Chinese (ZH), Music | ZH+PYpinyin | English (EN) |
m001 [♫♫] | 荣耀都归与圣父 qiú dà jūnwáng láilín | Glory be to the Father (GLORIA PATRI) |
002 [♫♫] | 荣耀都归与圣父qiú dà jūnwáng láilín | Glory be to the Father (MIENEKE) |
003 [♫♫] | 三一来临sān yī láilín | Come Thou Almighty King |
004 [♫♫] | 荣耀三一神róngyào sān yī shén | Glory be to God |
005 [♫♫] | 圣哉,圣哉,圣哉shèngzāi , shèngzāi , shèngzāi | Holy, Holy, Holy |
006 [♫♫] | 三一真神sān yī zhēn shén | Father of Heaven |
007 [♫♫] [nwc] | 赞美三一神zànměi sān yī shén | We give immortal praise |
008 [♫♫] | 荣耀归于真神róngyào guīyú zhēn shén | To God be the Glory |
009 [♫♫] | 拥戴我主为王yōngdài wǒ zhǔ wèi wáng | Crown him with many crowns |
010 [♫♫] | 神仆当颂主shén pū:pú dāng sòng zhǔ | Ye servants of God |
011 [♫♫] | 齐来感恩qí lái gǎn’ēn | We gather together |
012 [♫♫] | 你真伟大nǐ zhēn wěidà | How great Thou art! |
013 [♫♫] | 称颂上主chēngsòng shàng zhǔ | Bless the Lord, O my soul |
014 [♫♫] | 至高真神zhìgāo zhēn shén | God of Gods, we sound His praises |
015 [♫♫] | 表彰我主大能biǎozhāng wǒ zhǔ dà néng | Tell out, my soul, the greatness of the Lord |
016 [♫♫] | 主治万方zhǔzhì wànfāng | Jesus shall reign where'er the sun |
017 [♫♫] | 当世界还未曾创造dāng shìjiè hái wèicéng chuàngzào | Of the Father's love begotten |
018 [♫♫] | 你的信实广大nǐde xìnshí guǎngdà | Great is Thy faithfulness |
m019 [♫♫] | 亚伯拉罕的神 Yàbólāhǎn de shén | The God of Abraham praise |
020 [♫♫] | 赞美真神zànměi zhēn shén | All creatures of our God and King |
021 [♫♫] | 赞美我天父zànměi wǒ tiānfù | Praise to the Father |
m022 [♫♫] | 快乐,快乐,我们崇拜 kuàilè chóngbài | Joyful, joyful, we adore Thee |
m023 [♫♫] | 今齐来感谢神 qí lái xiè zhǔ | Now thank we all our God |
024 [♫♫] | 殿中敬拜diàn zhōng:zhòng jìngbài | God is here: as we His people meet |
025 [♫♫] | 赞美我神zànměi wǒ shén | Stand up, and bless the Lord |
026 [♫♫] | 赞美全能神zànměi quánnéng shén | Praise to the Lord, the Almight |
m027 [♫♫] | 普天之下万民万族 Pǔtiān zhī xià wànmín wàn zú | All people that on earth do dwell |
028 [♫♫] | 全能大主宰quánnéng dà zhǔzǎi | O God, Thou art the Father |
029 [♫♫] | 神爱无量shén ài wúliàng | The Maker of the sun and moon |
030 [♫♫] | 歌颂父神伟大权能gēsòng fù shén wěidà quánnéng | I sing the mighty power of God |
031 [♫♫] | 上主作为何等奥秘shàng zhǔ zuòwéi héděng àomì | God moves in a mysterious way |
032 [♫♫] | 荣耀全归至高真神róngyào quán guī zhìgāo zhēn shén | All glory be to God on high |
033 [♫♫] | 来敬拜荣耀王lái jìngbài róngyào wáng | O worship the King |
034 [♫♫] | 赞颂我王zànsòng wǒ wáng | O that I had a thousand voices |
035 [♫♫] | 永生神就是灵yǒngshēng shén jiùshì líng | Immortal, invisible God only wise |
036 [♫♫] | 全能之神quánnéng zhī shén | The Kingdom of God |
037 [♫♫] | 先圣之神xiān shèng zhī shén | God of our fathers, whose Almighty Hand |
m038 [♫♫] | 仰看天空,浩大无穷 Yǎng kàn tiānkōng, hàodà wúqióng | The Spacious Firmament on High |
039 [♫♫] | 愿你名为圣yuàn nǐ míngwéi shèng | God of love and truth and beauty |
040 [♫♫] | 真神妙爱zhēn shén miào ài | O love of God, how strong and true |
041 [♫♫] | 真神之爱zhēn shén zhī ài | The love of God |
042 [♫♫] | 赞美我主君王zànměi wǒ zhǔ jūnwáng | Praise, my soul, the King of Heaven |
043 [♫♫] | 永颂上主yǒng sòng shàng zhǔ | Give to our God immortal praise! |
m044 [♫♫] | 神圣纯爱 shénshèng chún ài | Love divine, all loves excelling |
045 [♫♫] | 真神慈悲宽如海洋zhēn shén cíbēi kuān rú hǎiyáng | There's a wideness in God's mercy |
046 [♫♫] | 神的保护shén de bǎohù | Unto the hills around do I lift up |
047 [♫♫] | 主是我大能拯救zhǔ shì wǒ dà néng zhěngjiù | God is my strong salvation |
048 [♫♫] | 神的路最美善shén de lù zuì měishàn | God's way |
m049 [♫♫] | 千古保障 qiān gǔ bǎozhàng | O God, our help in ages past |
m050 [♫♫] | 坚固保障 jiāngù bǎozhàng | A mighty fortress is our God |
051 [♫♫] | 仁爱君王是我善牧rénài jūnwáng shì wǒ shàn mù | The King of love my Shepherd is |
m052 [♫♫] | 天父看顾 tiānfù kàngù | God will take care of you |
053 [♫♫] | 天父儿女何等安全tiānfù érnǚ héděng ānquán | Children of the heavenly Father |
