home  bibleIndex      马可福音Mǎkěfúyīn 14 (CUVS) 

EN PY

 1 guò:guo liǎng tiān shì 逾越节Yúyuèjié yòu shì 除酵节Chújiàojié 祭司长jìsīzhǎng hé:huó 文士wénshì xiǎng 法子fǎzi zěn ma yòng 诡计guǐjì 捉拿zhuōná 耶稣Yēsū shā  2 只是zhǐshì shuō dāng jié de 日子rìzi 不可bùkě 恐怕kǒngpà 百姓bǎixìng shēng luàn

 3 耶稣Yēsū zài 伯大尼Bódàní zhǎng:cháng 大麻疯dàmáfēng de 西门Xīmén 家里jiālǐ 坐席zuòxí de 时候shíhou yǒu 女人nǚrén zhe píng zhì guì de zhēn 哪哒nǎdá 香膏xiānggāo lái 打破dǎpò píng gāo:gào jiāo zài 耶稣Yēsū de 头上tóushàng  4 yǒu 人心rénxīn zhōng hěn 喜悦xǐyuè shuō yòng 这样zhèyàng 枉费wǎngfèi 香膏xiānggāo ne  5 zhè 香膏xiānggāo 可以kěyǐ mài 三十sānshí duō liǎng 银子yínzi 周济zhōujì 穷人qióngrén 他们tāmen jiù xiàng 女人nǚrén 生气shēngqì  6 耶稣Yēsū shuō yóu ba 为什么wèishénme nán wèi ne zài 身上shēnshang zuò de shì jiàn 美事měishì  7 因为yīnwei cháng yǒu 穷人qióngrén hé:huó 你们nǐmen 同在tóngzài yào xiàng 他们tāmen 行善xíngshàn 随时suíshí dōu 可以kěyǐ 只是zhǐshì 你们nǐmen cháng yǒu  8 suǒ zuò de shì jìn suǒ néng de shì wèi 安葬ānzàng de shì 香膏xiānggāo 预先yùxiān jiāo zài 身上shēnshang  9 实在shízài:shízai 告诉gàosu 你们nǐmen 普天之下pǔtiānzhīxià 无论wúlùn zài 什么shénme 地方dìfang chuán zhè 福音fúyīn yào 述说shùshuō zhè 女人nǚrén suǒ zuò de 以为yǐwéi 记念jìniàn

10 十二shí'èr 门徒méntǔ zhī zhōng yǒu 加略Jiālüè rén 犹大Yóudà jiàn 祭司长jìsīzhǎng yào 耶稣Yēsū 交给jiāogěi 他们tāmen 11 他们tāmen 听见tīngjian jiù 欢喜huānxǐ yòu 应许yīngxǔ gěi 银子yínzi jiù 寻思xúnsī 如何rúhé 得便débiàn 耶稣Yēsū 交给jiāogěi 他们tāmen

12 除酵节Chújiàojié de 第一dì-yī tiān 就是jiùshì zǎi 逾越yúyuè 羊羔yánggāo de tiān 门徒méntǔ duì 耶稣Yēsū shuō chī 逾越节Yúyuèjié de 筵席yánxí yào 我们wǒmen wàng:wǎng 那里nàli 预备yùbèi ne 13 耶稣Yēsū jiù 打发dǎfa liǎng 门徒méntǔ duì 他们tāmen shuō 你们nǐmen jìn chéng yǒu rén zhe píng shuǐ 迎面yíngmiàn ér lái 你们nǐmen jiù 跟着gēnzhe 14 jìn jiā 你们nǐmen jiù duì jiā de 主人zhǔrén shuō 夫子fūzǐ shuō 客房kèfáng zài 那里nàli 门徒méntǔ hào:hǎo zài 那里nàli chī 逾越节Yúyuèjié de 筵席yánxí 15 zhǐ gěi 你们nǐmen 摆设bǎishè 整齐zhěngqí de jiàn:jiān 大楼dàlóu 你们nǐmen jiù zài 那里nàli wèi 我们wǒmen 预备yùbèi 16 门徒méntǔ 出去chūqù jìn liǎo:le chéng suǒ 遇见yùjiàn de 正如zhèngrú 耶稣Yēsū suǒ shuō de 他们tāmen jiù 预备yùbèi liǎo:le 逾越节Yúyuèjié de 筵席yánxí 17 到了dàoliǎo 晚上wǎnshang 耶稣Yēsū hé:huó 十二shí'èr 门徒méntǔ dōu lái liǎo:le 18 他们tāmen 坐席zuòxí zhèng chī de 时候shíhou 耶稣Yēsū shuō 实在shízài:shízai 告诉gàosu 你们nǐmen 你们nǐmen 中间zhōngjiān yǒu tóng chī de rén yào mài liǎo:le 19 他们tāmen jiù 忧愁yōuchóu 起来qǐlai de wèn shuō shì ma 20 耶稣Yēsū duì 他们tāmen shuō shì 十二shí'èr mén zhōng tóng zhàn shǒu zài 盘子pánzi de 那个nàge rén 21 人子Rénzǐ 必要bìyào 去世qùshì 正如zhèngrú jīng shàng zhǐ zhe suǒ xiě de dàn mài 人子Rénzǐ de rén yǒu huò liǎo:le rén shēng 在世zàishì shàng dǎo:dào hào:hǎo

