曾céng
否fǒu:pǐ
就jiù
主zhǔ
歌gē
赞美zànměi
诗歌shīgē
— 第dì
213 首shǒu
PY
(ARE YOU WASHED IN THE BLOOD?) ♫♫
1
你nǐ
曾céng
否fǒu:pǐ
靠kào
耶稣Yēsū
宝bǎo
血xuè
洗净xǐjìng
罪zuì
?
曾céng
否fǒu:pǐ
洗xǐ
于yú
救主Jiùzhǔ
宝bǎo
血xuè
泉quán
?
确实quèshí
依赖yīlài
救主Jiùzhǔ
施恩shī'ēn
免miǎn
众zhòng
罪zuì
,
曾céng
否fǒu:pǐ
洗xǐ
于yú
救主Jiùzhǔ
宝bǎo
血xuè
泉quán
?
0
在zài
主·Zhǔ
血xuè
( 在zài
主·Zhǔ
血xuè
)
必要bìyào
洗xǐ
,( 必要bìyào
洗xǐ
)
洗净xǐjìng
罪zuì
方fāng
可以kěyǐ
成chéng
完全wánquán
;
成为chéngwéi
圣洁shèngjié
,
毫无háowú
瑕疵xiácī
无wú
斑点bāndiǎn
,
必要bìyào
洗xǐ
于yú
救主Jiùzhǔ
宝bǎo
血xuè
泉quán
.
2
你nǐ
愿yuàn
日日rìrì
顺从shùncóng
救主Jiùzhǔ
行xíng
福fú
路lù
,
曾céng
否fǒu:pǐ
洗xǐ
于yú
救主Jiùzhǔ
宝bǎo
血xuè
泉quán
?
圣徒shèngtú
被bèi
接jiē
是否shìfǒu
愿yuàn
去qù
享xiǎng
天tiān
福fú
,
曾céng
否fǒu:pǐ
洗xǐ
于yú
救主Jiùzhǔ
宝bǎo
血xuè
泉quán
?
3
新郎xīnláng
再zài
来lái
, 你nǐ
所suǒ
穿chuān
洁白jiébái
衣服yīfu
,
曾céng
否fǒu:pǐ
洗xǐ
于yú
救主Jiùzhǔ
宝bǎo
血xuè
泉quán
?
圣徒shèngtú
被bèi
接jiē
, 是否shìfǒu
愿yuàn
去qù
享xiǎng
天tiān
福fú
,
曾céng
否fǒu:pǐ
洗xǐ
于yú
救主Jiùzhǔ
宝bǎo
血xuè
泉quán
?
阿们Àmén