1
耶和华Yēhéhuá
的de
膀臂bǎngbì
,
1
并非bìngfēi
缩短suōduǎn
不能bùnéng
拯救zhěngjiù
。
1
耳朵ěrduo
,
1
并非bìngfēi
发fā:fà
沉chén
不能bùnéng
听见tīngjian
。
2
但dàn
2
你们nǐmen
的de
罪孽zuìniè
使shǐ
你们nǐmen
与yǔ
神shén
隔绝géjué
,
2
你们nǐmen
的de
罪恶zuì'è
使shǐ
他tā
掩yǎn
面miàn
不bù
听tīng
你们nǐmen
。
3
因yīn
3
你们nǐmen
的de
手shǒu
被bèi
血xuè
沾染zhānrǎn
,
3
你们nǐmen
的de
指头zhítou
被bèi
罪孽zuìniè
沾zhān
污wū
。
3
你们nǐmen
的de
嘴唇zuǐchún
说shuō
谎言huǎngyán
,
3
你们nǐmen
的de
舌头shétou
出chū
恶语èyǔ
。
4
无wú
一yī
人rén
按àn
公义gōngyì
告状gàozhuàng
,
4
无wú
一yī
人rén
凭píng
诚实chéngshí
辨biàn
白bái
。
4
都dōu
倚靠yǐkào
虚妄xūwàng
, 说shuō
谎言huǎngyán
。
4
所suǒ
怀huái
的de
是shì
毒害dúhài
,
4
所suǒ
生shēng
的de
是shì
罪孽zuìniè
。
5
他们tāmen
抱bào
毒蛇dúshé
蛋dàn
, 结jiē:jié
蜘蛛zhīzhū
网wǎng
。
5
人rén
吃chī
这zhè
蛋dàn
必bì
死sǐ
。
5
这zhè
蛋dàn
被bèi
踏tà
, 必bì
出chū
蝮蛇fùshe
。
6
所suǒ
结jiē:jié
的de
网wǎng
, 不能bùnéng
成为chéngwéi
衣服yīfu
,
6
所suǒ
作zuò
的de
, 也yě
不能bùnéng
遮盖zhēgài
自己zìjǐ
。
6
他们的tāmende
行为xíngwéi
都dōu
是shì
罪孽zuìniè
,
6
手shǒu
所suǒ
作zuò
的de
都dōu
是shì
强暴qiángbào
。
7
他们的tāmende
脚jiǎo
奔跑bēnpǎo
行恶xíng'è
,
7
他们tāmen
急速jísù
流liú
无辜wúgū
人rén
的de
血xuè
。
7
意念yìniàn
都dōu
是shì
罪孽zuìniè
,
7
所suǒ
经过jīngguò
的de
路lù
都dōu
荒凉huāngliáng
毁灭huǐmiè
。
8
平安píng'ān
的de
路lù
, 他们tāmen
不bù
知道zhīdao
。
8
所suǒ
行xíng
的de
事shì
没有méiyǒu
公平gōngping
。
8
他们tāmen
为wèi
自己zìjǐ
修xiū
弯曲wānqū
的de
路lù
。
8
凡fán
行xíng
此cǐ
路lù
的de
, 都dōu
不bù
知道zhīdao
平安píng'ān
。
9
因此yīncǐ
9
公平gōngping
离lí
我们wǒmen
远yuǎn
,
9
公义gōngyì
追zhuī
不bù
上shàng
我们wǒmen
。
9
我们wǒmen
9
指望zhǐwang
光亮guāngliàng
, 却是quèshì
黑暗hēi'àn
。
9
指望zhǐwang
光明guāngmíng
, 却què
行xíng
幽暗yōu'àn
。
10
我们wǒmen
摸索mōsuo
墙壁qiángbì
, 好象hǎoxiàng
瞎子xiāzi
。
10
我们wǒmen
摸索mōsuo
, 如同rútóng
无wú
目mù
之zhī
人rén
。
10
我们wǒmen
晌午shǎngwu
绊bàn
脚jiǎo
,
10
如rú
在zài
黄昏huánghūn
一样yíyàng
。
10
我们wǒmen
在zài
肥壮féizhuàng
人rén
中zhōng
,
10
象xiàng
死人sǐrén
一般yìbān
。
11
我们wǒmen
11
咆哮páoxiāo
如rú
熊xióng
, 哀āi
呜wū
如rú
鸽gē
。
11
指望zhǐwang
公平gōngping
, 却是quèshì
没有méiyǒu
。
11
指望zhǐwang
救恩jiù'ēn
, 却què
远离yuǎnlí
我们wǒmen
。
12
我们wǒmen