22 他们tāmen chī de 时候shíhou 耶稣Yēsū 拿起náqǐ bǐng lái zhù liǎo:le jiù bāi kāi 递给dìgěi 他们tāmen shuō 你们nǐmen zhe chī zhè shì 我的wǒde 身体shēntǐ 23 yòu 拿起náqǐ bēi lái 祝谢zhùxiè liǎo:le 递给dìgěi 他们tāmen 他们tāmen dōu liǎo:le 24 耶稣Yēsū shuō zhè shì yuē de xuè wèi duō rén liú 出来chūlai de 25 实在shízài:shízai 告诉gàosu 你们nǐmen 不再bùzài zhè 葡萄汁pútaozhī 直到zhídào zài shén de guó xīn de 日子rìzi 26 他们tāmen chàng liǎo:le shī jiù 出来chūlai wàng:wǎng 橄榄山Gǎnlǎnshān

27 耶稣Yēsū duì 他们tāmen shuō 你们nǐmen dōu yào 跌倒diēdǎo liǎo:le 因为yīnwei jīng shàng zhe shuō
27   yào 击打jīdǎ 牧人mùrén
27   yáng jiù 分散fēnsàn liǎo:le (Zc13:7) 28 dàn 复活fùhuó 以后yǐhòu yào zài 你们nǐmen xiān wàng:wǎng 加利利Jiālìlì 29 彼得Bǐdé shuō 众人zhòngrén 虽然suīrán 跌倒diēdǎo zǒng 不能bùnéng 30 耶稣Yēsū duì shuō 实在shízài:shízai 告诉gàosu jiù zài 今天jīntiān 夜里yèli jiào liǎng biàn xiān yào 三次sāncì 不认búrèn 31 彼得Bǐdé què 极力jílì de shuō 就是jiùshì 必须bìxū hé:huó tóng zǒng 不能bùnéng 不认búrèn zhòng 门徒méntǔ dōu shì 这样zhèyàng shuō

