传道chuándào
人rén
的de
脚迹jiǎojī
迦南诗歌jiānán-shīgē
— 第dì
7 首shǒu
PY
The Evangelist`s Footprints
a
从cóng
南nán
到dào
北běi
,
从cóng
东dōng
到dào
西xī
从cóng
古gǔ
到dào
今jīn
,
从cóng
这里zhèlǐ
到dào
那里nàli
,
大地dàdì
上shàng
留下liúxià
多少duōshao
传道chuándào
人rén
的de
脚迹jiǎojī
,
紧跟jǐngēn
耶稣Yēsū
所suǒ
留下liúxià
的de
榜样bǎngyàng
旨意zhǐyì
,
抛开pāokāi
世事shìshì
奔bēn
上shàng
山shān
去qù
,
为了wèile
福音fúyīn
的de
兴旺xīngwàng
.
破家pòjiā
步履bùlǚ
坚毅jiānyì
,
昂首ángshǒu
天涯tiānyá
苦痛kǔtòng
看kàn:kān
喜xǐ
.
b
虽然suīrán
荆棘jīngjí
丛cóng
丛cóng
虽然suīrán
豺狼cháiláng
群qún
立lì
,
虽然suīrán
酷暑kùshǔ
严寒yánhán
虽然suīrán
狂风暴雨kuángfēngbàoyǔ
.
他们tāmen
始终shǐzhōng
没有méiyǒu
一yī
句jù
怨言yuànyán
愤fèn
语yǔ
(2x)
承担chéngdān
着zhe
教会jiàohuì
的de
大小dàxiǎo
事shì
理lǐ
.
日夜rìyè
奔波bēnbō
不顾bùgù
寒hán
饥jī
,
忍受rěnshòu
的de
多少duōshao
人rén
的de
讽刺fěngcì
不理bùlǐ
;
不bù
求qiú
理解lǐjiě
, 地位dìwèi
名利mínglì
,
被bèi
人rén
屈qū
打dǎ
下xià
在zài
监里jiānlǐ
.
为wèi
主·Zhǔ
殉道xùndào
可歌可泣kěgēkěqì
我们wǒmen
低头dītóu
省察xǐngchá
自己zìjǐ
,
是否shìfǒu
为wèi
主·Zhǔ
献上xiànshang
一点一滴yīdiǎnyīdī
?
—
C 调diào:diào:tiáo
3/4,4/4