jìnyì 诚诚实实chéngchéngshíshí jiāng 他们tāmen zāi 此地cǐdì 42 因为yīnwei 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ shuō 怎样zěnyàng 使shǐ zhè 一切yīqiè huò 临到líndào zhè 百姓bǎixìng yào 照样zhàoyàng 使shǐ suǒ 应许yīngxǔ 他们的tāmende 一切yīqiè 福乐fúlè dōu 临到líndào 他们tāmen 43 你们nǐmen shuō zhè de:dì shì 荒凉huāngliáng 人民rénmín 牲畜shēngchù shì 交付jiāofù 迦勒底人Jiālèdǐrén shǒu zhī de:dì 日后rìhòu zài zhè 境内jìngnèi yǒu rén 置买zhìmǎi 田地tiándì 44 zài 便雅悯Biànyǎmǐn de:dì 耶路撒冷Yēlùsālěng 四围sìwéi de 各处gèchù 犹大Yóudà de 城邑chéngyì 山地shāndì de 城邑chéngyì 高原gāoyuán de 城邑chéngyì bìng nán de:dì de 城邑chéngyì rén yòng 银子yínzi mǎi 田地tiándì zài shàng 画押huàyā jiāng fēng jiān qǐng chū 见证jiànzhèng rén 因为yīnwei 使shǐ 被掳bèilǔ de rén 归回guīhuí zhè shì 耶和华Yēhéhuá de huà