32 他们tāmen 来到láidào 地方dìfang 名叫míngjiào 客西马尼kèxīmǎní 耶稣Yēsū duì 门徒méntǔ shuō 你们nǐmen zuò zài 这里zhèlǐ děng 祷告dǎogào 33 于是yúshì dài zhe 彼得Bǐdé 雅各Yǎgè 约翰Yuēhàn tóng jiù 惊恐jīngkǒng 起来qǐlai 极其jíqí 难过nánguò 34 duì 他们tāmen shuō 心里xīnli shèn shì 忧伤yōushāng 几乎jīhū yào 你们nǐmen zài 这里zhèlǐ 等候děnghòu 警醒jǐngxǐng 35 jiù shāo 往前wǎngqián zǒu 俯伏fǔfú zài de:dì 祷告dǎogào shuō 倘若tǎngruò 可行kěxíng 便biàn jiào 那时候nàshíhòu 过去guòqù 36 shuō 阿爸Àbà à zài 凡事fánshì dōu néng qiú jiāng zhè bēi chè 然而rán'ér 不要búyào cóng 我的wǒde 意思yìsi 只要zhǐyào cóng 你的nǐde 意思yìsi 37 耶稣Yēsū 回来huílái jiàn 他们tāmen 睡着shuǐzháo liǎo:le jiù duì 彼得Bǐdé shuō 西门Xīmén 睡觉shuìjiào ma 不能bùnéng 警醒jǐngxǐng 片时piànshí ma 38 总要zǒngyào 警醒jǐngxǐng 祷告dǎogào 免得miǎndé liǎo:le 迷惑míhuò 你们nǐmen 心灵xīnlíng 固然gùrán 愿意yuànyì 肉体ròutǐ què 软弱ruǎnruò liǎo:le 39 耶稣Yēsū yòu 祷告dǎogào shuō de huà 还是háishì 先前xiānqián 一样yíyàng 40 yòu lái jiàn 他们tāmen 睡着shuǐzháo liǎo:le 因为yīnwei 他们的tāmende 眼睛yǎnjing shèn shì 困倦kùnjuàn 他们tāmen 知道zhīdao zěn ma 回答huídá 41 第三次dì-sāncì lái duì 他们tāmen shuō 现在xiànzài 你们nǐmen 仍然réngrán 睡觉shuìjiào 安歇ānxiē ba ( ba huò zuò ma ) gòu liǎo:le 时候shíhou 到了dàoliǎo kàn:kān 人子Rénzǐ bèi mài zài 罪人zuìrén shǒu liǎo:le 42 起来qǐlai 我们wǒmen zǒu ba kàn:kān mài 我的wǒde rén jìn liǎo:le

43 说话shuōhuà 之间zhījiān 忽然hūrán 十二shí'èr 门徒méntǔ de 犹大Yóudà lái liǎo:le bìng yǒu 许多xǔduō rén dài zhe dāo bàng cóng 祭司长jìsīzhǎng hé:huó 文士wénshì bìng 长老zhǎnglǎo 那里nàli tóng lái 44 mài 耶稣Yēsū de rén céng gěi 他们tāmen 暗号ànhào shuō shéi 亲嘴qīnzuǐ shéi 就是jiùshì 你们nǐmen 拿住názhù 牢牢láoláo kào kào de dài 45 犹大Yóudà lái liǎo:le 随既suíjí dào 耶稣Yēsū 跟前gēnqián shuō 拉比lābǐ 便biàn 亲嘴qīnzuǐ 46 他们tāmen jiù 下手xiàshǒu 拿住názhù 47 旁边pángbiān zhàn zhe de rén yǒu 拔出báchū dāo lái jiāng 大祭司dàjìsī de 仆人púrén kǎn liǎo:le dāo xiāo diào liǎo:le 耳朵ěrduo 48 耶稣Yēsū duì 他们tāmen shuō 你们nǐmen dài zhe dāo bàng 出来chūlai 如同rútóng 强盗qiángdào ma 49 天天tiāntiān 教训jiàoxun rén tóng 你们nǐmen zài 殿diàn 你们nǐmen bìng 没有méiyǒu dàn zhè shì 成就chéngjiù wèi yào 应验yìngyàn jīng shàng de huà 50 门徒méntǔ dōu 离开líkāi 逃走táozǒu liǎo:le

51 yǒu 少年shàonián rén 赤身chìshēn zhe kuài 麻布mábù 跟随gēnsuí 耶稣Yēsū 众人zhòngrén jiù 捉拿zhuōná 52 què diū liǎo:le 麻布mábù 赤身chìshēn 逃走táozǒu liǎo:le

