十架shíjià
永存yǒngcún
歌gē
赞美zànměi
诗歌shīgē
— 第dì
093 首shǒu
PY
(On a hill far away stood an old rugged cross) ♫♫
1
在zài
各各他Gègètā
山shān
上shàng
,
孤gū
立lì
十字shízì
宝bǎo
架jià
,
至zhì
羞辱xiūrǔ
至zhì
苦痛kǔtòng
记号jìhao
;
在此zàicǐ
真神zhēnshén
爱ài
子zǐ
为wèi
众zhòng
罪人zuìrén
钉dīng
死sǐ
,
这zhè
十架shíjià
为wèi
我wǒ
最zuì
爱ài
至宝zhìbǎo
.
2
各各他Gègètā
之zhī
十架shíjià
,
虽然suīrán
有yǒu
人rén
藐视miǎoshì
,
于yú
我wǒ
却是quèshì
真神zhēnshén
仁慈réncí
;
神shén
子zǐ
耶稣Yēsū
基督Jīdū
甘gān
离lí
天堂tiāntáng
荣华rónghuá
,
在此zàicǐ
十字架shízìjià
被bèi
人rén
钉dīng
死sǐ
.
3
各各他Gègètā
之zhī
十架shíjià
,
虽然suīrán
满mǎn
有yǒu
血迹xuèjì
,
我wǒ
仍然réngrán
以此yǐcǐ
架jià
为wèi
圣shèng
;
因yīn
在此zàicǐ
宝bǎo
架jià
上shàng
,
我wǒ
救主Jiùzhǔ
舍shě
生命shēngmìng
,
洗xǐ
我wǒ
众zhòng
罪zuì
并bìng
使shǐ
我wǒ
成chéng
圣shèng
.
4
我wǒ
愿yuàn
忠心zhōngxīn
随suí
主zhǔ
,
不bù
以yǐ
福音fúyīn
为wèi
耻chǐ
,
甘愿gānyuàn
背负bēifù
十字shízì
宝bǎo
架jià
;
不bù
日rì
救主Jiùzhǔ
再临zàilín
,
迎接yíngjiē
我wǒ
众zhòng
升shēng
天tiān
,
永远yǒngyuǎn
享xiǎng
福乐fúlè
荣róng
归guī
天tiān
家jiā
.
0
故gù
我wǒ
高声gāoshēng
称颂chēngsòng
主zhǔ
十架shíjià
,
直到zhídào
在zài
主zhǔ
台tái
前qián
见jiàn
父fù
面miàn
,
我wǒ
一生yìshēng
要yào
背负bēifù
主zhǔ
十架shíjià
,
十字架shízìjià
可kě
换huàn
公义gōngyì
冠冕guānmiǎn
.
阿们Àmén