1 约瑟Yēsè 被bèi 带dài 下xià 埃及Āijí 去qù 。 有yǒu 一yī 个gè 埃及Āijí 人rén , 是shì 法老fǎlǎo 的de 内臣nèichén , 护卫hùwèi 长zhǎng:cháng 波提乏Bōtífá , 从cóng 那些nàxiē 带dài 下xià 他tā 来lái 的de 以实玛利人Yǐshímǎlìrén 手下shǒuxià 买mǎi 了liǎo:le 他tā 去qù 。 2 约瑟Yēsè 住zhù 在zài 他tā 主人zhǔrén 埃及Āijí 人rén 的de 家jiā 中zhōng , 耶和华Yēhéhuá 与yǔ 他tā 同在tóngzài , 他tā 就jiù 百bǎi 事shì 顺利shùnlì 。 3 他tā 主人zhǔrén 见jiàn 耶和华Yēhéhuá 与yǔ 他tā 同在tóngzài , 又yòu 见jiàn 耶和华Yēhéhuá 使shǐ 他tā 手shǒu 里lǐ 所suǒ 办bàn 的de 尽jìn 都dōu 顺利shùnlì , 4 约瑟Yēsè 就jiù 在zài 主人zhǔrén 眼前yǎnqián 蒙恩méng'ēn , 伺候cìhou 他tā 主人zhǔrén , 并且bìngqiě 主人zhǔrén 派pài 他tā 管理guǎnlǐ 家务jiāwù , 把bǎ 一切yīqiè 所有的suǒyǒude 都dōu 交jiāo 在zài 他tā 手shǒu 里lǐ 。 5 自从zìcóng 主人zhǔrén 派pài 约瑟Yēsè 管理guǎnlǐ 家务jiāwù 和hé:huó 他tā 一切yīqiè 所有的suǒyǒude , 耶和华Yēhéhuá 就jiù 因yīn 约瑟Yēsè 的de 缘故yuángù 赐福cífú 与yǔ 那nà 埃及Āijí 人rén 的de 家jiā 。 凡fán 家里jiālǐ 和hé:huó 田间tiánjiān 一切yīqiè 所有的suǒyǒude 都dōu 蒙méng 耶和华Yēhéhuá 赐福cífú 。
6 波提乏Bōtífá 将jiāng 一切yīqiè 所有的suǒyǒude 都dōu 交jiāo 在zài 约瑟Yēsè 的de 手shǒu 中zhōng , 除了chúle 自己zìjǐ 所suǒ 吃chī 的de 饭fàn , 别的biéde 事shì 一概yígài 不知bùzhī 。 约瑟Yēsè 原来yuánlái 秀雅xiùyǎ 俊美jùnměi 。 7 这zhè 事shì 以后yǐhòu , 约瑟Yēsè 主人zhǔrén 的de 妻qī 以yǐ 目送mùsòng 情qíng 给gěi 约瑟Yēsè , 说shuō , 你nǐ 与yǔ 我wǒ 同tóng 寝qǐn 吧ba 。 8 约瑟Yēsè 不bù 从cóng , 对duì 他tā 主人zhǔrén 的de 妻qī 说shuō , 看kàn:kān 哪nǎ , 一切yīqiè 家务jiāwù , 我wǒ 主人zhǔrén 都dōu 不bù 知道zhīdao 。 他tā 把bǎ 所有的suǒyǒude 都dōu 交jiāo 在zài 我wǒ 手shǒu 里lǐ 。 9 在zài 这zhè 家里jiālǐ 没有méiyǒu 比bǐ 我wǒ 大dà 的de 。 并且bìngqiě 他tā 没有méiyǒu 留下liúxià 一样yíyàng 不bù 交给jiāogěi 我wǒ , 只zhǐ:zhī 留下liúxià 了liǎo:le 你nǐ , 因为yīnwei 你nǐ 是shì 他的tāde 妻子qīzi 。 我wǒ 怎能zěnnéng 作zuò 这zhè 大恶dà'è , 得罪dézuì 神shén 呢ne , 10 后来hòulái 她tā 天天tiāntiān 和hé:huó 约瑟Yēsè 说shuō , 约瑟Yēsè 却què 不bù 听从tīngcóng 她tā , 不bù 与yǔ 她tā 同tóng 寝qǐn , 也yě 不bù 和hé:huó 她tā 在zài 一yī 处chǔ:chù 。
