赶快gǎnkuài
工作gōngzuò
歌gē
赞美zànměi
诗歌shīgē
— 第dì
367 首shǒu
PY
(Work, for the night is coming) ♫♫
1
赶快gǎnkuài
工作gōngzuò
, 夜yè
来临láilín
,
趁chèn
着zhe
早晨zǎochen
清醒qīngxǐng
,
露珠lùzhū
耀yào
彩cǎi
花huā
笑xiào
时shí
,
工作gōngzuò
要yào
辛勤xīnqín
;
阳光yángguāng
渐渐jiànjiàn
加jiā
明亮míngliàng
,
我wǒ
也yě
加倍jiābèi
奋fèn
兴xīng:xìng
;
赶快gǎnkuài
工作gōngzuò
, 夜yè
来临láilín
,
夜yè
临lín
工gōng
当dāng
成chéng
.
2
赶快gǎnkuài
工作gōngzuò
, 夜yè
来临láilín
,
趁chèn
着zhe
白昼báizhòu
光明guāngmíng
,
尽心jìnxīn
, 尽意jìnyì
, 尽力jìnlì
量liáng
,
勉励miǎnlì
惜xī
分fēn
阴yīn
;
分fēn
阴yīn
飞逝fēishì
难nán
留住liúzhù
,
应当yīngdāng
充实chōngshí
善行shànxíng
;
赶快gǎnkuài
工作gōngzuò
, 夜yè
来临láilín
,
夜yè
临lín
工gōng
必bì
停tíng
.
3
赶快gǎnkuài
工作gōngzuò
, 夜yè
来临láilín
,
趁chèn
着zhe
暮mù
色sè:shài
未wèi
深shēn
,
红hóng
霞xiá
笼罩lǒngzhào
群山qúnshān
顶dǐng
,
落luò
日rì
正zhèng
西沉xīchéng
;
一yī
篑kuì
功gōng
成chéng
看kàn:kān
此时cǐshí
,
虽suī
劳láo
切莫qièmò
暂停zàntíng
;
赶快gǎnkuài
工作gōngzuò
, 夜yè
来临láilín
,
夜yè
临lín
工gōng
便biàn
成chéng
.
阿们Àmén