如rú
有yǒu
所suǒ
闻wén
歌gē
赞美zànměi
诗歌shīgē
— 第dì
261 首shǒu
PY
(Hark! hark, my soul! angelic songs are swelling) ♫♫
1
心xīn
, 心xīn
, 须xū
听tīng
天使tiānshǐ
如今rújīn
同tóng
歌唱gēchàng
,
正如zhèngrú
昔日xīrì
报信bàoxìn
说shuō
主zhǔ
降临jiànglín
;
何等héděng
奇qí
美měi
,
同心tóngxīn
欢huān
唱chàng
音yīn
嘹亮liáoliàng
,
世人shìrén
蒙méng
恩ēn
,
天地tiāndì
俱jù
当dāng
欢欣huānxīn
.
2
听tīng
, 听tīng
, 其qí
声shēng
似sì
有yǒu
金jīn
钟zhōng
之zhī
喜乐xǐlè
,
荣耀róngyào
归guī
主zhǔ
,
平安píng'ān
广guǎng
赐cì
于yú
人rén
;
忧yōu
俱jù
罪人zuìrén
,
闻wén
此cǐ
喜xǐ
音yīn
而ér
心xīn
觉jué
,
重担zhòngdàn
全quán
卸xiè
,
乐lè:yuè
得dé:de
赦罪shèzuì
深shēn
恩ēn
.
3
喜xǐ
, 喜xǐ
, 我wǒ
心xīn
暂zàn
苦kǔ
而ér
后hòu
永yǒng
安乐ānlè
,
黑夜hēiyè
速sù
尽jìn
,
不bù
夜yè
之zhī
城chéng
常cháng
明míng
;
欣xīn
入rù
珠zhū
门mén
,
无wú
忧yōu
, 无wú
惧jù
, 无wú
罪恶zuì'è
,
得dé:de
见jiàn
主zhǔ
面miàn
,
立lì
变biàn
耶稣Yēsū
荣róng
形xíng
.
0
救主Jiùzhǔ
之zhī
天使tiānshǐ
,
光明guāngmíng
之zhī
灵líng
,
歌唱gēchàng
以yǐ
欢迎huānyíng
黑夜hēiyè
行路xínglù
之zhī
人rén
.
阿们Àmén