已yǐ
负fù
十架shíjià
歌gē
赞美zànměi
诗歌shīgē
340 首shǒu
PY
Jesus, I my cross have taken ♫♫
1
耶稣Yēsū
, 我wǒ
已yǐ
负fù
起qǐ
十架shíjià
,
撇下piēxia
一切yīqiè
随suí
主zhǔ
行xíng
;
愿yuàn
受shòu
饥jī
寒hán
, 困kùn
贫pín
, 离弃líqì
,
爱ài
主zhǔ
贯彻guànchè
我wǒ
终身zhōngshēn
.
舍shě
了liǎo:le
从前cóngqián
诸般zhūbān
奢望shēwàng
,
凡fán
所suǒ
寻求xúnqiú
凡fán
所suǒ
欲yù
;
主zhǔ
与yǔ
天堂tiāntáng
仍réng
为wèi
我wǒ
有yǒu
,
我的wǒde
境遇jìngyù
何hé
富足fùzú
!
2
万wàn
一yī
有yǒu
人rén
给gěi
我wǒ
忧愁yōuchóu
,
便biàn
是shì
驱qū
我wǒ
到dào
主zhǔ
前qián
;
万wàn
一yī
境遇jìngyù
使shǐ
我wǒ
艰难jiānnán
,
天堂tiāntáng
安乐ānlè
更加gèngjiā
添tiān
.
有yǒu
了liǎo:le
主zhǔ
的de
慈悲cíbēi
恩爱ēn'ài
,
艰难jiānnán
痛苦tòngkǔ
都dōu
无妨wúfáng
;
喜乐xǐlè
若ruò
非fēi
主zhǔ
所suǒ
赐给cìgěi
,
不能bùnéng
使shǐ
我wǒ
心xīn
欢畅huānchàng
.
3
我wǒ
灵líng
应当yīngdāng
接受jiēshòu
救恩jiù'ēn
,
脱离tuōlí
罪恶zuì'è
免miǎn
忧yōu
惊jīng
;
无论wúlùn
处于chǔyù
何等héděng
境遇jìngyù
,
欣然xīnrán
从cóng
主zhǔ
向前xiàngqián
行xíng
.
当dāng
思sī
圣灵Shènglíng
将jiāng
你nǐ
感化gǎnhuà
,
天父Tiānfù
向xiàng
你nǐ
显xiǎn
慈cí
荣róng
,
救主Jiùzhǔ
牺牲xīshēng
, 将jiāng
你nǐ
救赎jiùshú
,
何hé
可kě
抱怨bàoyuàn
在zài
心中xīnzhōng
?
4
当dāng
从cóng
恩典ēndiǎn
奔bēn
向xiàng
光荣guāngróng
,
祈祷qídǎo
为wèi
翼yì
, 信xìn
为wèi
盾dùn
;
永生yǒngshēng
光明guāngmíng
照zhào
你nǐ
面前miànqián
,
上shàng
主zhǔ
亲手qīnshǒu
因yīn
你nǐ
行xíng
.
转眼zhuǎnyǎn
完wán
了liǎo:le
世间shìjiān
本分běnfèn
过guò:guo
了liǎo:le
旅客lǚkè
短duǎn
时光shíguāng
,
望wàng
变biàn
欢欣huānxīn
, 祷dǎo
变biàn
颂扬sòngyáng
,
信xìn
变biàn
见jiàn
主zhǔ
, 爱ài
永yǒng
长zhǎng:cháng
.
阿们Àmén