高举gāojǔ
主zhǔ
旗qí
生命圣诗Shēngmìngshèngshī
— 第dì
386 首shǒu
PY
The Banner of the Cross♫♫
1
主zhǔ
基督Jīdū
众zhòng
军jūn
兵bīng
齐qí
昂首ángshǒu
仰望yǎngwàng
,
主zhǔ
所suǒ
赐cì
旌旗jīngqí
飘扬piāoyáng
;
凡fán
蒙méng
救赎jiùshú
之zhī
人rén
当dāng
高举gāojǔ
此cǐ
旗qí
,
真理zhēnlǐ
师shī
旅lǚ
齐qí
歌唱gēchàng
:
2
仇敌chóudí
虽然suīrán
凶猛xiōngměng
,
如rú
洪水hóngshuǐ
冲chōng
至zhì
,
主zhǔ
旌旗jīngqí
应当yīngdāng
举起jǔqǐ
;
在zài
主zhǔ
旗qí
下xià
军jūn
兵bīng
,
抗kàng
敌dí
要yào
奋勇fènyǒng
,
为wèi
真理zhēnlǐ
壮胆zhuàngdǎn
尽忠jìnzhōng
.
3
越过yuèguò
海洋hǎiyáng
陆地lùdì
,
到dào
天涯tiānyá
地极dìjí
,
传报chuánbào
此cǐ
荣耀róngyào
佳音jiāyīn
;
告gào
各处gèchù
居民jūmín
知zhī
,
主zhǔ
血xuè
染rǎn
旌旗jīngqí
,
主zhǔ
救恩jiù'ēn
临lín
其qí
子民zǐmín
.
4
荣耀róngyào
黎明límíng
已yǐ
近jìn
,
主zhǔ
国guó
快kuài
临lín
世shì
,
一yī
日rì
更gèng:gēng
近jìn
过guò:guo
一yī
日rì
,
当dāng
救主Jiùzhǔ
显现xiǎnxiàn
时shí
,
仇敌chóudí
救jiù
消逝xiāoshì
,
十字架shízìjià
统治tǒngzhì
全地quándì
.
0
1
向xiàng
前进qiánjìn
, 向xiàng
前进qiánjìn
, 为wèi
基督Jīdū
万事wànshí
看kàn:kān
成chéng
空kòng
;
尊zūn
基督Jīdū
为wèi
王wáng
, 齐qí
欢huān
唱chàng
! 十架shíjià
旗qí
下同xiàtóng
效xiào
忠zhōng
.