1
我的wǒde
民mín
哪nǎ
, 你们nǐmen
要yào
1
留心liúxīn
听tīng
我的wǒde
训诲xùnhuì
,
1
侧耳cè'ěr
听tīng
我wǒ
口kǒu
中zhōng
的de
话huà
。
2
我wǒ
要yào
开口kāikǒu
说shuō
比喻bǐyù
。
2
我wǒ
要yào
说出shuōchū
古时gǔshí
的de
谜语míyǔ
。
3
是shì
我们wǒmen
所suǒ
听见tīngjian
所suǒ
知道zhīdao
的de
, 也yě
3
是shì
我们wǒmen
的de
祖宗zǔzong
告诉gàosu
我们wǒmen
的de
。
4
我们wǒmen
4
不bù
将jiāng
这些zhèxie
事shì
向xiàng
他们的tāmende
子孙zǐsūn
隐瞒yǐnmán
。
4
要yào
将jiāng
4
耶和华Yēhéhuá
的de
美德měidé
和hé:huó
4
他的tāde
能力nénglì
, 并bìng
4
他tā
奇妙qímiào
的de
作为zuòwéi
,
4
述说shùshuō
给gěi
后代hòudài
听tīng
。
5
因为yīnwei
他tā
5
在zài
雅各Yǎgè
中zhōng
立lì
法度fǎdù
,
5
在zài
以色列Yǐsèliè
中zhōng
设shè
律法lǜfǎ
,
5
是shì
他tā
吩咐fēnfu
我们wǒmen
祖宗zǔzong
,
5
要yào
传给chuángěi
子孙zǐsūn
的de
。
6
使shǐ
将要jiāngyào
生shēng
的de
后代hòudài
子孙zǐsūn
,
6
可以kěyǐ
晓得xiǎodé
。
6
他们tāmen
也yě
要yào
起来qǐlai
6
告诉gàosu
他们的tāmende
子孙zǐsūn
。
7
好hào:hǎo
叫jiào
他们tāmen
7
仰望yǎngwàng
神shén
,
7
不bù
忘记wàngjì
神shén
的de
作为zuòwéi
。
7
惟wéi
要yào
守shǒu
他的tāde
命令mìnglìng
。
8
不要búyào
象xiàng
他们的tāmende
祖宗zǔzong
,
8
是shì
顽梗wángěng
悖逆bèinì
居心jūxīn
不bù
正zhèng
之zhī
辈bèi
,
8
向着xiàngzhe
神shén
心xīn
不bù
诚实chéngshí
。
9
以法莲Yǐfǎlián
的de
子孙zǐsūn
,
9
带dài
着zhe
兵器bīngqì
, 拿ná
着zhe
弓gōng
,
9
临阵línzhèn
之zhī
日rì
, 转身zhuǎnshēn
退后tuíhòu
。
10
他们tāmen
10
不bù
遵守zūnshǒu
神shén
的de
约yuē
,
10
不bù
肯kěn
照zhào
他的tāde
律法lǜfǎ
行xíng
。
11
又yòu
忘记wàngjì
他tā
所suǒ
行xíng
的de
,
11
和hé:huó
他tā
显xiǎn
给gěi
他们tāmen
奇妙qímiào
的de
作为zuòwéi
。
12
他tā
在zài
埃及Āijí
地de:dì
, 在zài
琐安Suǒ'ān
田tián
,
12
在zài
他们tāmen
祖宗zǔzong
的de
眼前yǎnqián
, 施行shīxíng
奇事qíshì
。
13
他tā
将jiāng
海hǎi
分裂fēnliè
, 使shǐ
他们tāmen
过去guòqù
。
13
又yòu
叫jiào
水shuǐ
立lì
起qǐ
如rú
垒lěi
。
14
他tā
白日báirì
用yòng
云彩yúncai
,
14
终夜zhōngyè
用yòng
火光huǒguāng
, 引导yǐndǎo
他们tāmen
。
15
他tā
在zài
旷野kuàngyě
分裂fēnliè
磐石pánshí
,
15
多多duōduō
的de
给gěi
他们tāmen
水shuǐ
喝hē
,
15
如rú
从cóng
深渊shēnyuān
而ér
出chū
。
16
他tā
使shǐ
水shuǐ
从cóng
磐石pánshí
涌出yǒngchū
,
16
叫jiào
水shuǐ
如rú
江河jiānghé
下流xiàliú
。
17
他们tāmen
却què
仍旧réngjiù
得罪dézuì
他tā
,
17
在zài
干燥gānzào
之zhī
地de:dì
悖逆bèinì
至高zhìgāo
者zhě
。
18
他们tāmen
心中xīnzhōng
试探shìtan
神shén
,
18
随suí
自己zìjǐ
所suǒ
欲yù
的de
求qiú
食物shíwù
。
19
并且bìngqiě
妄wàng
