奇异qíyì
恩典ēndiǎn
( 锁链suǒliàn
已yǐ
脱tuō
)
PY
选xuǎn
— 第dì
chains 首shǒu
(Amazing Grace (My Chains Are Gone))
1
奇异qíyì
恩典ēndiǎn
, 何等héděng
甘甜gāntián
,
我wǒ
罪zuì
已yǐ
得dé:de
赦免shèmiǎn
.
前qián
我wǒ
失丧shīsàng
, 今jīn
被bèi
寻xún
回huí
,
瞎眼xiāyǎn
今jīn
得dé:de
看见kànjian
.
2
如此rúcǐ
恩典ēndiǎn
, 使shǐ
我wǒ
敬畏jìngwèi
,
使shǐ
我wǒ
心得xīndé
安慰ānwèi
.
初chū
信xìn
之zhī
时shí
, 即jí
蒙méng
恩惠ēnhuì
,
真是zhēnshi
何等héděng
宝贵bǎoguì
.
0
不再bùzài
捆绑kǔnbǎng
, 我wǒ
得dé:de
释放shìfàng
,
我wǒ
就jiù
主zhǔ
耶稣Yēsū
, 一yī
付fù
代价dàijià
,
丰富fēngfù
恩典ēndiǎn
, 今jīn
充满chōngmǎn
我wǒ
,
永恒yǒnghéng
的de
爱ài
, 奇异qíyì
恩典ēndiǎn
.
3
我wǒ
住zhù
应许yīngxǔ
, 美好měihǎo
无比wúbǐ
,
盼望pànwàng
永不yǒngbù
失去shīqù
有yǒu
主zhǔ
做zuò
为wèi
, . . .
我wǒ
心xīn
不再bùzài
. . .
4