054 [♫♫] | 贺他为王hè tā wèi wáng | All hail the power of Jesus' name |
055 [♫♫] | 颂赞耶稣圣名sòngzàn yēsū shèng míng | All hail the power of Jesus' name |
056 [♫♫] | 主是道路真理生命zhǔ shì dàolù zhēnlǐ shēngmìng | We come, o Christ, to Thee |
057 [♫♫] | 惟有基督wéiyǒu jīdū | The uniqueness of Christ |
058 [♫♫] | 主名至宝zhǔ míng zhìbǎo | How sweet the name of Jesus sounds |
059 [♫♫] | 荣耀是主圣名róngyào shì zhǔ shèng míng | Glorious is Thy name |
060 [♫♫] | 基督圣容jīdū shèng róng | Majestic sweetness sits enthroned |
061 [♫♫] | 基督我主,我心盼望jīdū wǒ zhǔ, wǒ xīn pànwàng | O Christ, our hope, our hearts' desire |
062 [♫♫] | 赞美救主牺牲大爱zànměi jiùzhǔ xīshēng dà ài | Lord Christ, we praise your sacrifice |
063 [♫♫] | 颂赞主圣名sòngzàn zhǔ shèng míng | Blessed be the name |
064 [♫♫] | 何等奇妙的救主héděng qímiào de jiùzhǔ | What a wonderful Saviour |
065 [♫♫] | 美哉主耶稣měi zāi zhǔ yēsū | Fairest Lord Jesus! |
066 [♫♫] | 乐哉,救主为王lè:yuè zāi, jiùzhǔ wèi wáng | Rejoice, the Lord is King |
067 [♫♫] | 歌颂主爱gēsòng zhǔ ài | Sweeter as the years go by |
068 [♫♫] | 歌颂基督救世gēsòng jīdū jiù shì | Christ for the world we sing |
069 [♫♫] | 耶稣真神爱子yēsū zhēn shén ài zǐ | Jesus the son of God |
070 [♫♫] | 救主耶稣,仁者之乐jiùzhǔ yēsū, rén zhě zhī lè:yuè | Jesus, Thou joy of loving hearts |
071 [♫♫] | 救主的爱jiùzhǔ de ài | My Saviour's love |
072 [♫♫] | 救恩善牧jiùēn shàn mù | Gracious Lord, our Shepherd and Salvation |
073 [♫♫] | 主爱深长zhǔ ài shēncháng | O the deep, deep love of Jesus |
074 [♫♫] | 主至尊至荣zhǔ zhìzūn zhì róng | Join all the glorious names |
075 [♫♫] | 称颂奇妙王chēngsòng qímiào wáng | O Jesus, King most wonderful |
m076 [♫♫] | 万福泉源 wàn fú quányuán | Come, Thou Fount |
077 [♫♫] | 思慕耶稣sīmù yēsū | Jesus, the very thought of Thee |
078 [♫♫] | 赞美主奇妙救赎zànměi zhǔ qímiào jiùshú | Hail, Thou once despised Jesus! |
079 [♫♫] | 颂赞受辱耶稣sòngzàn shòurǔ yēsū | O for a thousand tongues to sing |
080 [♫♫] | 赞美救主zànměi jiùzhǔ | Praise Him! Praise Him! |
081 [♫♫] | 他是主tā shì zhǔ | He is Lord |
082 [♫♫] | 述说主恩shùshuō zhǔ ēn | O could I speak the matchless worth |
083 [♫♫] | 主名至宝zhǔ míng zhìbǎo | How sweet the name of Jesus sounds |
084 [♫♫] | 荣耀归主名róngyào guī zhǔ míng | Glory to His name |
085 [♫♫] | 赞美耶稣zànměi yēsū | I will praise Him |
m086 [♫♫] | 惟独耶稣 wéidú yēsū | Jesus only |
m087 [♫♫] | 惟独耶稣 wéidú yēsū | Jesus only |
m088 [♫♫] | 齐来崇拜 qí lái chóngbài | O come, all ye faithful |
m089 [♫♫] | 普世欢腾 pǔ shì huānténg | Joy to the world! |
m090 [♫♫] | 圣诞佳音 shèngdàn jiāyīn | The first Noel |
091 [♫♫] | 夜半歌声yèbàn gēshēng | It came upon the midnight clear |
092 [♫♫] [nwc] | 奇妙圣婴qímiào shèng yīng | What Child is this, who, laid to rest? |
m093 [♫♫] | 平安夜 píngān yè | Silent night! Holy night! |
m094 [♫♫] | 小伯利恒 xiǎo bólìhéng | O little town of Bethlehem |
095 [♫♫] | 天使报佳音tiānshǐ bào jiāyīn | Angels, from the realms of glory |
m096 [♫♫] | 庆贺真神所膏立 Qìnghè zhēnshén suǒ gāo lì | Hail to the Lord's Anointed |
097 [♫♫] | 大喜佳音报牧人dà xǐ jiāyīn bào mùrén | While Shepherds watched their flocks |
098 [♫♫] | 天使报信tiānshǐ bàoxìn | Hark! the herald angels sing |
099 [♫♫] | 天使歌唱tiānshǐ gēchàng | Angels we have heard on high |
m100 [♫♫] | 远远在马槽里 Yuǎn yuǎn zài mǎ cáo lǐ | Away in a manger |
101 [♫♫] | 救主降生jiùzhǔ jiàngshēng | A great and mighty wonder |
102 [♫♫] | 朝拜新生王cháobài xīnshēng wáng | We three kings of Orient are |
103 [♫♫] | 在大卫城中zài dàwèi chéng zhōng | Once in Royal David's City |
104 [♫♫] | 我们渴望的耶稣wǒmen kěwàng de Yēsū | Come, Thou long-expected Jesus |
105 [♫♫] | 快乐良辰kuàilè liánchén | Christian, awake, |
106 [♫♫] | 以马内利,恳求降临yǐmǎnèilì, kěnqiú jiànglín | O come, o come, Emmanuel |
107 [♫♫] [nwc] | 求主来住我心qiú zhǔ lái zhù wǒ xīn | Thou didst leave Thy throne |
108 [♫♫] [nwc] | 满怀喜乐mǎnhuái xǐlè | As with gladness men of old |
109 [♫♫] | 虔诚敬拜qiánchéng jìngbài | Let all mortal flesh keep silence |
110 [♫♫] | 歌唱主生平gēchàng zhǔ shēngpíng | O sing a song of Bethlehem |
111 [♫♫] | 救主受难jiùzhǔ shòunàn | There is a green hill far away |
