1 王wáng 住zhù 在zài 自己zìjǐ 宫gōng 中zhōng , 耶和华Yēhéhuá 使shǐ 他tā 安靖ānjìng , 不bù 被bèi 四围sìwéi 的de 仇敌chóudí 扰乱rǎoluàn 。 2 那时nàshí , 王wáng 对duì 先知xiānzhī 拿单Nádān 说shuō , 看kàn:kān 哪nǎ , 我wǒ 住zhù 在zài 香柏木xiāngbǎimù 的de 宫gōng 中zhōng , 神shén 的de 约柜Yuēguì 反fǎn 在zài 幔子mànzǐ 里lǐ 。 3 拿单Nádān 对duì 王wáng 说shuō , 你nǐ 可以kěyǐ 照zhào 你的nǐde 心意xīnyì 而ér 行xíng , 因为yīnwei 耶和华Yēhéhuá 与yǔ 你nǐ 同在tóngzài 。 4 当dāng 夜yè , 耶和华Yēhéhuá 的de 话huà 临到líndào 拿单Nádān 说shuō , 5 你nǐ 去qù 告诉gàosu 我wǒ 仆人púrén 大卫Dàwèi , 说shuō 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ 说shuō , 你nǐ 岂可qǐkě 建造jiànzào 殿宇diànyǔ 给gěi 我wǒ 居住jūzhù 呢ne 。 6 自从zìcóng 我wǒ 领lǐng 以色列人Yǐsèlièrén 出chū 埃及Āijí 直到zhídào 今日jīnrì , 我wǒ 未曾wèicéng 住zhù 过guò:guo 殿宇diànyǔ , 常cháng 在zài 会幕huìmù 和hé:huó 帐幕zhàngmù 中zhōng 行走xíngzǒu 。 7 凡fán 我wǒ 同tóng 以色列人Yǐsèlièrén 所suǒ 走zǒu 的de 地方dìfang , 我wǒ 何hé 曾céng 向xiàng 以色列Yǐsèliè 一yī 支派zhīpài 的de 士师shìshī , 就是jiùshì 我wǒ 吩咐fēnfu 牧养mùyǎng 我wǒ 民mín 以色列Yǐsèliè 的de 说shuō , 你们nǐmen 为何wèihé 不bù 给gěi 我wǒ 建造jiànzào 香柏木xiāngbǎimù 的de 殿宇diànyǔ 呢ne 。
8 现在xiànzài , 你nǐ 要yào 告诉gàosu 我wǒ 仆人púrén 大卫Dàwèi , 说shuō 万wàn 军jūn 之zhī 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ 说shuō , 我wǒ 从cóng 羊圈yángjuàn 中zhōng 将jiāng 你nǐ 召zhào 来lái , 叫jiào 你nǐ 不再bùzài 跟从gēncóng 羊群yángqún , 立lì 你nǐ 作zuò 我wǒ 民mín 以色列Yǐsèliè 的de 君jūn 。 9 你nǐ 无论wúlùn 往wàng:wǎng 哪里nǎli 去qù , 我wǒ 常cháng 与yǔ 你nǐ 同在tóngzài , 剪除jiǎnchú 你的nǐde 一切yīqiè 仇敌chóudí 。 我wǒ 必bì 使shǐ 你nǐ 得dé:de 大名dàmíng , 好象hǎoxiàng 世上shìshang 大大dàdà 有名yǒumíng 的de 人rén 一样yíyàng 。 10 我wǒ 必bì 为wèi 我wǒ 民mín 以色列Yǐsèliè 选定xuǎndìng 一yī 个gè 地方dìfang , 栽培zāipéi 他们tāmen , 使shǐ 他们tāmen 住zhù 自己zìjǐ 的de 地方dìfang , 不再bùzài 迁移qiānyí 。 凶恶xiōng'è 之zhī 子zǐ 也yě 不bù 象xiàng 从前cóngqián 扰害rǎohài 他们tāmen , 11 并bìng 不bù 象xiàng 我wǒ 命mìng 士师shìshī 治理zhìlǐ 我wǒ 民mín 以色列Yǐsèliè 的de 时候shíhou 一样yíyàng 。 我wǒ 必bì 使shǐ 你nǐ 安靖ānjìng , 不bù 被bèi 一切yīqiè 仇敌chóudí 扰乱rǎoluàn , 并且bìngqiě 我wǒ 耶和华Yēhéhuá 应许yīngxǔ 你nǐ , 必bì 为wèi 你nǐ 建立jiànlì 家室jiāshì 。 12 你nǐ 寿数shòushu 满足mǎnzū , 与yǔ 你nǐ 列祖lièzǔ 同tóng 睡shuì 的de 时候shíhou , 我wǒ 必bì 使shǐ 你的nǐde 后裔hòuyì 接续jiēxù 你的nǐde 位wèi 。 我wǒ 也yě 必bì 坚定jiāndìng 他的tāde 国guó 。 13 他tā 必bì 为wèi 我的wǒde 名míng 建造jiànzào 殿宇diànyǔ 。 我wǒ 必bì 坚定jiāndìng 他的tāde 国guó 位wèi , 直到zhídào 永远yǒngyuǎn 。 14 我wǒ 要yào 作zuò 他的tāde 父fù , 他tā 要yào 作zuò 我的wǒde 子zǐ 。 他tā 若ruò 犯fàn 了liǎo:le 罪zuì , 我wǒ 必bì 用yòng 人rén 的de 杖zhàng 责打zédǎ 他tā , 用yòng 人rén 的de 鞭biān 责罚zéfá 他tā 。 15 但dàn 我的wǒde 慈爱cí'ài 仍réng 不bù 离开líkāi 他tā , 象xiàng 离开líkāi 在zài 你nǐ 面前miànqián 所suǒ 废弃fèiqì 的de 扫罗Sǎoluó 一样yíyàng 。 16 你的nǐde 家jiā 和hé:huó 你的nǐde 国guó 必bì 在zài 我wǒ ( 原文yuánwén 作zuò 你nǐ ) 面前miànqián 永远yǒngyuǎn 坚立jiānlì 。 你的nǐde 国guó 位wèi 也yě 必bì 坚定jiāndìng , 直到zhídào 永远yǒngyuǎn 。
