复活fùhuó
良辰liánchén
歌gē
EN
赞美zànměi
诗歌shīgē
— 第dì
104 首shǒu
PY
(The day of resurrection) ♫♫
1
救主Jiùzhǔ
复活fùhuó
之zhī
良辰liánchén
!
普世pǔshì
快kuài
同tóng
传chuán
述shù
;
喜乐xǐlè
欢欣huānxīn
逾越节Yúyuèjié
,
上帝Shàngdì
的de
逾越节Yúyuèjié
;
主zhǔ
在zài
得胜déshèng
歌声gēshēng
中zhōng
,
已经yǐjing
超chāo
拔bá
我们wǒmen
,
离lí
死sǐ
进入jìnrù
了liǎo:le
永生yǒngshēng
,
离lí
地de:dì
升shēng
上天shàngtiān
庭tíng
.
2
恳求kěnqiú
洗涤xǐdí
我wǒ
心胸xīnxiōng
,
除chú
尽jìn
罪孽zuìniè
迷蒙míméng
,
愿yuàn
能néng
清楚qīngchu
地de:dì
瞻仰zhānyǎng
复活fùhuó
光guāng
里lǐ
圣shèng
容róng
;
愿yuàn
能néng
倾qīng
听tīng
主zhǔ
声音shēngyīn
,
清爽qīngshuǎng
, 温柔wēnróu
, 镇静zhènjìng
,
低dī
言yán
愿yuàn
你们nǐmen
平安píng'ān
,
使shǐ
我wǒ
加倍jiābèi
欢腾huānténg
.
3
但愿dànyuàn
诸zhū
天tiān
同tóng
喜乐xǐlè
,
但愿dànyuàn
大地dàdì
高歌gāogē
,
但愿dànyuàn
世界shìjiè
与yǔ
万有wànyǒu
,
欢huān
声shēng
四sì
下xià
应和yìnghè
;
有yǒu
形xíng
无形wúxíng
之zhī
万物wànwù
,
齐qí
发音fāyīn
乐lè:yuè
之zhī
声shēng
,
因yīn
主zhǔ
基督Jīdū
已yǐ
复生fùshēng
,
我wǒ
众zhòng
欢乐huānlè
永恒yǒnghéng
.
阿们Àmén