1 耶和华Yēhéhuá 的de 话huà 临到líndào 我wǒ 说shuō , 2 人子Rénzǐ 啊à:a , 你nǐ 要yào 面向miànxiàng 亚扪人Yǎménrén 说shuō 预言yùyán , 攻击gōngjī 他们tāmen , 3 说shuō , 你们nǐmen 当dāng 听tīng 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 的de 话huà 。 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ 说shuō , 我的wǒde 圣所shèngsuǒ 被bèi 亵渎xièdú , 以色列Yǐsèliè 地de:dì 变biàn 荒凉huāngliáng , 犹大Yóudà 家jiā 被bèi 掳掠lǔlüè 。 那时nàshí , 你nǐ 便biàn 因yīn 这些zhèxie 事shì 说shuō , 啊哈āhā 。 4 所以suǒyǐ 我wǒ 必将bìjiāng 你的nǐde 地de:dì 交给jiāogěi 东方人dōngfāngrén 为wèi 业yè 。 他们tāmen 必bì 在zài 你的nǐde 地上dìshàng 安营ānyíng 居住jūzhù , 吃chī 你的nǐde 果子guǒzi , 喝hē 你的nǐde 奶nǎi 。 5 我wǒ 必bì 使shǐ 拉巴Lābā 为wèi 骆驼luòtuo 场cháng:chǎng , 使shǐ 亚扪人Yǎménrén 的de 地de:dì 为wèi 羊群yángqún 躺tǎng 卧wò 之zhī 处chǔ:chù , 你们nǐmen 就jiù 知道zhīdao 我wǒ 是shì 耶和华Yēhéhuá 。
6 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ 说shuō , 因yīn 你nǐ 拍手pāishǒu 顿足dùnzú , 以yǐ 满心mǎnxīn 的de 恨恶hènwù 向xiàng 以色列Yǐsèliè 地de:dì 欢喜huānxǐ , 7 所以suǒyǐ 我wǒ 伸手shēnshǒu 攻击gōngjī 你nǐ , 将jiāng 你nǐ 交给jiāogěi 列国lièguó 作为zuòwéi 掳lǔ 物wù 。 我wǒ 必bì 从cóng 万民wànmín 中zhōng 剪除jiǎnchú 你nǐ , 使shǐ 你nǐ 从cóng 万国wànguó 中zhōng 败亡bàiwáng 。 我wǒ 必bì 除灭chúmiè 你nǐ , 你nǐ 就jiù 知道zhīdao 我wǒ 是shì 耶和华Yēhéhuá 。
8 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ 说shuō , 因yīn 摩押Móyā 和hé:huó 西珥Xī'ěr 人rén 说shuō , 看kàn:kān 哪nǎ , 犹大Yóudà 家jiā 与yǔ 列国lièguó 无异wúyì , 9 所以suǒyǐ 我wǒ 要yào 破pò 开kāi 摩押Móyā 边界biānjiè 上shàng 的de 城邑chéngyì , 就是jiùshì 摩押人Móyārén 看kàn:kān 为wèi 本国běnguó 之zhī 荣耀róngyào 的de 伯耶西末Bóyēxīmò , 巴力免Bālìmiǎn , 基列亭Jīliètíng , 10 好使hǎoshǐ 东方人dōngfāngrén 来lái 攻击gōngjī 亚扪人Yǎménrén 。 我wǒ 必将bìjiāng 亚扪人Yǎménrén 之zhī 地de:dì 交给jiāogěi 他们tāmen 为wèi 业yè , 使shǐ 亚扪人Yǎménrén 在zài 列国lièguó 中zhōng 不再bùzài 被bèi 记念jìniàn 。 11 我wǒ 必bì 向xiàng 摩押Móyā 施行shīxíng 审判shěnpàn , 他们tāmen 就jiù 知道zhīdao 我wǒ 是shì 耶和华Yēhéhuá 。
12 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ 说shuō , 因为yīnwei 以东Yǐdōng 报仇bàochóu 雪恨xuěhèn , 攻击gōngjī 犹大Yóudà 家jiā , 向xiàng 他们tāmen 报仇bàochóu , 大大dàdà 有yǒu 罪zuì , 13 所以suǒyǐ 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ 说shuō , 我wǒ 必bì 伸手shēnshǒu 攻击gōngjī 以东Yǐdōng , 剪除jiǎnchú 人rén 与yǔ 牲畜shēngchù , 使shǐ 以东Yǐdōng 从cóng 毯螅Tǎnxī 起qǐ , 人rén 必bì 倒dǎo:dào 在zài 刀dāo 下xià , 地de:dì 要yào 变为biànwéi 荒凉huāngliáng , 直到zhídào 底但Dǐdàn 。 14 我wǒ 必bì 藉jiè:jiè:jí 我wǒ 民mín 以色列Yǐsèliè 的de 手shǒu 报复bàofù 以东Yǐdōng 。 以色列Yǐsèliè 民mín 必bì 照zhào 我的wǒde 怒气nùqì , 按àn 我的wǒde 忿怒fènnù 在zài 以东Yǐdōng 施shī 报bào , 以东人Yǐdōngrén 就jiù 知道zhīdao 是shì 我wǒ 施shī 报bào 。 这zhè 是shì 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 说shuō 的de 。
15 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ 说shuō , 因yīn 非利士Fēilìshì 人rén 向xiàng 犹大Yóudà 人rén 报仇bàochóu , 就是jiùshì 以yǐ 恨恶hènwù 的de 心xīn 报仇bàochóu 雪恨xuěhèn , 永yǒng 怀huái 仇恨chóuhèn , 要yào 毁灭huǐmiè 他们tāmen , 16 所以suǒyǐ 主·Zhǔ 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ 说shuō , 我wǒ 必bì 伸手shēnshǒu 攻击gōngjī 非利士Fēilìshì 人rén , 剪除jiǎnchú 基利提Jīlìtí 人rén , 灭绝mièjué 沿海yánhǎi 剩下shèngxia 的de 居民jūmín 。 17 我wǒ 向xiàng 他们tāmen 大dà 施shī 报应bàoyìng , 发怒fānù 斥责chìzé 他们tāmen 。 我wǒ 报复bàofù 他们tāmen 的de 时候shíhou , 他们tāmen 就jiù 知道zhīdao 我wǒ 是shì 耶和华Yēhéhuá 。 ⇒