112 [♫♫] | 伟大工匠wěidà gōngjiàng | O Master Workman of the race |
113 [♫♫] | 骑驴进城qí lǘ jìn chéng | Ride on, ride on in majesty |
114 [♫♫] | 主来寻我zhǔ lái xún wǒ | Seeking for me! |
115 [♫♫] | 耶稣奇妙的主yēsū qímiào de zhǔ | Jesus, wonderful Lord |
116 [♫♫] | 橄榄山头gǎnlǎn shān tóu | 'Tis midnight, and on Olive's brow |
117 [♫♫] | 耶稣受难yēsū shòunàn | See the destined day arise |
118 [♫♫] | 救主受难jiùzhǔ shòunàn | O sacred Head, now wounded |
119 [♫♫] | 主在十架zhǔ zài shíjià | At the Cross |
120 [♫♫] | 古旧十架gǔ jiù shíjià | The old rugged cross |
121 [♫♫] | 主十架下zhǔ shíjià xià | Beneath the cross of Jesus |
122 [♫♫] | 奇妙十架qímiào shíjià | When I survey the wondrous cross |
123 [♫♫] | 主死为何zhǔ sǐ wèihé | Ask ye what great thing I know |
124 [♫♫] | 为我受伤wèi wǒ shòushāng | Wounded for me |
125 [♫♫] | 领我到髑髅地lǐng wǒ dào dúlóu de:dì | Lead me to Calvary |
126 [♫♫] | 我曾舍命为你wǒ céng shěmìng wèi nǐ | I gave my life for thee |
127 [♫♫] | 庆主复活qìng zhǔ fùhuó | O sons and daughters, let us sing |
128 [♫♫] | 效主舍己xiào zhǔ shějǐ | Go to dark Gethsemane |
m129 [♫♫] | 主安睡坟墓内 na | Christ arose |
130 [♫♫] | 哈利路亚,奇妙救主hālìlùyǎ, qímiào jiùzhǔ | Hallelujah, what a Saviour! |
131 [♫♫] | 庆贺主复活qìnghè zhǔ fùhuó | Welcome, happy Morning! |
132 [♫♫] | 默念十架mòniàn shíjià | Alone Thou goest forth |
133 [♫♫] | 复活得胜主fùhuó déshèng zhǔ | Thine is the glory |
134 [♫♫] | 荣耀宝架róngyào bǎo jià | In the cross of Christ I glory |
135 [♫♫] | 复活良辰fùhuó liánchén | The day of resurrection |
136 [♫♫] | 欢唱主复活huān chàng zhǔ fùhuó | Good Christian men, rejoice and sing |
137 [♫♫] | 基督耶稣今复生jīdū yēsū jīn fùshēng | Christ the Lord is risen today |
138 [♫♫] | 倚靠永活主yǐkào yǒng huó zhǔ | Jesus lives and so shall I |
m139 [♫♫] | 耶稣永活我也活 na | The strife is o'er |
140 [♫♫] | 敬贺万王之王jìng hè wàn wáng zhī wáng | Look, ye saints (BRADEN) |
m141 [♫♫] | 敬贺万王之王 jìng hè wàn wáng zhī wáng | Look, ye saints (CWM RHONDDA) |
142 [♫♫] | 主戴荣光zhǔ dài róngguāng | The head that once was crowned (ST. MAGNUS) |
m143 [♫♫] | 主戴荣光 zhǔ dài róngguāng | The head that once was crowned (AZMON) |
144 [♫♫] | 主必快来zhǔ bì kuài lái | He's coming soon |
145 [♫♫] | 颂主作王sòng zhǔ zuò wáng | Hark! Ten thousand harps and voices |
146 [♫♫] | 基督再临jīdū zài lín | Lo, He comes with clouds descending |
147 [♫♫] | 迎接主作王yíngjiē zhǔ zuò wáng | Lift up your heads, ye might gates |
148 [♫♫] | 金色的黎明jīnsè de límíng | Some golden daybreak |
149 [♫♫] | 耶稣在荣耀中再来yēsū zài róngyào zhōng:zhòng zài lái | The hope of the ages |
150 [♫♫] | 荣耀的一天róngyào de yī tiān | One day! |
151 [♫♫] | 颂扬圣灵sòngyáng shènglíng | Praise for the Spirit of God |
152 [♫♫] | 圣灵降临shènglíng jiànglín | The Holy Spirit given |
153 [♫♫] | 求圣灵惠临qiú shènglíng huì lín | Holy Spirit, while we bend |
154 [♫♫] | 求圣灵教导qiú shènglíng jiàodǎo | Spirit of God, descend upon my heart |
155 [♫♫] | 圣灵奇工shènglíng qí gōng | Come, Holy Ghost |
156 [♫♫] | 求圣灵降临qiú shènglíng jiànglín | Holy Ghost, with light divine |
157 [♫♫] | 圣灵恩光shènglíng ēn guāng | Come, Holy Spirit, Heavenly Dove (ST. AGNES) |
m158 [♫♫] | 圣灵恩光 shènglíng ēn guāng | Come, Holy Spirit, Heavenly Dove (GERIONTIUS) |
159 [♫♫] | 静候圣灵jìng hòu shènglíng | Open my eyes, that I may see |
160 [♫♫] | 主爱在心燃起zhǔ ài zài xīn rán qǐ | 'Tis burning in my soul |
161 [♫♫] | 求圣灵充满qiú shènglíng chōngmǎn | Fill me now |
162 [♫♫] | 欣领主言xīn lǐng zhǔ yán | Read, mark, learn |
163 [♫♫] | 主言宝贵zhǔ yán bǎoguì | Thy word is like a garden, Lord |
164 [♫♫] | 掰生命饼bāi shēngmìng bǐng | Break Thou the bread of life |
165 [♫♫] | 道成肉身dàochéngròushēn | O word of God incarnate |
166 [♫♫] | 宝贵圣经bǎoguì shèngjīng | How precious is the book divine |
167 [♫♫] | 佳美主言jiāměi zhǔ yán | Lord, I have made Thy word my choice |
168 [♫♫] | 生命之道shēngmìng zhī dào | Wonderful words of life |
169 [♫♫] | 奇妙圣经qímiào shèngjīng | Holy Bible, book divine |
170 [♫♫] | 主拯救我zhǔ zhěngjiù wǒ | He lifted me |
