赞美
zànměi
基督
Jīdū
耶稣
Yēsū
PY
生命圣诗
Shēngmìngshèngshī
487
首
shǒu
When Morning Gilds the Skies
♫♫
1
早晨
zǎochen
金光
jīnguāng
照亮
zhàoliàng
,
醒
xǐng
来
lái
我
wǒ
心
xīn
歌颂
gēsòng
,
赞美
zànměi
基督
Jīdū
耶稣
Yēsū
;
无论
wúlùn
祈祷
qídǎo
作
zuò
工
gōng
,
与
yǔ
耶稣
Yēsū
常
cháng
在
zài
交通
jiāotōng
,
赞美
zànměi
基督
Jīdū
耶稣
Yēsū
.
2
敬
jìng
向
xiàng
天上
tiānshàng
父
fù
神
shén
,
倾
qīng
吐
tǔ
爱慕
àimù
之
zhī
心
xīn
,
赞美
zànměi
基督
Jīdū
耶稣
Yēsū
;
神圣
shénshèng
喜乐
xǐlè
之
zhī
歌
gē
,
永远
yǒngyuǎn
甜美
tiánměi
谐
xié
和
hé:huó
,
赞美
zànměi
基督
Jīdū
耶稣
Yēsū
.
3
愁苦
chóukǔ
若
ruò
满心
mǎnxīn
头
tóu
,
安慰
ānwèi
在
zài
主
zhǔ
可
kě
求
qiú
,
赞美
zànměi
基督
Jīdū
耶稣
Yēsū
;
人间
rénjiān
幸福
xìngfú
如
rú
梦
mèng
,
惟
wéi
主
zhǔ
慰
wèi
我
wǒ
心
xīn
衷
zhōng
,
赞美
zànměi
基督
Jīdū
耶稣
Yēsū
.
4
当
dāng
我
wǒ
还
huán:hái
在此
zàicǐ
世
shì
,
我
wǒ
心
xīn
永
yǒng
唱
chàng
此
cǐ
诗
shī
,
赞美
zànměi
基督
Jīdū
耶稣
Yēsū
;
但愿
dànyuàn
此
cǐ
歌
gē
悠久
yōujiǔ
,
直到
zhídào
万古千秋
wàngǔqiānqiū
,
赞美
zànměi
基督
Jīdū
耶稣
Yēsū
.