论lùn
神shén
, 说shuō
,
19
神shén
在zài
旷野kuàngyě
岂能qǐnéng
摆设bǎishè
筵席yánxí
吗ma
。
20
他tā
曾céng
击打jīdǎ
磐石pánshí
, 使shǐ
水shuǐ
涌出yǒngchū
,
20
成了chéngle
江河jiānghé
。
20
他tā
还huán:hái
能néng
赐cì
粮食liángshi
吗ma
。
20
还huán:hái
能néng
为wèi
他的tāde
百姓bǎixìng
预备yùbèi
肉ròu
吗ma
。
21
所以suǒyǐ
耶和华Yēhéhuá
听见tīngjian
, 就jiù
发怒fānù
。
21
有yǒu
烈火lièhuǒ
向xiàng
雅各Yǎgè
烧shāo
起qǐ
,
21
有yǒu
怒气nùqì
向xiàng
以色列Yǐsèliè
上shàng
腾téng
。
22
因为yīnwei
他们tāmen
22
不bù
信服xìnfú
神shén
,
22
不bù
倚赖yǐlài
他的tāde
救恩jiù'ēn
。
23
他tā
却què
吩咐fēnfu
天空tiānkōng
,
23
又yòu
敞开chǎngkāi
天上tiānshàng
的de
门mén
。
24
降jiàng
吗哪mǎnǎ
象xiàng
雨yǔ
给gěi
他们tāmen
吃chī
,
24
将jiāng
天上tiānshàng
的de
粮食liángshi
赐给cìgěi
他们tāmen
。
25
各人gèrén
( 或huò
作zuò
人rén
) 吃chī
大能dànéng
者zhě
的de
食物shíwù
。
25
他tā
赐cì
下xià
粮食liángshi
, 使shǐ
他们tāmen
饱足bǎozú
。
26
他tā
领lǐng
东风dōngfēng
起qǐ
在zài
天空tiānkōng
,
26
又yòu
用yòng
能力nénglì
引yǐn
了liǎo:le
南nán
风fēng
来lái
。
27
他tā
降jiàng
肉ròu
象xiàng
雨yǔ
在zài
他们tāmen
当中dāngzhōng
,
27
多duō
如rú
尘土chéntǔ
,
27
又yòu
降jiàng
飞鸟fēiniǎo
,
27
多duō
如rú
海hǎi
沙shā
。
28
落luò
28
在zài
他们的tāmende
营yíng
中zhōng
,
28
在zài
他们tāmen
住处zhùchù
的de
四面sìmiàn
。
29
他们tāmen
吃chī
了liǎo:le
, 而且érqiě
饱足bǎozú
。
29
这样zhèyàng
, 就jiù
随suí
了liǎo:le
他们tāmen
所suǒ
欲yù
的de
。
30
他们tāmen
贪tān
而ér
无wú
厌yàn
,
30
食物shíwù
还huán:hái
在zài
他们tāmen
口kǒu
中zhōng
的de
时候shíhou
,
31
神shén
的de
怒气nùqì
, 就jiù
向xiàng
他们tāmen
上shàng
腾téng
,
31
杀shā
了liǎo:le
他们tāmen
内中nèizhōng
的de
肥壮féizhuàng
人rén
。
31
打倒dǎdǎo
以色列Yǐsèliè
的de
少年shàonián
人rén
。
32
虽是suīshì
这样zhèyàng
, 他们tāmen
仍旧réngjiù
犯罪fànzuì
,
32
不bù
信xìn
他tā
奇妙qímiào
的de
作为zuòwéi
。
33
因此yīncǐ
他tā
33
叫jiào
他们的tāmende
日子rìzi
,
33
全quán
归guī
虚空xūkōng
,
33
叫jiào
他们的tāmende
年岁niánsuì
,
33
尽jìn
属shǔ:zhǔ
惊恐jīngkǒng
。
34
他tā
杀shā
他们tāmen
的de
时候shíhou
,
34
他们tāmen
才cái
34
求qiú
问wèn
他tā
,
34
回心转意huíxīnzhuǎnyì
,
34
切切qièqiè
的de
寻求xúnqiú
神shén
。
35
他们tāmen
也yě
追念zhuīniàn
35
神shén
是shì
他们的tāmende
磐石pánshí
,
35
至高zhìgāo
的de
神shén
是shì
他们的tāmende
救赎主Jiùshúzhǔ
。
36
他们tāmen
却què
36
用yòng
口kǒu
谄媚chǎnmèi
他tā
,
36
用yòng
舌shé
向xiàng
他tā
说谎shuōhuǎng
。
37
因yīn
他们的tāmende
心xīn
向xiàng
他tā