171 [♫♫] | 罪虽显如朱红zuì suī xiǎn rú zhūhóng | Though your sins be as scarlet |
172 [♫♫] | 羔羊独尊gāoyáng dú zūn | None other Lamb |
173 [♫♫] | 耶稣奇妙的救恩yēsū qímiào de jiùēn | There is a fountain filled with blood |
174 [♫♫] | 宝血活泉bǎo xuè huó quán | Wonderful grace of Jesus |
175 [♫♫] | 微声盼望wēi shēng pànwàng | Whispering hope |
176 [♫♫] | 我所信有根基wǒ suǒ xìn yǒu gēnjī | My faith has found a resting place |
177 [♫♫] | 主恩无量zhǔ ēn wúliàng | Depth of mercy! can there be |
178 [♫♫] | 奇异的爱qíyì de ài | And can it be that I should gain |
179 [♫♫] | 世界的真光shìjiè de zhēn guāng | The Light of the world |
180 [♫♫] | 吹起号筒chuī qǐ hàotǒng | Blow ye the trumpet, blow! |
181 [♫♫] | 荣耀释放róngyào shìfàng | Glorious Freedom |
182 [♫♫] | 荣耀释放róngyào shìfàng | Glorious Freedom |
183 [♫♫] | 至大医生zhì dà yīshēng | The great Physician how is near |
184 [♫♫] | 妙爱找我miào ài zhǎo wǒ | In tenderness He sought me |
185 [♫♫] | 哈利路亚归十架hālìlùyǎ guī shíjià | Hallelujah for the Cross! |
186 [♫♫] | 奇异恩典qíyì ēndiǎn | Amazing grace |
187 [♫♫] | 白超乎雪bái chāohū xuě | Whiter than snow |
188 [♫♫] | 你必须重生nǐ bìxū chóngshēng | Ye must be born again |
189 [♫♫] | 万古磐石为我开wāngǔ pánshí wèi wǒ kāi | Rock of Ages (AJALON/READHEAD/PETRA) |
m190 [♫♫] | 万古磐石为我开 wāngǔ pánshí wèi wǒ kāi | Rock of Ages (TOPLADY) |
191 [♫♫] | 劳苦者得平安láokǔ zhě dé:de:děi píngān | Come unto Me, ye weary |
192 [♫♫] | 耶稣呼召yēsū hūzhào | Jesus call us |
193 [♫♫] | 耶稣今日召你yēsū jīnrì zhào nǐ | Jesus is calling |
194 [♫♫] | 主,领我zhǔ, lǐng wǒ | Lead me, Lord |
195 [♫♫] | 是否困倦shìfǒu kùnjuàn | Art thou weary? |
196 [♫♫] | 我今要归家wǒ jīn yào guī jiā | Lord, I'm coming home |
197 [♫♫] | 快来就王kuài lái jiù wáng | Come to the Saviour |
198 [♫♫] | 来就上主羔羊lái jiù shàng zhǔ gāoyáng | Just as I am |
199 [♫♫] | 仰望真神羔羊yǎngwàng zhēn shén gāoyáng | Look to the Lamb of God |
200 [♫♫] | 主,我来就你zhǔ, wǒ lái jiù nǐ | I am coming, Lord |
201 [♫♫] | 倚靠宝血yǐkào bǎo xuè | Are you washed in the blood? |
202 [♫♫] | 凡原意者可来fán yuán yì zhě kě lái | Whosoever will may come |
203 [♫♫] | 归家guī jiā | Softly and Tenderly |
204 [♫♫] | 白超乎雪bái chāohū xuě | Whiter than snow |
205 [♫♫] | 请主进入我心qǐng zhǔ jìnrù wǒ xīn | Into my heart |
206 [♫♫] | 求主施恩qiú zhǔ shī ēn | Pass me not |
207 [♫♫] | 耶稣,我来yēsū, wǒ lái | Jesus, I come |
208 [♫♫] | 只要信他zhǐyào xìn tā | Only trust Him |
209 [♫♫] | 主耶稣救罪人zhǔ yēsū jiù zuìrén | Jesus Saves! |
210 [♫♫] | 宝血权能bǎo xuè quánnéng | There is power in the blood |
211 [♫♫] | 我爱我主国度wǒ ài wǒ zhǔ guódù | I love Thy Kingdom, Lord |
212 [♫♫] | 美哉锡安měi zāi xīān | Glorious things of thee are spoken |
213 [♫♫] | 圣洁教会shèngjié jiàohuì | Here is preached the gladsome tidings |
214 [♫♫] | 基督是房角石jīdū shì fáng jiǎo shí | On the stone now laid with prayer |
215 [♫♫] | 教会独一的根基jiàohuì dú yī de gēnjī | The church's one foundation |
216 [♫♫] | 愿建天国在人间yuàn jiàn tiānguó zài rénjiān | The light of God is falling |
217 [♫♫] | 稳固根基wěngù gēnjī | Christ is made the sure foundation |
218 [♫♫] | 以爱相连yǐ ài xiānglián | Blest be the tie that binds |
219 [♫♫] | 仿效圣徒fǎng xiào shèngtú | For all the saints |
220 [♫♫] | 神是爱shén shì ài | God is love, and where true love is |
221 [♫♫] | 先贤之信xiānxián zhī xìn | Faith of our fathers |
222 [♫♫] | 施恩座前敬拜shīēnzuò qián jìngbài | Open now Thy gates of beauty |
223 [♫♫] | 欣逢圣日xīn féng shèng rì | Safely through another week |
224 [♫♫] | 主日zhǔrì | This is the day the Lord hath made (WINCHESTER OLD) |
m225 [♫♫] | 主日 zhǔrì | This is the day the Lord hath made (ARLINGTON) |
226 [♫♫] | 虔守圣日qián shǒu shèng rì | Come, let us with our Lord arise |
227 [♫♫] | 快乐日kuàilè rì | O happy day! |
228 [♫♫] | 赞美基督圣名zànměi jīdū shèng míng | We bless the name of Christ the Lord |
229 [♫♫] | 受洗归主shòuxǐ guī zhǔ | Baptized into our Saviour's death |
230 [♫♫] | 水礼歌shuǐ lǐ gē | Buried in baptism with our Lord |
231 [♫♫] | 念主爱niàn zhǔ ài | Sweet the moments, rich in blessing |
