主zhǔ
在zài
十架shíjià
生命圣诗Shēngmìngshèngshī
— 第dì
119 首shǒu
PY
At the Cross♫♫
1
我wǒ
主zhǔ
为何wèihé
流出liúchū
宝bǎo
血xuè
,
愿意yuànyì
忍受rěnshòu
死亡sǐwáng
,
甘愿gānyuàn
代替dàitì
卑微bēiwēi
的de
我wǒ
,
遍历biànlì
痛苦tòngkǔ
悲bēi
怆chuàng
?
2
救主Jiùzhǔ
是否shìfǒu
为wèi
我wǒ
罪愆zuìqiān
,
被bèi
钉dīng
十架shíjià
受害shòuhài
?
无限wúxiàn
慈cí
怜lián
, 无限wúxiàn
恩典ēndiǎn
,
无穷wúqióng
无边wúbiān
的de
爱ài
.
3
当dāng
创造chuàngzào
主zhǔ
, 耶稣Yēsū
基督Jīdū
,
为wèi
众zhòng
罪人zuìrén
殉xùn
亡wáng
,
太阳tàiyáng
隐藏yǐncáng
不忍bùrěn
观看guānkàn
,
天地tiāndì
昏暗hūn'àn
无wú
光guāng
.
4
纵zòng
我wǒ
尽jìn
流liú
伤心shāngxīn
眼泪yǎnlèi
,
难nán
报bào
救主Jiùzhǔ
大dà
爱ài
,
惟wéi
献xiàn
自己zìjǐ
身心shēnxīn
与yǔ
主zhǔ
,
一生yìshēng
永不yǒngbù
更改gēnggǎi
.