53 他们tāmen 耶稣Yēsū dài dào 大祭司dàjìsī 那里nàli yòu yǒu zhòng 祭司长jìsīzhǎng hé:huó 长老zhǎnglǎo bìng 文士wénshì dōu lái hé:huó 大祭司dàjìsī 一同yītóng 聚集jùjí 54 彼得Bǐdé 远远yuǎnyuǎn de 跟着gēnzhe 耶稣Yēsū 一直yīzhí 进入jìnrù 大祭司dàjìsī de yuàn hé:huó 差役chāiyì 一同yītóng zuò zài 火光huǒguāng 烤火kǎohuǒ 55 祭司长jìsīzhǎng hé:huó quán 公会gōnghuì 寻找xúnzhǎo 见证jiànzhèng 控告kònggào 耶稣Yēsū yào 治死zhìsǐ què xún 不着bùzháo 56 因为yīnwei yǒu 好些hǎoxiē rén zuò jiǎ:jià 见证jiànzhèng gào 只是zhǐshì 他们的tāmende 见证jiànzhèng 相合xiānghé 57 yòu yǒu rén 站起来zhànqǐlai zuò jiǎ:jià 见证jiànzhèng gào shuō 58 我们wǒmen 听见tīngjian shuō yào 拆毁chāihuǐ zhè 人手rénshǒu suǒ zào de 殿diàn sān nèi jiù lìng zào zuò 不是bùshi 人手rénshǒu suǒ zào de 59 他们tāmen jiù 这样zhèyàng zuò 见证jiànzhèng shì 相合xiānghé 60 大祭司dàjìsī 起来qǐlai zhàn zài 中间zhōngjiān wèn 耶稣Yēsū shuō 什么shénme dōu 回答huídá ma 这些zhèxie rén zuò 见证jiànzhèng gào 你的nǐde shì 什么shénme ne 61 耶稣Yēsū què 言语yányǔ 回答huídá 大祭司dàjìsī yòu wèn shuō shì dāng 称颂chēngsòng zhě de 儿子érzi 基督Jīdū 不是bùshi 62 耶稣Yēsū shuō shì 你们nǐmen 看见kànjian 人子Rénzǐ zuò zài 权能quánnéng zhě de 右边yòubiān jià zhe 天上tiānshàng de yún 降临jiànglín 63 大祭司dàjìsī jiù kāi 衣服yīfu shuō 我们wǒmen 何必hébì zài yòng 见证jiànzhèng rén ne 64 你们nǐmen 已经yǐjing 听见tīngjian zhè 僭妄jiànwàng de huà liǎo:le 你们nǐmen de 意见yìjiàn 如何rúhé 他们tāmen dōu dìng 该死gāisǐ de zuì 65 jiù yǒu rén 唾沫tuòmo zài liǎn shàng yòu méng zhe 他的tāde liǎn yòng 拳头quántou duì shuō shuō 预言yùyán ba 差役chāiyì jiē guò:guo lái yòng 手掌shǒuzhǎng

66 彼得Bǐdé 在下zàixià biān 院子yuànzi lái liǎo:le 大祭司dàjìsī de 使女shǐnǚ 67 jiàn 彼得Bǐdé 烤火kǎohuǒ jiù kàn:kān zhe shuō 素来sùlái shì tóng 拿撒勒Násālè rén 耶稣Yēsū huǒ de 68 彼得Bǐdé què 承认chéngrèn shuō 知道zhīdao 明白míngbai shuō de shì 什么shénme 于是yúshì 出来chūlai 到了dàoliǎo qián yuàn jiù jiào liǎo:le 69 使女shǐnǚ 看见kànjian yòu duì 旁边pángbiān zhàn zhe de rén shuō zhè shì 他们tāmen dǎng de 70 彼得Bǐdé yòu 承认chéngrèn guò:guo liǎo:le duō de 时候shíhou 旁边pángbiān zhàn zhe de rén yòu duì 彼得Bǐdé shuō 真是zhēnshi 他们tāmen dǎng de 因为yīnwei shì 加利利人Jiālìlìrén 71 彼得Bǐdé jiù 发咒fāzhòu 起誓qǐshì de shuō 认得rènde 你们nǐmen shuō de 这个zhège rén 72 立时lìshí jiào liǎo:le 第二dì-èr biàn 彼得Bǐdé 想起xiǎngqǐ 耶稣Yēsū duì suǒ shuō de huà jiào liǎng biàn xiān yào 三次sāncì 不认búrèn 思想sīxiǎng 起来qǐlai jiù liǎo:le