232 [♫♫] | 奉献婴孩fèngxiàn yīnghái | This child we dedicate to Thee |
233 [♫♫] | 乐领圣餐lè:yuè lǐng shèng cān | Christians, lift your hearts and voices |
234 [♫♫] | 虔守主餐qián shǒu zhǔ cān | Let us break bread together on our knees |
235 [♫♫] | 圣餐感恩shèng cān gǎnēn | For the bread, which Thou hast broken |
236 [♫♫] | 受难前夕shòunàn qián xī | An upper room did our Lord prepare |
237 [♫♫] | 遵主恩言zūn zhǔ ēn yán | According to Thy gracious word |
238 [♫♫] | 等主来děng zhǔ lái | Till He come - O let the words |
239 [♫♫] | 我们既已领受圣餐wǒmen jì yǐ lǐngshòu shèng cān | The sacrament of care |
240 [♫♫] | 愿勤劳作主工yuàn qínláo zuòzhǔ gōng | Master of the vineyard, hear |
241 [♫♫] | 照样差你zhàoyàng chāi nǐ | So send I you |
242 [♫♫] | 我照样差你wǒ zhàoyàng chāi nǐ | So send I you to teach my word |
243 [♫♫] | 主,差遣我zhǔ, chāiqiǎn wǒ | Lord, send me there |
244 [♫♫] | 乐遵主命lè:yuè zūn zhǔ mìng | I'll go where you want me to go |
245 [♫♫] | 效法耶稣xiàofǎ yēsū | I would be like Jesus |
246 [♫♫] | 求主膏立qiú zhǔ gāo:gào lì | God of the prophets! |
247 [♫♫] | 籍我赐恩福jí wǒ cì ēn fú | Make me a blessing |
248 [♫♫] | 献殿歌xiàn diàn gē | Come, o Thou God of grace |
249 [♫♫] | 赐下奋兴cì xià fèn xīng:xìng | Send refreshing |
250 [♫♫] | 求主复兴qiú zhǔ fùxīng | O breath of life |
251 [♫♫] | 复兴主工fùxīng zhǔ gōng | Revive Thy work, O Lord! |
252 [♫♫] | 恩雨大降ēn yǔ dà jiàng | There shall be showers of blessing |
253 [♫♫] | 岂可空手回天家qǐkě kōngshǒu huí tiān jiā | Must I go, and empty handed? |
254 [♫♫] | 求主差派收割者qiú zhǔ chāipài shuōgē zhě | Rescue the Perishing |
255 [♫♫] | 赶快救灭亡人gǎn kuài jiù mièwáng rén | The call for reapers |
256 [♫♫] | 求主保守圣仆qiú zhǔ bǎoshǒu shèng pū:pú | Speed Thy servants |
257 [♫♫] | 万象见证主奇工wànxiàng jiànzhèng zhǔ qí gōng | Hope of the World |
258 [♫♫] | 福音要遍传fúyīn yào biàn chuán | From greenland's icy mountains |
259 [♫♫] | 往普天下去传福音wàng pǔtiānxià qù chuán fúyīn | Go ye into all the world |
260 [♫♫] | 为宣教士祈祷wèi xuānjiào shì qídǎo | Father, whose will is life |
261 [♫♫] | 向万邦传福音xiàng wàn bāng chuán fúyīn | We've a story to tell to the nations |
262 [♫♫] | 对我述说耶稣故事duì wǒ shùshuō yēsū gùshi | Tell me the story of Jesus |
263 [♫♫] | 喜传福音xǐ chuán fúyīn | I love to tell the story |
264 [♫♫] | 我要去传福音wǒ yào qù chuán fúyīn | The regions beyond |
265 [♫♫] | 请讲述古老福音qǐng jiǎngshù gǔ lǎo fúyīn | Tell me the old, old story |
266 [♫♫] | 要速发光yào sù fāguāng | Speed the light |
267 [♫♫] | 速发光sù fāguāng | Send the light |
268 [♫♫] | 收禾捆回家shōu hé kǔn huí jiā | Bringing in the sheaves |
269 [♫♫] | 赶快传道gǎn kuài chuándào | O Zion, haste |
270 [♫♫] | 佳美脚踪jiāměi jiǎo zōng | How beauteous are their feet |
271 [♫♫] | 忠主托付zhōng zhǔ tuōfù | My trust |
272 [♫♫] | 靠主有福kào zhǔ yǒu fú | Blessed is he that is trusting the Lord |
273 [♫♫] | 我灵镇静wǒ líng zhènjìng | Be still, my soul |
274 [♫♫] | 稳当根基wěndang gēnjī | How firm a foundation |
275 [♫♫] | 耶稣我灵好朋友yēsū wǒ líng hǎo péngyou | Jesus, lover of my soul |
276 [♫♫] | 主必保守我zhǔ bì bǎoshǒu wǒ | He will hold me fast |
m277 [♫♫] | 我心所望别无依靠 wǒ xīn suǒ wàng biéwú yǐkào | My hope is built on nothing less |
278 [♫♫] | 惟信靠主wéi xìn kào zhǔ | Trusting Jesus |
279 [♫♫] | 耶稣不改变yēsū bù gǎibiàn | Yesterday, today, forever |
280 [♫♫] | 主藏我灵在他爱中zhǔ cáng wǒ líng zài tā ài zhōng | He hideth my soul |
281 [♫♫] | 信心使我得胜xìnxīn shǐ wǒ déshèng | Faith is the victory |
282 [♫♫] | 我知谁掌管明天wǒ zhī shéi zhǎngguǎn míngtiān | I know who holds tomorrow |
283 [♫♫] | 我知谁掌管前途wǒ zhī shéi zhǎngguǎn qiántú | I know who holds the future |
284 [♫♫] | 等候倚靠děnghòu yǐkào | If thou but suffer God to guide thee |
285 [♫♫] | 基督满足我心jīdū mǎnzū wǒ xīn | None but Christ can satisfy |
286 [♫♫] | 信靠耶稣真是甜美xìn kào yēsū zhēnshi tiánměi | 'Tis so sweet to trust in Jesus |
287 [♫♫] | 信靠顺服xìn kào shùnfú | Trust and obey |
288 [♫♫] | 信主得生xìn zhǔ dé shēng | Life |
289 [♫♫] | 主是磐石zhǔ shì pánshí | A shelter in the time of storm |
290 [♫♫] | 一生在神手中yìshēng zài shén shǒu zhōng | My times are in Thy hand |