17 拿单Nádān 就jiù 按àn 这zhè 一切yīqiè 话huà , 照zhào 这zhè 默示mòshì , 告诉gàosu 大卫Dàwèi 。
18 于是yúshì 大卫Dàwèi 王wáng 进去jìnqù , 坐zuò 在zài 耶和华Yēhéhuá 面前miànqián , 说shuō , 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 啊à:a , 我wǒ 是shì 谁shéi 。 我的wǒde 家jiā 算suàn 什么shénme 。 你nǐ 竟jìng 使shǐ 我wǒ 到dào 这zhè 地步dìbù 呢ne 。 19 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 啊à:a , 这zhè 在zài 你nǐ 眼中yǎnzhōng 还huán:hái 看kàn:kān 为wèi 小xiǎo , 又yòu 应许yīngxǔ 你nǐ 仆人púrén 的de 家jiā 至于zhìyú 久远jiǔyuǎn 。 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 啊à:a , 这zhè 岂qǐ 是shì 人rén 所suǒ 常cháng 遇yù 的de 事shì 吗ma 。 20 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 啊à:a , 我wǒ 还有háiyǒu 何hé 言yán 可以kěyǐ 对duì 你nǐ 说shuō 呢ne 。 因为yīnwei 你nǐ 知道zhīdao 你的nǐde 仆人púrén 。 21 你nǐ 行xíng 这zhè 大事dàshì 使shǐ 仆人púrén 知道zhīdao , 是shì 因yīn 你nǐ 所suǒ 应许yīngxǔ 的de 话huà , 也yě 是shì 照zhào 你的nǐde 心意xīnyì 。 22 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 啊à:a , 你nǐ 本běn 为wèi 大dà , 照zhào 我们wǒmen 耳ěr 中zhōng 听见tīngjian , 没有méiyǒu 可比kěbǐ 你的nǐde 。 除chú 你nǐ 以外yǐwài 再zài 无wú 神shén 。 23 世上shìshang 有yǒu 何hé 民mín 能néng 比bǐ 你的nǐde 民mín 以色列Yǐsèliè 呢ne 。 你nǐ 从cóng 埃及Āijí 救赎jiùshú 他们tāmen 作zuò 自己zìjǐ 的de 子民zǐmín , 又yòu 在zài 你nǐ 赎shú 出来chūlai 的de 民mín 面前miànqián 行xíng 大dà 而ér 可畏kěwèi 的de 事shì , 驱逐qūzhú 列邦人lièbāngrén 和hé:huó 他们的tāmende 神shén , 显出xiǎnchū 你的nǐde 大名dàmíng 。 24 你nǐ 曾céng 坚立jiānlì 你的nǐde 民mín 以色列Yǐsèliè 作zuò 你的nǐde 子民zǐmín , 直到zhídào 永远yǒngyuǎn 。 你nǐ 耶和华Yēhéhuá 也yě 作zuò 了liǎo:le 他们的tāmende 神shén 。
25 耶和华Yēhéhuá 神shén 啊à:a , 你nǐ 所suǒ 应许yīngxǔ 仆人púrén 和hé:huó 仆人púrén 家jiā 的de 话huà , 求qiú 你nǐ 坚定jiāndìng , 直到zhídào 永远yǒngyuǎn 。 照zhào 你nǐ 所suǒ 说shuō 的de 而ér 行xíng 。 26 愿yuàn 人rén 永远yǒngyuǎn 尊zūn 你的nǐde 名为míngwéi 大dà , 说shuō , 万wàn 军jūn 之zhī 耶和华Yēhéhuá 是shì 治理zhìlǐ 以色列Yǐsèliè 的de 神shén 。 这样zhèyàng , 你nǐ 仆人púrén 大卫Dàwèi 的de 家jiā 必bì 在zài 你nǐ 面前miànqián 坚立jiānlì 。 27 万wàn 军jūn 之zhī 耶和华Yēhéhuá 以色列Yǐsèliè 的de 神shén 啊à:a , 因yīn 你nǐ 启示qǐshì 你的nǐde 仆人púrén 说shuō , 我wǒ 必bì 为wèi 你nǐ 建立jiànlì 家室jiāshì , 所以suǒyǐ 仆人púrén 大胆dàdǎn 向xiàng 你nǐ 如此rúcǐ 祈祷qídǎo 。
28 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 啊à:a , 惟有wéiyǒu 你nǐ 是shì 神shén 。 你的nǐde 话huà 是shì 真实zhēnshí 的de 。 你nǐ 也yě 应许yīngxǔ 将jiāng 这zhè 福气fúqi 赐给cìgěi 仆人púrén 。 29 现在xiànzài 求qiú 你nǐ 赐福cífú 与yǔ 仆人púrén 的de 家jiā , 可以kěyǐ 永存yǒngcún 在zài 你nǐ 面前miànqián 。 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 啊à:a , 这zhè 是shì 你nǐ 所suǒ 应许yīngxǔ 的de 。 愿yuàn 你nǐ 永远yǒngyuǎn 赐福cífú 与yǔ 仆人púrén 的de 家jiā 。 ⇒