1
听tīng
啊à
, 天使tiānshǐ
赞zàn
高声gāoshēng
,
传报chuánbào
救主Jiùzhǔ
已yǐ
降生jiàngshēng
;
恩典ēndiǎn
临lín
地de:dì
平安píng'ān
到dào
,
神shén
人rén
此cǐ
候hòu
能néng
和好héhǎo
.
与yǔ
起qǐ
地上dìshàng
众zhòng
深shēn
灵líng
,
响应xiǎngying
天上tiānshàng
赞美zànměi
声shēng
;
天tiān
唱chàng
地de:dì
和乐hélè
欢腾huānténg
,
基督Jīdū
降生jiàngshēng
伯利恒Bólìhéng
(2X).
2
基督Jīdū
本běn
有yǒu
神shén
形象xíngxiàng
,
基督Jīdū
原yuán
是shì
永远yǒngyuǎn
王wáng
,
竟jìng
在zài
末世mòshì
从cóng
天tiān
降jiàng
,
被bèi
童女tóngnǚ
生shēng
成人chéngrén
形xíng
;
神性shénxìng
穿chuān
上shàng
血xuè
肉体ròutǐ
,
道成肉身dàochéngròushēn
何hé
奥秘àomì
.
甘愿gānyuàn
人rén
同人tóngrén
住zhù
,
以马内利Yǐmǎnèilì
是shì
耶稣Yēsū
(2X).
3
欢迎huānyíng
, 天tiān
来lái
和平hépíng
王wáng
!
欢迎huānyíng
, 公义gōngyì
的de
太阳tàiyáng
!
带来dàilái
生命shēngmìng
与yǔ
亮光liàngguāng
,
使shǐ
人rén
复活fùhuó
医yī
人rén
伤shāng
;
虚xū
己jǐ
撇下piēxia
他tā
荣光róngguāng
,
降生jiàngshēng
救jiù
人rén
免miǎn
死亡sǐwáng
,
降生jiàngshēng
使shǐ
人rén
得dé:de
重生chóngshēng
,
降生jiàngshēng
使shǐ
人rén
能néng
高gāo
生shēng
(2X).