乐lè:yuè
领lǐng
圣shèng
餐cān
生命圣诗Shēngmìngshèngshī
— 第dì
233 首shǒu
PY
Christians, lift your hearts and voices♫♫
1
信徒xìntú
高歌gāogē
, 满心mǎnxīn
快乐kuàilè
,
颂sòng
主zhǔ
声shēng
震zhèn
天空tiānkōng
;
欢欣huānxīn
雀què
跃yuè
, 喜乐xǐlè
充chōng
盈yíng
,
耶稣Yēsū
桌zhuō
前qián
聚jù
一yī
堂táng
;
来lái
罢bà
, 充满chōngmǎn
信心xìnxīn
盼望pànwàng
,
来lái
罢bà
, 遵从zūncóng
主zhǔ
嘱咐zhǔfu
.
2
我们wǒmen
那nà
尊贵zūnguì
大祭司dàjìsī
,
圣shèng
餐cān
桌zhuō
上shàng
居jū
首位shǒuwèi
,
召zhào
集jí
信徒xìntú
到dào
他tā
面前miànqián
,
不论bùlùn
卑bēi
或huò
智zhì
愚yú
;
仁爱rén'ài
救主Jiùzhǔ
伸开shēnkāi
双shuāng
臂bì
,
欢迎huānyíng
我们wǒmen
赴fù
爱ài
筵yán
.
3
主zhǔ
啊à
, 我们wǒmen
心中xīnzhōng
感谢gǎnxiè
,
生命shēngmìng
工作gōngzuò
献xiàn
主zhǔ
前qián
;
所suǒ
献xiàn
搀chān
亲qīn
骄傲jiāo'ào
疏忽shūhu
,
深shēn
感gǎn
羞愧xiūkuì
又yòu
不bù
配pèi
;
主zhǔ
啊à
, 恳求kěnqiú
赦shè
我wǒ
罪过zuìguò
,
在zài
我wǒ
心xīn
栽种zāizhòng
圣洁shèngjié
.
4
在zài
那nà
忧伤yōushāng
痛苦tòngkǔ
晚上wǎnshang
,
耶稣Yēsū
分派fēnpài
杯bēi
和hé:huó
饼bǐng
,
凡fán
爱ài
他tā
, 事奉shìfèng
他的tāde
人rén
,
都dōu
能néng
永远yǒngyuǎn
得dé:de
喂养wèiyǎng
;
来lái
啊à
, 亲qīn
尝cháng
美善měishàn
主zhǔ
恩ēn
,
天tiān
粮liáng
喂养wèiyǎng
得dé:de
饱足bǎozú
.