的de
过犯guòfàn
在zài
你nǐ
面前miànqián
增zēng
多duō
,
12
罪恶zuì'è
作zuò
见证jiànzhèng
告gào
我们wǒmen
。
12
过犯guòfàn
与yǔ
我们wǒmen
同在tóngzài
。
12
至于zhìyú
我们wǒmen
的de
罪孽zuìniè
, 我们wǒmen
都dōu
知道zhīdao
。
13
就是jiùshì
13
悖逆bèinì
不bù
认识rènshi
耶和华Yēhéhuá
,
13
转去zhuànqù
不bù
跟从gēncóng
我们wǒmen
的de
神shén
,
13
说shuō
欺压qīyā
和hé:huó
叛逆pànnì
的de
话huà
,
13
心怀xīnhuái
谎言huǎngyán
, 随即suíjí
说出shuōchū
。
14
并且bìngqiě
14
公平gōngping
转而zhuǎn'ér
退后tuíhòu
,
14
公义gōngyì
站zhàn
在zài
远处yuǎnchù
。
14
诚实chéngshí
在zài
街上jiēshang
仆倒pūdǎo
,
14
正直zhèngzhí
也yě
不得bùdé
进入jìnrù
。
15
诚实chéngshí
少shǎo:shào
见jiàn
。
15
离lí
恶wù:è:è
的de
人rén
反fǎn
成chéng
掠lüè
物wù
。
15
那时nàshí
,
15
耶和华Yēhéhuá
看见kànjian
没有méiyǒu
公平gōngping
,
15
甚shèn
不bù
喜悦xǐyuè
。
16
他tā
见jiàn
16
无人wúrén
拯救zhěngjiù
,
16
无人wúrén
代dài
求qiú
,
16
甚shèn
为wèi
诧异chàyì
。
16
就jiù
用yòng
自己zìjǐ
的de
膀臂bǎngbì
施行shīxíng
拯救zhěngjiù
,
16
以yǐ
公义gōngyì
扶持fúchí
自己zìjǐ
。
17
他tā
17
以yǐ
公义gōngyì
为wèi
铠甲kǎijiǎ
, ( 或huò
作zuò
护hù
心xīn
镜jìng
)
17
以yǐ
拯救zhěngjiù
为wèi
头盔tóukuī
,
17
以yǐ
报仇bàochóu
为wèi
衣服yīfu
,
17
以yǐ
热心rèxīn
为wèi
外袍wàipáo
。
18
他tā
必bì
按àn
人rén
的de
行为xíngwéi
施shī
报bào
,
18
恼怒nǎonù
他的tāde
敌人dírén
,
18
报复bàofù
他的tāde
仇敌chóudí
,
18
向xiàng
众zhòng
海岛hǎidǎo
施行shīxíng
报应bàoyìng
。
19
如此rúcǐ
,
19
人rén
从cóng
日落rìluò
之zhī
处chǔ:chù
,
19
必bì
敬畏jìngwèi
耶和华Yēhéhuá
的de
名míng
。
19
从cóng
日出rìchū
之zhī
地de:dì
, 也yě
19
必bì
敬畏jìngwèi
他的tāde
荣耀róngyào
。
19
因为yīnwei
仇敌chóudí
好象hǎoxiàng
急流jíliú
的de
河水héshuǐ
冲chōng
来lái
,
19
是shì
耶和华Yēhéhuá
之zhī
气qì
所suǒ
驱逐qūzhú
的de
。
20
必bì
有yǒu
一yī
位wèi
救赎主Jiùshúzhǔ
来到láidào
锡安Xī'ān
20
雅各Yǎgè
族zú
中zhōng
转离zhuǎnlí
过犯guòfàn
的de
人rén
那里nàli
。
20
这zhè
是shì
耶和华Yēhéhuá
说shuō
的de
。
21
耶和华Yēhéhuá
说shuō
, 至于zhìyú
我wǒ
与yǔ
他们tāmen
所suǒ
立lì
的de
约yuē
, 乃是nǎishì
这样zhèyàng
。 我wǒ
加jiā
给gěi
你的nǐde
灵líng
, 传给chuángěi
你的nǐde
话huà
, 必bì
不bù
离lí
你的nǐde
口kǒu
, 也yě
不bù
离lí
你nǐ
后裔hòuyì
与yǔ
你nǐ
后裔hòuyì
之zhī
后裔hòuyì
的de
口kǒu
, 从cóng
今jīn
直到zhídào
永远yǒngyuǎn
。
21
这zhè
是shì
耶和华Yēhéhuá
说shuō
的de
。
⇒