主zhǔ
敲qiāo
心xīn
门mén
歌gē
赞美zànměi
诗歌shīgē
— 第dì
221 首shǒu
PY
(O Jesus Thou art standing) ♫♫
1
耶稣Yēsū
啊à
, 依然yīrán
站立zhànlì
,
紧闭jǐnbì
心xīn
门mén
之外zhīwài
,
依然yīrán
虚心xūxīn
, 仍réng
忍耐rěnnài
,
希望xīwàng
跨kuà
进jìn
门mén
来lái
.
我wǒ
众zhòng
枉wǎng
作主zuòzhǔ
门徒méntǔ
,
枉wǎng
负fù
救主Jiùzhǔ
名号mínghào
,
可kě
羞xiū
, 可kě
羞xiū
, 可kě
羞xiū
极jí
,
尽jìn
他tā
久jiǔ
立lì
心xīn
焦jiāo
!
2
耶稣Yēsū
啊à
, 依然yīrán
敲门qiāomén
,
手shǒu
中zhōng
血迹xuèjì
犹yóu
新xīn
,
头上tóushàng
依旧yījiù
戴dài
荆jīng
冠guān
,
慈cí
容róng
仍réng
满mǎn
泪lèi
痕hén
.
人rén
智zhì
难nán
量liáng
的de
深爱shēn'ài
,
如此rúcǐ
耐心nàixīn
久jiǔ
待dài
!
可kě
恨hèn
无边wúbiān
的de
罪孽zuìniè
,
长zhǎng:cháng
在zài
门前ménqián
阻碍zǔ'ài
!
3
耶稣Yēsū
啊à
, 依然yīrán
低声dīshēng
殷勤yīnqín
苦kǔ
劝quàn
开门kāimén
,
" 我wǒ
曾céng
为wèi
你nǐ
舍shě
生命shēngmìng
,
你nǐ
竟jìng
如此rúcǐ
忍心rěnxīn
?"
听tīng
罢bà
忧yōu
渐jiàn
相交xiāngjiāo
并bìng
,
我wǒ
便biàn
大开dàkāi
心xīn
门mén
,
亲爱qīn'ài
的de
主zhǔ
, 请qǐng
进来jìnlái
,
与yǔ
我wǒ
永远yǒngyuǎn
相亲xiāngqīn
!
阿们Àmén