万方wànfāng
团契tuánqì
歌gē
赞美zànměi
诗歌shīgē
— 第dì
132 首shǒu
PY
(In Christ there is no east or west) ♫♫
1
在zài
主zhǔ
耶稣Yēsū
基督Jīdū
之zhī
中zhōng
,
不分bùfēn
南北nánběi
西xī
东dōng
;
整个zhěnggè
广大guǎngdà
无边wúbiān
世界shìjiè
,
契合qìhé
在zài
主zhǔ
爱ài
中zhōng
.
2
在zài
主zhǔ
爱ài
中zhōng
, 真诚zhēnchéng
的de
心xīn
,
到处dàochù
相爱xiāng'ài
相亲xiāngqīn
;
基督Jīdū
精神jīngshén
如rú
环huán
如rú
带dài
,
契合qìhé
万族wànzú
万民wànmín
.
3
信xìn
主zhǔ
弟兄dìxiōng
不分bùfēn
种族zhǒngzú
,
同tóng
来lái
携手xiéshǒu
欢欣huānxīn
,
同tóng
为wèi
天父Tiānfù
孝xiào
顺shùn
儿女érnǚ
,
契合qìhé
如rú
在家zàijiā
庭tíng
.
4
在zài
主zhǔ
耶稣Yēsū
基督Jīdū
之zhī
中zhōng
,
连合liánhé
南北nánběi
西xī
东dōng
;
信xìn
主zhǔ
之zhī
灵líng
结jiē:jié
成chéng
一体yītǐ
,
契合qìhé
在zài
主zhǔ
爱ài
中zhōng
.
阿们Àmén