11 有yǒu 一yī 天tiān , 约瑟Yēsè 进jìn 屋wū 里lǐ 去qù 办事bànshì , 家jiā 中zhōng 人rén 没有méiyǒu 一yī 个gè 在zài 那nà 屋wū 里lǐ , 12 妇人fùrén 就jiù 拉lā 住zhù 他的tāde 衣裳yīshang , 说shuō , 你nǐ 与yǔ 我wǒ 同tóng 寝qǐn 吧ba 。 约瑟Yēsè 把bǎ 衣裳yīshang 丢diū 在zài 妇人fùrén 手shǒu 里lǐ , 跑pǎo 到dào 外边wàibiān 去qù 了liǎo:le 。 13 妇人fùrén 看见kànjian 约瑟Yēsè 把bǎ 衣裳yīshang 丢diū 在zài 她tā 手shǒu 里lǐ 跑pǎo 出去chūqù 了liǎo:le , 14 就jiù 叫jiào 了liǎo:le 家里jiālǐ 的de 人rén 来lái , 对duì 他们tāmen 说shuō , 你们nǐmen 看kàn:kān 。 他tā 带dài 了liǎo:le 一yī 个gè 希伯来Xībólái 人rén 进入jìnrù 我们wǒmen 家里jiālǐ , 要yào 戏弄xìnòng 我们wǒmen 。 他tā 到dào 我wǒ 这里zhèlǐ 来lái , 要yào 与yǔ 我wǒ 同tóng 寝qǐn , 我wǒ 就jiù 大声dàshēng 喊叫hǎnjiào 。 15 他tā 听见tīngjian 我wǒ 放声fàngshēng 喊hǎn 起来qǐlai , 就jiù 把bǎ 衣裳yīshang 丢diū 在zài 我wǒ 这里zhèlǐ , 跑pǎo 到dào 外边wàibiān 去qù 了liǎo:le 。
16 妇人fùrén 把bǎ 约瑟Yēsè 的de 衣裳yīshang 放fàng 在zài 自己zìjǐ 那里nàli , 等děng 着zhe 他tā 主人zhǔrén 回家huíjiā , 17 就jiù 对duì 他tā 如此rúcǐ 如此rúcǐ 说shuō , 你nǐ 所suǒ 带dài 到dào 我们wǒmen 这里zhèlǐ 的de 那nà 希伯来Xībólái 仆人púrén 进来jìnlái 要yào 戏弄xìnòng 我wǒ , 18 我wǒ 放声fàngshēng 喊hǎn 起来qǐlai , 他tā 就jiù 把bǎ 衣裳yīshang 丢diū 在zài 我wǒ 这里zhèlǐ , 跑pǎo 出去chūqù 了liǎo:le 。
19 约瑟Yēsè 的de 主人zhǔrén 听见tīngjian 他tā 妻子qīzi 对duì 他tā 所suǒ 说shuō 的de 话huà , 说shuō , 你的nǐde 仆人púrén 如此rúcǐ 如此rúcǐ 待dài 我wǒ , 他tā 就jiù 生气shēngqì , 20 把bǎ 约瑟Yēsè 下xià 在zài 监里jiānlǐ , 就是jiùshì 王wáng 的de 囚犯qiúfàn 被bèi 囚qiú 的de 地方dìfang 。 于是yúshì 约瑟Yēsè 在zài 那里nàli 坐zuò 监jiān 。 21 但dàn 耶和华Yēhéhuá 与yǔ 约瑟Yēsè 同在tóngzài , 向xiàng 他施Tāshī 恩ēn , 使shǐ 他tā 在zài 司sī 狱yù 的de 眼前yǎnqián 蒙恩méng'ēn 。 22 司sī 狱yù 就jiù 把bǎ 监里jiānlǐ 所有的suǒyǒude 囚犯qiúfàn 都dōu 交jiāo 在zài 约瑟Yēsè 手下shǒuxià 。 他们tāmen 在zài 那里nàli 所suǒ 办bàn 的de 事shì 都dōu 是shì 经jīng 他的tāde 手shǒu 。 23 凡fán 在zài 约瑟Yēsè 手下shǒuxià 的de 事shì , 司sī 狱yù 一概yígài 不bù 察chá , 因为yīnwei 耶和华Yēhéhuá 与yǔ 约瑟Yēsè 同在tóngzài 。 耶和华Yēhéhuá 使shǐ 他tā 所suǒ 作zuò 的de 尽jìn 都dōu 顺利shùnlì 。 ⇒