home  bibleIndex      列王纪下Lièwángjìxià 14 (CUVS) 

EN PY

 1 以色列Yǐsèliè wáng 约哈斯Yuēhāsī de 儿子érzi 约阿施Yuē'āshī 第二dì-èr nián 犹大Yóudà wáng 约阿施Yuē'āshī de 儿子érzi 亚玛谢Yǎmǎxiè 登基dēngjī  2 登基dēngjī de 时候shíhou nián 二十五èrshíwǔ suì zài 耶路撒冷Yēlùsālěng zuò wáng 二十九èrshíjiǔ nián 母亲mǔqin 名叫míngjiào 约耶但Yuēyēdàn shì 耶路撒冷Yēlùsālěng rén  3 亚玛谢Yǎmǎxiè xíng 耶和华Yēhéhuá 眼中yǎnzhōng kàn:kān wèi zhèng de shì dàn 不如bùrú 大卫Dàwèi nǎi 效法xiàofǎ 约阿施Yuē'āshī 一切yīqiè suǒ xíng de  4 只是zhǐshì qiū tán huán:hái 没有méiyǒu fèi 百姓bǎixìng réng zài 那里nàli 献祭xiànjì 烧香shāoxiāng  5 guó 坚定jiāndìng jiù shā wáng de 臣仆chénpú shā liǎo:le  6 què 没有méiyǒu 治死zhìsǐ shā wáng zhī rén de 儿子érzi shì zhào 摩西Móxī 律法lǜfǎ shū shàng 耶和华Yēhéhuá suǒ 吩咐fēnfu de shuō
 6   不可bùkě yīn shā 不可bùkě yīn shā
 6   各人gèrén yào wèi 本身běnshēn de zuì ér ( Dt24:6)
 7 亚玛谢Yǎmǎxiè zài yán shā liǎo:le 以东人Yǐdōngrén 一万yīwàn yòu 攻取gōngqǔ liǎo:le 西拉Xīlā 改名gǎimíng jiào 约帖Yuētiě 直到zhídào 今日jīnrì

 8 那时nàshí 亚玛谢Yǎmǎxiè 差遣chāiqiǎn 使者shǐzhě jiàn 耶户Yēhù de 孙子sūnzi 约哈斯Yuēhāsī de 儿子érzi 以色列Yǐsèliè wáng 约阿施Yuē'āshī shuō lái 我们wǒmen èr rén 相见xiāngjiàn 战场zhàncháng  9 以色列Yǐsèliè wáng 约阿施Yuē'āshī 差遣chāiqiǎn 使者shǐzhě jiàn 犹大Yóudà wáng 亚玛谢Yǎmǎxiè shuō 利巴嫩Lìbānèn de 蒺藜jíli 差遣chāiqiǎn 使者shǐzhě jiàn 利巴嫩Lìbānèn de 香柏树xiāngbǎishù shuō jiāng 你的nǐde 女儿nǚ'ér gěi 儿子érzi wèi 后来hòulái 利巴嫩Lìbānèn yǒu 野兽yěshòu 经过jīngguò 蒺藜jíli 践踏jiàntà liǎo:le 10 打败dǎbài liǎo:le 以东人Yǐdōngrén jiù 心高气傲xīngāoqì'ào 以此yǐcǐ wèi 荣耀róngyào 在家zàijiā 安居ānjū jiù liǎo:le 为何wèihé yào 惹祸rěhuò 使shǐ 自己zìjǐ hé:huó 犹大Yóudà guó 一同yītóng 败亡bàiwáng ne

11 亚玛谢Yǎmǎxiè què kěn tīng zhè huà 于是yúshì 以色列Yǐsèliè wáng 约阿施Yuē'āshī 上来shànglái zài 犹大Yóudà de 伯示麦Bóshìmài 犹大Yóudà wáng 亚玛谢Yǎmǎxiè 相见xiāngjiàn 战场zhàncháng 12 犹大Yóudà rén bài zài 以色列人Yǐsèlièrén 面前miànqián 各自gèzì táo 回家huíjiā liǎo:le 13 以色列Yǐsèliè wáng 约阿施Yuē'āshī zài 伯示麦Bóshìmài qín zhù 亚哈谢Yǎhāxiè de 孙子sūnzi 约阿施Yuē'āshī de 儿子érzi 犹大Yóudà wáng 亚玛谢Yǎmǎxiè jiù 来到láidào 耶路撒冷Yēlùsālěng 拆毁chāihuǐ 耶路撒冷Yēlùsālěng de 城墙chéngqiáng cóng 以法莲Yǐfǎlián mén 直到zhídào 角门jiǎomén gòng 四百sìbǎi zhǒu 14 yòu jiāng 耶和华Yēhéhuá 殿diàn 王宫wánggōng 府库fǔkù 所有的suǒyǒude 金银jīnyín hé:huó 器皿qìmǐn dōu liǎo:le bìng dài rén wèi zhì jiù huí 撒马利亚Sāmǎlìyǎ liǎo:le

