背bēi:bèi
十架shíjià
跟随gēnsuí
主zhǔ
生命圣诗Shēngmìngshèngshī
— 第dì
347 首shǒu
PY
Jesus, I My Cross Have Taken♫♫
1
主zhǔ
啊à
, 我wǒ
已yǐ
背bēi:bèi
起qǐ
十架shíjià
,
撇下piēxia
一切yīqiè
跟随gēnsuí
你nǐ
;
愿yuàn
受shòu
贫苦pínkǔ
, 藐视miǎoshì
, 厌弃yànqì
,
我的wǒde
一切yīqiè
尽jìn
在zài
你nǐ
.
我wǒ
已yǐ
舍弃shěqì
诸般zhūbān
欲望yùwàng
,
前qián
所suǒ
获得huòdé
与yǔ
追求zhuīqiú
,
今jīn
我wǒ
境况jìngkuàng
何等héděng
富足fùzú
,
主zhǔ
与yǔ
天国tiānguó
我wǒ
拥有yōngyǒu
.
2
任凭rènpíng
世界shìjiè
轻qīng
我wǒ
离lí
我wǒ
,
恩ēn
主zhǔ
也yě
曾céng
被bèi
厌弃yànqì
,
人rén
面miàn
人心rénxīn
虚假xūjiǎ
奸恶jiān'è
,
惟wéi
主zhǔ
信实xìnshí
永不yǒngbù
欺qī
.
愿yuàn
全quán
智zhì
全能quánnéng
的de
天父Tiānfù
,
向xiàng
我wǒ
施shī
爱ài
显xiǎn
笑容xiàoróng
,
仇敌chóudí
恨hèn
我wǒ
, 朋友péngyou
离lí
我wǒ
,
主zhǔ
颜yán
一yī
现xiàn
变biàn
光明guāngmíng
.
3
我wǒ
虽suī
遭受zāoshòu
困扰kùnrǎo
苦痛kǔtòng
,
无非wúfēi
驱qū
我wǒ
到dào
主zhǔ
前qián
,
世间shìjiān
苦难kǔnàn
压迫yāpò
越yuè
重zhòng:-:chóng
,
天上tiānshàng
平安píng'ān
越yuè
甘甜gāntián
,
因yīn
有yǒu
主zhǔ
的de
慈爱cí'ài
恩典ēndiǎn
,
世间shìjiān
苦痛kǔtòng
何hé
足zú
伤shāng
,
任何rènhé
喜乐xǐlè
若ruò
主zhǔ
无wú
分fēn
,
不能bùnéng
令lǐng:lìng
我wǒ
心xīn
欢畅huānchàng
.
4
快kuài
从cóng
恩典ēndiǎn
进jìn
到dào
光荣guāngróng
,
信xìn
作zuò
武器wǔqì
祷dǎo
为wèi
翼yì
,
永远yǒngyuǎn
福乐fúlè
在zài
你nǐ
面前miànqián
,
主zhǔ
必bì
亲手qīnshǒu
领导lǐngdǎo
你nǐ
,
地上dìshàng
使命shǐmìng
将要jiāngyào
停止tíngzhǐ
,
客旅kèlǚ
路程lùchéng
快kuài
告gào
终zhōng
,
信心xìnxīn
盼望pànwàng
, 乐lè:yuè
见jiàn
实现shíxiàn
,
祈祷qídǎo
变为biànwéi
赞美zànměi
声shēng
.