291 [♫♫] | 我需要主wǒ xūyào zhǔ | I need Jesus |
292 [♫♫] | 惟主永远长存wéi zhǔ yǒngyuǎn chángcún | I hear the words of love |
293 [♫♫] | 当转眼仰望耶稣dāng zhuǎnyǎn yǎngwàng yēsū | Turn your eyes upon Jesus |
294 [♫♫] | 愿我信心永不退后yuàn wǒ xìnxīn yǒng bù tuíhòu | O for a faith that will not shrink |
295 [♫♫] | 主看顾吗zhǔ kàngù ma | Does Jesus care? |
296 [♫♫] | 信心仰望xìnxīn yǎngwàng | My faith looks up to Thee |
297 [♫♫] | 我主作王wǒ zhǔ zuò wáng | Thy God reigneth! |
298 [♫♫] | 靠近主kàojìn zhǔ | Thou my everlasting portion |
299 [♫♫] | 面临试炼时候miànlín shìliàn shíhou | In the hour of trial |
300 [♫♫] | 我永不忘记你wǒ yǒng bù wàngjì nǐ | I will not forget thee |
301 [♫♫] | 主耶稣,我爱你zhǔ yēsū, wǒ ài nǐ | My Jesus, I love Thee |
m302 [♫♫] | 有一美名我最爱听, na | O How I love Jesus |
303 [♫♫] | 为何我要歌颂耶稣wèihé wǒ yào gēsòng yēsū | Why do I sing about Jesus? |
304 [♫♫] | 真快乐wǒ zhēn kuàilè | I'm so happy |
305 [♫♫] | 不住的歌唱búzhù de gēchàng | He keeps me singing |
306 [♫♫] | 哈利路亚,我真快乐hālìlùyǎ, wǒ zhēn kuàilè | Hallelujah! I've been happy |
307 [♫♫] | 哈利路亚,赞美上主hālìlùyǎ, zànměi shàng zhǔ | O be joyful in the Lord |
308 [♫♫] | 乐颂神恩lè:yuè sòng shén ēn | Hallelujah |
309 [♫♫] | 记念耶稣宝贵名jìniàn yēsū bǎoguì míng | Take the name of Jesus with you |
310 [♫♫] | 主领我经旷野路zhǔ lǐng wǒ jīng kuàngyě lù | My lord knows the way |
311 [♫♫] | 恳求主像牧人领导kěnqiú zhǔ xiàng mùrén lǐngdǎo | Saviour , like a shepherd, lead us |
312 [♫♫] | 主耶和华是我牧者zhǔ yēhéhuá shì wǒ mù zhě | The Lord's my Shepherd, I'll not want |
313 [♫♫] | 主凡事引导zhǔ fánshì yǐndǎo | All the way my Saviour leads me |
314 [♫♫] | 主为我预备道路zhǔ wèi wǒ yùbèi dàolù | I know the Lord will make a way for me |
315 [♫♫] | 指示你路zhǐshì nǐ lù | Teach me Thy way, O Lord |
316 [♫♫] | 同奔天路tóng bēn tiān lù | Children of the Heavenly King |
317 [♫♫] | 耶稣领我yēsū lǐng wǒ | He leadeth me |
318 [♫♫] | 主常引导zhǔ cháng yǐndǎo | I will guide thee |
319 [♫♫] | 求主掌舵qiú zhǔ zhǎngduò | Jesus, Saviour, pilot me |
320 [♫♫] | 慈光引领cí guāng yǐnlǐng | Lead, kindly Light |
321 [♫♫] | 惟靠神保守法wéi kào shén bǎoshǒu fǎ | If God build not the house |
322 [♫♫] | 恳求主垂念我kěnqiú zhǔ chuí niàn wǒ | Lord Jesus, think on me |
323 [♫♫] | 求神领我qiú shén lǐng wǒ | Guide me, o Thou great Jehovah |
324 [♫♫] | 回应主慈声huíyìng zhǔ cí shēng | I heard the voice of Jesus say |
325 [♫♫] | 称扬美善主chēngyáng měishàn zhǔ | Through all the changing scenes of life |
326 [♫♫] | 靠近父神的心kàojìn fù shén de xīn | Near to the Heart of God |
327 [♫♫] | 主与我同行zhǔ yǔ wǒ tóngxíng | In heavenly love abiding |
328 [♫♫] | 给愁烦人gěi chóu fán rén | Come, ye disconsolate |
329 [♫♫] | 伟大的爱wěidà de ài | O Love the wilt not let me go |
330 [♫♫] | 主的完全平安zhǔ de wánquán píngān | Like a river glorious |
331 [♫♫] | 有平安在我心yǒu píngān zài wǒ xīn | Constantly Abiding |
332 [♫♫] | 真神永远膀臂zhēn shén yǒngyuǎn bǎngbì | The Everlasting Arms |
333 [♫♫] | 十架不会重过主恩典shíjià búhuì zhòng guo zhǔ ēndiǎn | The Cross Is Not Greater |
334 [♫♫] | 怎能平安zěnnéng píngān | Pece, perfect peace |
335 [♫♫] | 耶稣同在就是天堂yēsū tóng zài jiùshì tiāntáng | Where Jesus Is, 'Tis Heaven |
336 [♫♫] | 主的轭容易zhǔ de è róngyi | His Yoke Is Easy |
337 [♫♫] | 他既看顾麻雀tā jì kàngù máquè | His Eye Is on the Sparrow |
338 [♫♫] | 你孤单么nǐ gūdǎn me | Are You Lonely |
339 [♫♫] | 时刻蒙恩shíkè méng ēn | Moment by Moment |
340 [♫♫] | 惟主使我满足wéi zhǔ shǐ wǒ mǎnzū | Only Jesus! Only Jesus! |
341 [♫♫] | 坚定相信jiāndìng xiāngxìn | Keep On Believing |
342 [♫♫] | 我心灵得安宁wǒ xīnlíng dé ānníng | It Is Well with My Soul |
343 [♫♫] | 安稳在耶稣手中ānwěn zài yēsū shǒu zhōng | Safe in the Arms of Jesus |
344 [♫♫] | 主翅膀下zhǔ chìbǎng xià | Under His Wings |
345 [♫♫] | 奉主名前行fèng zhǔ míng qián xíng | Forth in Thy Name, O Lord, I Go |
346 [♫♫] | 要忠心yào zhōngxīn | Be True |
347 [♫♫] | 背十架跟随主bēi:bèi shíjià gēnsuí zhǔ | Jesus, I My Cross Have Taken |
348 [♫♫] | 主,我愿忠心于你zhǔ, wǒ yuàn zhōngxīn yú nǐ | Jesus, I Would Faithful Be |
349 [♫♫] | 跟随耶稣gēnsuí yēsū | Where He Leads Me |
