qiu2 ci4 智慧zhi4hui4 ge1 God of Grace and God of Glory
1
赐福ci2fu2 shang4 zhu3 荣耀rong2yao4 zhen1 shen2 ,
da4 neng2 赐予ci4yu3 zhong4 子民zi3min2 .
pu3 shi4 教会jiao4hui4 亘古gen4gu3 长存chang2cun2 ,
gen1 shen1 ye4 mao4 hua1 chang2 xin1 .
qiu2 ci4 智慧zhi4hui4 , 使shi3 wo3 刚强gang1qiang2 ,
任何ren4he2 时刻shi2ke4 xin1 坚定jian1ding4 ,(2x)
2
恳求ken3qiu2 医治yi1zhi4 狂妄kuang2wang4 wan2 ji2 ,
克服ke4fu2 骄傲jiao1ao4 bian4 温良wen1liang2 .
qu4 chu2 贪欲tan1yu4 逸乐yi4le4 si1 xin1 ,
贫乏pin2fa2 灵性ling2xing4 de5:2:dei3 喂养wei4yang3 .
qiu2 ci4 智慧zhi4hui4 , 使shi3 wo3 刚强gang1qiang2 ,
tian1 cheng2 jing4 zou3 bu4 mi2 hang2 ,(2x)
3
ling3 wo3 攀登pan1deng2 崇高chong2gao1 境界jing4jie4 ,
生活sheng1huo2 节制jie2zhi4 wu4 she1 qiu2 .
pi1 dai4 基督ji1du1 , zun1 zhu3 sheng4 fan4 ,
使shi3 ren2 meng2 en1 de5:2:dei3 自由zi4you2 .
qiu2 ci4 智慧zhi4hui4 , 使shi3 wo3 刚强gang1qiang2 ,
神人shen2ren2 tong2 jian4 wu2 qian1 you2 ,(2x)
4
痛悔tong4hui3 从前cong2qian2 屈服qu1fu2 zui4 quan2 ,
卑微bei1wei1 软弱ruan3ruo4 , nan2 解脱jie3tuo1 .
仰望yang3wang4 ci2 rong2 , 寻求xun2qiu2 救恩jiu4en1 ,
谦恭qian1gong1 来到lai2dao4 zhu3 宝座bao3zuo4 .
qiu2 ci4 智慧zhi4hui4 , 使shi3 wo3 刚强gang1qiang2 ,
虔诚qian2cheng2 shi4 zhu3 yong3 喜乐xi3le4 ,(2x)
1
God of grace and God of glory,
on your people pour your power;
crown your ancient church's story,
bring its bud to glorious flower.
Grant us wisdom, grant us courage,
for the facing of this hour,(2x)
2
Lo! the hosts of evil round us
scorn the Christ, assail his ways!
From the fears that long have bound us
free our hearts to faith and praise.
Grant us wisdom, grant us courage,
for the living of these days,(2x)
3
Cure your children's warring madness;
bend our pride to your control;
shame our wanton, selfish gladness,
rich in things and poor in soul.
Grant us wisdom, grant us courage,
lest we miss your kingdom's goal,(2x)
4
Save us from weak resignation
to the evils we deplore;
let the gift of your salvation
be our glory evermore.
Grant us wisdom, grant us courage,
serving you whom we adore,(2x)
-
Author: Harry Emerson Fosdick (1930)
Tune: CWM RHONDDA