15 约阿施Yuē'āshī 其余qíyú suǒ xíng de shì hé:huó 他的tāde 勇力yǒnglì bìng 犹大Yóudà wáng 亚玛谢Yǎmǎxiè 争战zhēngzhàn de shì dōu xiě zài 以色列诸王记Yǐsèlièzhūwángjì shàng 16 约阿施Yuē'āshī 列祖lièzǔ tóng shuì zàng zài 撒马利亚Sāmǎlìyǎ 以色列Yǐsèliè zhū wáng de 坟地féndì 儿子érzi 耶罗波安Yēluóbō'ān 接续jiēxù zuò wáng

17 以色列Yǐsèliè wáng 约哈斯Yuēhāsī de 儿子érzi 约阿施Yuē'āshī hòu 犹大Yóudà wáng 约阿施Yuē'āshī de 儿子érzi 亚玛谢Yǎmǎxiè yòu huó liǎo:le 十五shíwǔ nián 18 亚玛谢Yǎmǎxiè 其余qíyú de shì dōu xiě zài 犹大列王记Yóudàlièwángjì shàng 19 耶路撒冷Yēlùsālěng yǒu rén 背叛bèipàn 亚玛谢Yǎmǎxiè jiù táo dào 拉吉Lājí 叛党pàndǎng què 打发dǎfa rén dào 拉吉Lājí jiāng shā liǎo:le 20 rén jiù yòng jiāng 他的tāde 尸首shīshou tuó dào 耶路撒冷Yēlùsālěng zàng zài 大卫Dàwèi chéng 列祖lièzǔ de 坟地féndì 21 犹大Yóudà zhòng mín 亚玛谢Yǎmǎxiè de 儿子érzi 亚撒利雅Yǎsālìyǎ ( yòu míng 乌西雅Wūxīyǎ ) 接续jiēxù zuò wáng 那时nàshí nián 十六shíliù suì 22 亚玛谢Yǎmǎxiè 列祖lièzǔ tóng shuì zhī hòu 亚撒利雅Yǎsālìyǎ 收回shōuhuí 以拉他Yǐlātā réng guī 犹大Yóudà yòu 重新chóngxīn 修理xiūlǐ

23 犹大Yóudà wáng 约阿施Yuē'āshī de 儿子érzi 亚玛谢Yǎmǎxiè 十五shíwǔ nián 以色列Yǐsèliè wáng 约阿施Yuē'āshī de 儿子érzi 耶罗波安Yēluóbō'ān zài 撒马利亚Sāmǎlìyǎ 登基dēngjī zuò wáng 四十一sìshíyī nián 24 xíng 耶和华Yēhéhuá 眼中yǎnzhōng kàn:kān wèi wù:è:è de shì 离开líkāi 尼八Níbā de 儿子érzi 耶罗波安Yēluóbō'ān 使shǐ 以色列人Yǐsèlièrén xiàn zài zuì de 一切yīqiè zuì 25 收回shōuhuí 以色列Yǐsèliè 边界biānjiè zhī de:dì cóng 哈马Hāmǎ kǒu 直到zhídào 亚拉巴Yǎlābā hǎi 正如zhèngrú 耶和华Yēhéhuá 以色列Yǐsèliè de shén jiè:jiè:jí 仆人púrén 迦特希弗Jiātèxīfú rén 亚米太Yǎmǐtài de 儿子érzi 先知xiānzhī 约拿Yuēná suǒ shuō de 26 因为yīnwei 耶和华Yēhéhuá 看见kànjian 以色列人Yǐsèlièrén shèn shì 艰苦jiānkǔ 无论wúlùn 困住kùnzhù de 自由zìyóu de dōu 没有méiyǒu liǎo:le 无人wúrén 帮助bāngzhu 以色列人Yǐsèlièrén 27 耶和华Yēhéhuá bìng 没有méiyǒu shuō yào jiāng 以色列Yǐsèliè de míng cóng 天下tiānxià 涂抹túmǒ nǎi jiè:jiè:jí 约阿施Yuē'āshī de 儿子érzi 耶罗波安Yēluóbō'ān 拯救zhěngjiù 他们tāmen

28 耶罗波安Yēluóbō'ān 其余qíyú de shì fán suǒ xíng de hé:huó 他的tāde 勇力yǒnglì 怎样zěnyàng 争战zhēngzhàn 怎样zěnyàng 收回shōuhuí 大马色Dàmǎsè hé:huó 先前xiānqián shǔ:zhǔ 犹大Yóudà de 哈马Hāmǎ guī 以色列Yǐsèliè dōu xiě zài 以色列诸王记Yǐsèlièzhūwángjì shàng 29 耶罗波安Yēluóbō'ān 列祖lièzǔ 以色列Yǐsèliè zhū wáng tóng shuì 儿子érzi 撒迦利雅Sājiālìyǎ 接续jiēxù zuò wáng