350 [♫♫] | 凭你意行píng nǐ yì xíng | Have Thine Own Way, Lord |
351 [♫♫] | 我的灯需要油wǒde dēng xūyào yóu | Oil in My Lamp |
352 [♫♫] | 我要忠诚wǒ yào zhōngchéng | I Would Be True (ALBANY) |
m353 | 我要忠诚 wǒ yào zhōngchéng | I would Be True (PEEK) |
354 [♫♫] | 投效主阵营tóu xiào zhǔ zhèn yíng | Who Is on the Lord's Side |
355 [♫♫] | 信徒要警醒xìntú yào jǐngxǐng | Christian, Do You See Them |
356 [♫♫] | 主民应当奋起zhǔ mín yīngdāng fènqǐ | Rise Up, O Men of God! |
357 [♫♫] | 我愿做主俘虏wǒ yuàn zuò zhǔ fúlǔ | Make Me a Captive, Lord |
358 [♫♫] | 我灵兴起wǒ líng xīngqǐ | Awake, My Soul, Stretch Every Nerve |
359 [♫♫] | 爱主更深ài zhǔ gèng shēn | More Love to Thee |
360 [♫♫] | 愿遵主旨意yuàn zūn zhǔ zhǐyì | May the Mind of Christ, My Saviour |
361 [♫♫] | 我宁愿有耶稣wǒ níng:nìng yuàn yǒu yēsū | I'd Rather Have Jesus |
362 [♫♫] | 愿有新心yuàn yǒu xīn xīn | O for a Heart to Praise My God |
363 [♫♫] | 迦勒看见主jiālè kànjian zhǔ | Caleb Saw the Lord |
364 [♫♫] | 我灵奋起wǒ líng fènqǐ | Arise, My Soul, Arise! |
365 [♫♫] | 我一生目标wǒ yìshēng mùbiāo | My Goal Is God Himself |
366 [♫♫] | 更亲近恩主gèng qīnjìn ēn zhǔ | Draw Me Nearer |
367 [♫♫] | 靠近十架kàojìn shíjià | Near the Cross |
368 [♫♫] | 向高处行xiàng gāochù xíng | Higher Ground |
369 [♫♫] | 流通管子liú tōng guǎn zǐ | Channels Only |
m370 [♫♫] | 主阿,我属你, na | Draw Me Nearer |
371 [♫♫] | 开到水深之处kāi dào shuǐ shēn zhī chǔ:chù | Launch Out |
372 [♫♫] | 非我惟主fēi wǒ wéi zhǔ | Not I, But Christ |
373 [♫♫] | 求使我更圣善qiú shǐ wǒ gèng shèng shàn | More Holiness Give Me |
374 [♫♫] | 更像我恩主gèng xiàng wǒ ēn zhǔ | More Like the Master |
375 [♫♫] | 精兵兴起jīngbīng xīngqǐ | Sound the Battle Cry! |
376 [♫♫] | 十架精兵快起来shíjià jīngbīng kuài qǐlai | Soldiers of the Cross |
377 [♫♫] | 兴起为耶稣xīngqǐ wèi yēsū | Stand Up, Stand Up for Jesus |
378 [♫♫] | 十架精兵shíjià jīngbīng | Am I a Soldier of the Cross |
379 [♫♫] | 永恒之君,求前导yǒnghéng zhī jūn, qiú qiándǎo | Lead On, O King Eternal |
380 [♫♫] | 坚守阵地jiānshǒu zhèn de:dì | Hold the Fort |
381 [♫♫] | 基督精兵前进jīdū jīngbīng qiánjìn | Onward, Christian Soldiers |
382 [♫♫] | 万世战争wànshì zhànzhēng | The Conflict of the Ages |
383 [♫♫] | 时代的挑战shídài de tiǎozhàn | The Challenge of Times |
384 [♫♫] | 求主扶持qiú zhǔ fúchí | Yield Not to Temptation |
385 [♫♫] | 效圣徒尽忠xiào shèngtú jìnzhōng | The Son of God Goes Forth to War |
386 [♫♫] | 高举主旗gāojǔ zhǔ qí | The Banner of the Cross |
387 [♫♫] | 主是我万有zhǔ shì wǒ wànyǒu | Be Thou My Vision |
388 [♫♫] | 愿更亲密与主同行yuàn gēng qīnmì yǔ zhǔ tóngxíng | O for a Closer Walk with God |
389 [♫♫] | 我灵向主呼求wǒ líng xiàng zhǔ hūqiú | Out of the Depths I Cry to You |
390 [♫♫] | 来复兴我lái fùxīng wǒ | Spirit of the Living God |
391 [♫♫] | 主,我愿像你zhǔ, wǒ yuàn xiàng nǐ | O to Be Like Thee! |
392 [♫♫] | 成圣须用工夫chéng shèng xū yòng gōngfu | Take Time to Be Holy |
393 [♫♫] | 今要主自己jīn yào zhǔ zìjǐ | Himself |
394 [♫♫] | 求主鉴察qiú zhǔ jiànchá | Search Me, O God |
395 [♫♫] | 主前省察zhǔ qián xǐngchá | Have I Grieved Thy Holy Spirit |
396 [♫♫] | 烙主圣容在我心lào zhǔ shèng róng zài wǒ xīn | Print Thine Image Pure and Holy |
397 [♫♫] | 时刻近主shíkè jìn zhǔ | Every Day, Every Hour |
398 [♫♫] | 与主更亲近yǔ zhǔ gèng qīnjìn | Nearer, My God, to Thee |
399 [♫♫] | 我时刻需要你wǒ shíkè xūyào nǐ | I Need Thee Every Hour |
400 [♫♫] | 跟从主gēncóng zhǔ | Step by Step |
401 [♫♫] | 与主相亲yǔ zhǔ xiāngqīn | Nothing Between |
402 [♫♫] | 求主每天教导我qiú zhǔ měi tiān jiàodǎo wǒ | Saviour, Teach Me, Day by Day |
403 [♫♫] | 我今属主wǒ jīn shǔ:zhǔ zhǔ | Jesus, Master, Whose I Am |
404 [♫♫] | 愿主荣美彰显yuàn zhǔ róngměi zhāngxiǎn | Let the Beauty of Jesus |
405 [♫♫] | 靠主得安息kào zhǔ dé ānxī | Jesus, I Am Resting |
406 [♫♫] | 怎能叫我不爱主zěnnéng jiào wǒ bù ài zhǔ | How Can I Help but Love Him |
407 [♫♫] | 主常常顾念我zhǔ chángcháng gùniàn wǒ | Thou Thinkest, Lord, of Me |
408 [♫♫] | 主活在我心zhǔ huó zài wǒ xīn | Christ Liveth In Me |
409 [♫♫] | 神竟愿爱我shén jìng yuàn ài wǒ | I Am Amazed |
410 [♫♫] | 奇妙的拯救qímiào de zhěngjiù | O What a Wonder That Jesus Found Me |
