谷
gǔ
中
zhōng
百合花
bǎihéhuā
歌
gē
PY
赞美
zànměi
诗歌
shīgē
301
首
shǒu
THE LILY OF THE VALLEY
♫♫
🔈OFF
1
我
wǒ
有
yǒu
一
yī
位
wèi
最好
zuìhǎo
朋友
péngyou
,
他
tā
是
shì
主
zhǔ
耶稣
Yēsū
,
他
tā
使
shǐ
饥渴
jīkě
心灵
xīnlíng
常
cháng
能
néng
得
dé:de
安慰
ānwèi
.
好比
hǎobǐ
山谷
shāngǔ
中
zhōng
百合花
bǎihéhuā
,
洁白
jiébái
纯净
chúnjìng
芳
fāng
香
xiāng
,
惟有
wéiyǒu
救主
Jiùzhǔ
耶稣
Yēsū
圣
shèng
名
míng
最
zuì
完美
wánměi
.
痛苦
tòngkǔ
悲伤
bēishāng
他
tā
怜悯
liánmǐn
,
忧患
yōuhuàn
时
shí
他
tā
安慰
ānwèi
,
他
tā
对
duì
我
wǒ
说
shuō
,
他
tā
永
yǒng
住
zhù
在
zài
我
wǒ
心
xīn
内
nèi
.
0
他
tā
是
shì
山谷
shāngǔ
中
zhōng
百合花
bǎihéhuā
,
灿烂
cànlàn
明亮
míngliàng
晨星
chénxīng
,
他
tā
使
shǐ
饥渴
jīkě
心灵
xīnlíng
常
cháng
能
néng
得
dé:de
安慰
ānwèi
.
2
他
tā
除去
chúqù
我
wǒ
一切
yīqiè
烦恼
fánnǎo
,
担当
dāndāng
患难
huànnàn
忧伤
yōushāng
,
战胜
zhànshèng
试探
shìtan
,
他
tā
作
zuò
我
wǒ
坚固
jiāngù
保障
bǎozhàng
.
为
wèi
他
tā
我
wǒ
愿
yuàn
舍
shě
去
qù
一切
yīqiè
,
抛弃
pāoqì
心中
xīnzhōng
偶像
ǒuxiàng
,
他
tā
用
yòng
全能
quánnéng
臂膀
bìbǎng
保守
bǎoshǒu
我
wǒ
安康
ānkāng
.
纵使
zòngshǐ
亲朋
qīnpéng
离弃
líqì
我
wǒ
,
撒但
Sādàn
试探
shìtan
引诱
yǐnyòu
,
倚靠
yǐkào
耶稣
Yēsū
,
心中
xīnzhōng
平安
píng'ān
有
yǒu
希望
xīwàng
.
3
他
tā
必
bì
永远
yǒngyuǎn
不
bù
离开
líkāi
我
wǒ
,
时常
shícháng
陪伴
péibàn
身
shēn
旁
páng
,
我
wǒ
必
bì
信靠
xìnkào
耶稣
Yēsū
,
效法
xiàofǎ
主
zhǔ
榜样
bǎngyàng
.
他
tā
是
shì
磐石
pánshí
给
gěi
我
wǒ
力量
lìliang
,
使
shǐ
软弱
ruǎnruò
变
biàn
刚强
gāngqiáng
,
心灵
xīnlíng
饥渴
jīkě
,
他
tā
赐
cì
吗哪
mǎnǎ
作
zuò
灵
líng
粮
liáng
.
将来
jiānglái
升
shēng
天
tiān
见
jiàn
主
zhǔ
面
miàn
,
同
tóng
享
xiǎng
极大
jídà
荣光
róngguāng
,
到达
dàodá
快乐
kuàilè
彼岸
bǐ'àn
,
生命
shēngmìng
水流
shuǐliú
长
zhǎng:cháng
.
阿们
Àmén