不bù
正zhèng
,
37
在zài
他的tāde
约yuē
上shàng
, 也yě
不bù
忠心zhōngxīn
。
38
但dàn
他tā
有yǒu
怜悯liánmǐn
,
38
赦免shèmiǎn
他们的tāmende
罪孽zuìniè
,
38
不bù
灭绝mièjué
他们tāmen
。
38
而且érqiě
屡次lǚcì
消xiāo
他的tāde
怒气nùqì
,
38
不bù
发fā:fà
尽jìn
他的tāde
忿怒fènnù
。
39
他tā
想到xiǎngdào
他们tāmen
不过bùguò
是shì
血气xuèqì
,
39
是shì
一yī
阵zhèn
去qù
而ér
不bù
返fǎn
的de
风fēng
。
40
他们tāmen
40
在zài
旷野kuàngyě
悖逆bèinì
他tā
,
40
在zài
荒地huāngdì
叫jiào
他tā
担忧dānyōu
,
40
何其héqí
多duō
呢ne
。
41
他们tāmen
再三zàisān
试探shìtan
神shén
,
41
惹动rědòng
以色列Yǐsèliè
的de
圣者Shèngzhě
。
42
他们tāmen
不bù
追念zhuīniàn
他的tāde
能力nénglì
( 原文yuánwén
作zuò
手shǒu
) ,
42
和hé:huó
赎shú
他们tāmen
脱离tuōlí
敌人dírén
的de
日子rìzi
。
43
他tā
怎样zěnyàng
43
在zài
埃及Āijí
地de:dì
显xiǎn
神迹shénjī
,
43
在zài
琐安Suǒ'ān
田tián
显xiǎn
奇事qíshì
。
44
把bǎ
他们的tāmende
江河jiānghé
, 并bìng
河hé
汊chà
的de
水shuǐ
,
44
都dōu
变为biànwéi
血xuè
, 使shǐ
他们tāmen
不能bùnéng
喝hē
。
45
他tā
叫jiào
苍蝇cāngying
成群chéngqún
,
45
落luò
在zài
他们tāmen
当中dāngzhōng
,
45
吸xī
尽jìn
他们tāmen
,
45
又yòu
叫jiào
青蛙qīngwā
灭miè
了liǎo:le
他们tāmen
。
46
把bǎ
他们的tāmende
土产tǔchǎn
46
交给jiāogěi
蚂蚱màzha
,
46
把bǎ
他们tāmen
辛苦xīnkǔ
得dé:de
来lái
的de
46
交给jiāogěi
蝗虫huángchóng
。
47
他tā
降jiàng
冰雹bīngbáo
打dǎ
坏huài
他们的tāmende
葡萄树pútaoshù
。
47
下xià
严霜yánshuāng
打dǎ
坏huài
他们的tāmende
桑树sāngshū
。
48
又yòu
把bǎ
他们的tāmende
牲畜shēngchù
交给jiāogěi
冰雹bīngbáo
,
48
把bǎ
他们的tāmende
群qún
畜chù
交给jiāogěi
闪电shǎndiàn
。
49
他tā
使shǐ
猛烈měngliè
的de
怒气nùqì
,
49
和hé:huó
忿怒fènnù
, 恼恨nǎohèn
, 苦难kǔnàn
,
49
成了chéngle
一yī
群qún
降jiàng
灾zāi
的de
使者shǐzhě
,
49
临到líndào
他们tāmen
。
50
他tā
为wèi
自己zìjǐ
的de
怒气nùqì
修xiū
平píng
了liǎo:le
路lù
,
50
将jiāng
他们tāmen
交给jiāogěi
瘟疫wēnyì
,
50
使shǐ
他们tāmen
死亡sǐwáng
。
51
在zài
埃及Āijí
51
击jī
杀shā
一切yīqiè
长子zhǎngzǐ
,
51
在zài
含·Hán
的de
帐棚zhàngpéng
中zhōng
,
51
击jī
杀shā
他们tāmen
强壮qiángzhuàng
时shí
头生tóushēng
的de
。
52
他tā
却què
领lǐng
出自chūzì
己jǐ
的de
民mín
如rú
羊yáng
,
52
在zài
旷野kuàngyě
引yǐn
他们tāmen
如rú
羊群yángqún
。
53
他tā
领lǐng
他们tāmen
稳稳妥妥wěnwěntuǒtuǒ
的de
,
53
使shǐ
他们tāmen
不bù
至zhì
害怕hàipà
。
53
海hǎi
却què
淹没yānmò
他们的tāmende
仇敌chóudí
。
54
他tā
带dài
他们tāmen
到dào
自己zìjǐ
圣地shèngdì
的de
边界biānjiè
,
54
到dào
他tā
右手yòushǒu
