1 弟兄们dìxiōngmen , 我wǒ 还有háiyǒu 话说huàshuō , 请qǐng 你们nǐmen 为wèi 我们wǒmen 祷告dǎogào , 好hào:hǎo 叫jiào 主zhǔ 的de 道理dàolǐ 快快kuàikuài 行xíng 开kāi , 得着dézháo 荣耀róngyào , 正如zhèngrú 在zài 你们nǐmen 中间zhōngjiān 一样yíyàng 。 2 也yě 叫jiào 我们wǒmen 脱离tuōlí 无理wúlǐ 之zhī 恶人èrén 的de 手shǒu 。 因为yīnwei 人rén 不bù 都dōu 是shì 有yǒu 信心xìnxīn 。 3 但dàn 主zhǔ 是shì 信实xìnshí 的de , 要yào 坚固jiāngù 你们nǐmen , 保护bǎohù 你们nǐmen 脱离tuōlí 那nà 恶者èzhě 。 ( 或huò 作zuò 脱离tuōlí 凶恶xiōng'è ) 4 我们wǒmen 靠kào 主zhǔ 深信shēnxìn 你们nǐmen 现在xiànzài 是shì 遵行zūnxíng 我们wǒmen 所suǒ 吩咐fēnfu 的de , 后来hòulái 也yě 必要bìyào 遵行zūnxíng 。 5 愿yuàn 主zhǔ 引导yǐndǎo 你们nǐmen 的de 心xīn , 叫jiào 你们nǐmen 爱ài 神shén 并bìng 学xué 基督Jīdū 的de 忍耐rěnnài 。
6 弟兄们dìxiōngmen , 我们wǒmen 奉fèng 主·Zhǔ 耶稣Yēsū 基督Jīdū 的de 名míng 吩咐fēnfu 你们nǐmen , 凡fán 有yǒu 弟兄dìxiōng 不bù 按àn 规矩guīju 而ér 行xíng , 不bù 遵守zūnshǒu 从cóng 我们wǒmen 所suǒ 受shòu 的de 教训jiàoxun , 就jiù 当dāng 远离yuǎnlí 他tā 。 7 你们nǐmen 自己zìjǐ 原yuán 知道zhīdao 应当yīngdāng 怎样zěnyàng 效法xiàofǎ 我们wǒmen 。 因为yīnwei 我们wǒmen 在zài 你们nǐmen 中间zhōngjiān , 未尝wèicháng 不bù 按àn 规矩guīju 而ér 行xíng 。 8 也yě 未尝wèicháng 白bái 吃chī 人rén 的de 饭fàn 。 倒dǎo:dào 是shì 辛苦xīnkǔ 劳碌láolù , 昼夜zhòuyè 作zuò 工gōng , 免得miǎndé 叫jiào 你们nǐmen 一yī 人rén 受shòu 累lèi:lěi 。 9 这zhè 并bìng 不是bùshi 因yīn 我们wǒmen 没有méiyǒu 权柄quánbǐng , 乃是nǎishì 要yào 给gěi 你们nǐmen 作zuò 榜样bǎngyàng , 叫jiào 你们nǐmen 效法xiàofǎ 我们wǒmen 。 10 我们wǒmen 在zài 你们nǐmen 那里nàli 的de 时候shíhou , 曾céng 吩咐fēnfu 你们nǐmen 说shuō , 若ruò 有yǒu 人rén 不bù 肯kěn 作zuò 工gōng , 就jiù 不可bùkě 吃饭chīfàn 。 11 因yīn 我们wǒmen 听说tīngshuō , 在zài 你们nǐmen 中间zhōngjiān 有yǒu 人rén 不bù 按àn 规矩guīju 而ér 行xíng , 什么shénme 工gōng 都dōu 不bù 作zuò , 反倒fǎndào 专zhuān 管guǎn 闲事xiánshì 。 12 我们wǒmen 靠kào 主·Zhǔ 耶稣Yēsū 基督Jīdū , 吩咐fēnfu 劝戒quànjiè 这样zhèyàng 的de 人rén , 要yào 安静ānjìng 作zuò 工gōng , 吃chī 自己zìjǐ 的de 饭fàn 。 13 弟兄们dìxiōngmen , 你们nǐmen 行善xíngshàn 不可bùkě 丧志sàngzhì 。 14 若ruò 有yǒu 人rén 不bù 听从tīngcóng 我们wǒmen 这zhè 信xìn 上shàng 的de 话huà , 要yào 记jì 下xià 他tā , 不bù 和hé:huó 他tā 交往jiāowǎng , 叫jiào 他tā 自觉zìjué 羞愧xiūkuì 。 15 但dàn 不要búyào 以yǐ 他tā 为wèi 仇人chóurén , 要yào 劝quàn 他tā 如rú 弟兄dìxiōng 。
16 愿yuàn 赐cì 平安píng'ān 的de 主zhǔ , 随时suíshí 随suí 事shì 亲自qīnzì 给gěi 你们nǐmen 平安píng'ān 。 愿yuàn 主zhǔ 常cháng 与yǔ 你们nǐmen 众人zhòngrén 同在tóngzài 。
17 我wǒ 保罗Bǎoluó 亲qīn 笔bǐ 问wèn 你们nǐmen 安ān 。 凡fán 我的wǒde 信xìn 都dōu 以此yǐcǐ 为wèi 记jì 。 我的wǒde 笔迹bǐjī 就是jiùshì 这样zhèyàng 。 18 愿yuàn 我们wǒmen 主·Zhǔ 耶稣Yēsū 基督Jīdū 的de 恩ēn , 常cháng 与yǔ 你们nǐmen 众人zhòngrén 同在tóngzài 。