所得suǒdé
的de
这zhè
山地shāndì
。
55
他tā
在zài
他们tāmen
面前miànqián
赶出gǎnchū
外邦人wàibāngrén
,
55
用yòng
绳子shéngzi
将jiāng
外邦wàibāng
的de
地de:dì
55
量liáng
给gěi
他们tāmen
为wèi
业yè
,
55
叫jiào
以色列Yǐsèliè
支派zhīpài
的de
人rén
,
55
住zhù
在zài
他们的tāmende
帐棚zhàngpéng
里lǐ
。
56
他们tāmen
仍旧réngjiù
试探shìtan
悖逆bèinì
至高zhìgāo
的de
神shén
,
56
不bù
守shǒu
他的tāde
法度fǎdù
。
57
反倒fǎndào
退后tuíhòu
, 行xíng
诡诈guǐzhà
,
57
象xiàng
他们的tāmende
祖宗zǔzong
一样yíyàng
。
57
他们tāmen
改变gǎibiàn
,
57
如同rútóng
翻fān
背bēi:bèi
的de
弓gōng
。
58
因yīn
他们的tāmende
邱qiū
坛tán
,
58
惹rě
了liǎo:le
他的tāde
怒气nùqì
,
58
因yīn
他们tāmen
雕刻diāokè
的de
偶像ǒuxiàng
,
58
触动chùdòng
他的tāde
愤恨fènhèn
。
59
神shén
听见tīngjian
, 就jiù
发怒fānù
,
59
极其jíqí
憎恶zēngwù
以色列人Yǐsèlièrén
。
60
甚至shènzhì
他tā
离弃líqì
示罗Shìluó
的de
帐幕zhàngmù
,
60
就是jiùshì
他tā
在zài
人间rénjiān
所suǒ
搭dā
的de
帐棚zhàngpéng
。
61
又yòu
61
将jiāng
他的tāde
约柜Yuēguì
( 原文yuánwén
作zuò
能力nénglì
)
61
交jiāo
与yǔ
人rén
掳lǔ
去qù
,
61
将jiāng
他的tāde
荣耀róngyào
61
交jiāo
在zài
敌人dírén
手shǒu
中zhōng
。
62
并bìng
62
将jiāng
他的tāde
百姓bǎixìng
62
交jiāo
与yǔ
刀剑dāojiàn
,
62
向xiàng
他的tāde
产业chǎnyè
发怒fānù
。
63
少年shàonián
人rén
被bèi
火huǒ
烧shāo
灭miè
。
63
处女chǔnǚ
也yě
无wú
喜xǐ
歌gē
。
64
祭司jìsī
倒dǎo:dào
在zài
刀dāo
下xià
。
64
寡妇guǎfu
却què
不bù
哀哭āikū
。
65
那时nàshí
主·Zhǔ
65
象xiàng
世人shìrén
睡醒shuìxǐng
,
65
象xiàng
勇士yǒngshì
饮酒yǐnjiǔ
呼喊hūhǎn
。
66
他tā
就jiù
打dǎ
退tuì
了liǎo:le
他的tāde
敌人dírén
,
66
叫jiào
他们tāmen
永yǒng
蒙méng
羞辱xiūrǔ
。
67
并且bìngqiě
他tā
弃qì
掉diào
约瑟Yēsè
的de
帐棚zhàngpéng
,
67
不bù
拣选jiǎnxuǎn
以法莲Yǐfǎlián
支派zhīpài
,
68
却què
拣选jiǎnxuǎn
犹大Yóudà
支派zhīpài
,
68
他tā
所suǒ
喜爱xǐ'ài
的de
锡安Xī'ān
山shān
。
69
盖造gàizào
他的tāde
圣所shèngsuǒ
, 好象hǎoxiàng
高峰gāofēng
,
69
又yòu
象xiàng
他tā
建立jiànlì
永存yǒngcún
之zhī
地de:dì
。
70
又yòu
拣选jiǎnxuǎn
他的tāde
仆人púrén
大卫Dàwèi
,
70
从cóng
羊圈yángjuàn
中zhōng
将jiāng
他tā
召zhào
来lái
。
71
叫jiào
他tā
不再bùzài
跟从gēncóng
那些nàxiē
带dài
奶nǎi
的de
母羊mǔyáng
,
71
为wèi
要yào
牧养mùyǎng
71
自己zìjǐ
的de
百姓bǎixìng
雅各Yǎgè
, 和hé:huó
71
自己zìjǐ
的de
产业chǎnyè
以色列Yǐsèliè
。
72
于是yúshì
他tā
72
按àn
心中xīnzhōng
的de
纯正chúnzhèng
,
72
牧养mùyǎng
他们tāmen
,
72
用yòng
手shǒu
中zhōng
的de
巧妙qiǎomiào
,
72
引导yǐndǎo
他们tāmen
。 ⇒