411 [♫♫] | 我原是迷路羊wǒ yuán shì mílù yáng | I Was a Wand'ring Sheep |
412 [♫♫] | 罪皆脱落zuì jiē tuōluò | Rolled Away |
413 [♫♫] | 主活着zhǔ huó zhe | He Lives |
414 [♫♫] | 有福的确据yǒu fú de quèjù | Blessed Assurance Jesus Is Mine |
415 [♫♫] | 耶稣我良友yēsū wǒ liángyǒu | I've Found a Friend |
416 [♫♫] | 耶稣基督是我一切yēsū jīdū shì wǒ yīqiè | Jesus Is All the World to Me |
417 [♫♫] | 我今永远属他wǒ jīn yǒngyuǎn shǔ tā | Now I Belong to Jesus |
418 [♫♫] | 你的光当照耀nǐde guāng dāng zhàoyào | Let the Power Lights Be Burning |
419 [♫♫] | 自耶稣来住在我心zì yēsū lái zhù zài wǒ xīn | Since Jesus Came into My Heart |
420 [♫♫] | 奇妙的耶稣qímiào de yēsū | Wonderful, Wonderful Jesus! |
421 [♫♫] | 奇妙的主qímiào de zhǔ | Wonderful |
422 [♫♫] | 荣光照我心róngguāng zhào wǒ xīn | Sunshine in My Soul |
423 [♫♫] | 丰盛慈爱已进来fēngshèng cí’ài yǐ jìnlái | Since the Fullness of His Love Came In |
424 [♫♫] | 靠主膀臂kào zhǔ bǎngbì | Leaning on the Everlasting Arms |
425 [♫♫] | 警醒祷告jǐngxǐng dǎogào | Christian, Seek Not Yet Repose |
426 [♫♫] | 主祷文zhǔ dǎo wén | Our Father, Who in Heaven Art |
427 [♫♫] | 祷告良辰dǎogào liánchén | Sweet hour of Prayer! |
428 [♫♫] | 祷告心声dǎogào xīnshēng | O Gracious Father of Mankind |
429 [♫♫] | 诚心备祷chéngxīn bèi dǎo | Come, My Soul, Thy Suit Prepare |
430 [♫♫] | 为你祈求wèi nǐ qíqiú | I Am Praying for You |
431 [♫♫] | 不住祈祷búzhù qídǎo | Don't Stop Praying |
432 [♫♫] | 宝贵祷告良辰bǎoguì dǎogào liánchén | Tis the Blessed Hour of Prayer |
433 [♫♫] | 耶稣恩友yēsū ēn yǒu | What a Friend We Have in Jesus (CONVERSE/ERIE) |
m434 [♫♫] | 耶稣恩友 yēsū ēn yǒu | What a Friend We Have in Jesus (SZE LING) |
435 [♫♫] | 你已否祷告nǐ yǐ fǒu:pǐ dǎogào | Did You Think to Pray |
436 [♫♫] | 听主微声tīng zhǔ wēi shēng | Dear Lord and Father of Mankind |
437 [♫♫] | 主是我人生中心zhǔ shì wǒ rénshēng zhōngxīn | Jesus, Jesus, Only Jesus |
438 [♫♫] | 求主怜悯qiú zhǔ liánmǐn | By Thy Birth and by Thy Tears |
439 [♫♫] | 亲爱主,牵我手qīnài zhǔ, qiān wǒ shǒu | Precious Lord, Take My Hand |
440 [♫♫] | 求主赦免qiú zhǔ shèmiǎn | An Evening Prayer |
441 [♫♫] | 洁净我jiéjìng wǒ | Cleanse Me |
442 [♫♫] | 回顾神恩huígù shén ēn | When this Passing World Is Done |
443 [♫♫] | 感恩歌gǎnēn gē | Thank You, Lord |
444 [♫♫] | 颂扬造物主sòngyáng zàowù zhǔ | For the Beauty of the Earth |
445 [♫♫] | 数算主恩shǔ suàn zhǔ ēn | Count Your Blessings |
446 [♫♫] | 感谢神gǎnxiè shén | Thanks to God |
447 [♫♫] | 欢欣感谢huānxīn gǎnxiè | Rejoice, Ye Pure in Heart |
448 [♫♫] | 收成shōucheng | We Plow the Fields and Scatter |
449 [♫♫] | 收成感恩shōucheng gǎnēn | Come, Ye Thankful People |
450 [♫♫] | 求主保守我众信徒qiú zhǔ bǎoshǒu wǒ zhòng xìntú | Lord, Keep Us Steadfast in Your Word |
451 [♫♫] | 歌唱赞美庄稼主gēchàng zànměi zhuāngjia zhǔ | Sing to the Lord of Harvest |
452 [♫♫] | 更深认识耶稣gèng shēn rènshi yēsū | More About Jesus Would I Know |
453 [♫♫] | 医治恩隆yīzhì ēn lóng | Lord, Send Thy Blessing on This House of Healing |
454 [♫♫] | 晚祷求恩wǎn dǎo qiú ēn | At Even Ere the Sun Was Set |
455 [♫♫] | 你要痊愈么nǐ yào quányù me | Wilt Thou Be Made Whole |
456 [♫♫] | 求主光照路程qiú zhǔ guāngzhào lùchéng | Where Cross the Crowded Ways of Life |
457 [♫♫] | 献己于主xiàn jǐ yú zhǔ | Take My Life, and Let It Be (CHINESE) |
m458 [♫♫] | 献己于主 xiàn jǐ yú zhǔ | Take My Life, and Let It Be (HENDON) |
459 [♫♫] | 完全的奉献wánquán de fèngxiàn | Fully Surrendered |
460 [♫♫] | 都归耶稣dōu guī yēsū | All for Jesus |
461 [♫♫] | 奉献所有fèngxiàn suǒyǒu | I Surrender All |
462 [♫♫] | 将最好的献主jiāng zuìhǎo de xiàn zhǔ | Give of Your Best to the Master |
463 [♫♫] | 我拿甚么献给你wǒ ná shénme xiàn gěi nǐ | What Shall I Give Thee, Master |
464 [♫♫] | 献主所赐xiàn zhǔ suǒ cì | We Give Thee but Thine Own |
465 [♫♫] | 一切献在坛上yīqiè xiàn zài tán shàng | Is Your All on the Altar |
466 [♫♫] | 全人事主quán rénshì zhǔ | Strengthen for Service, Lord, the Hands |
467 [♫♫] | 救主牺牲的爱jiùzhǔ xīshēng de ài | Saviour! Thy Dying Love |
468 [♫♫] | 当尽本分dāng jìn běnfèn | A Charge to Keep I Have |
469 [♫♫] | 为耶稣而活wèi yēsū ér huó | Living for Jesus |
470 [♫♫] | 活着为耶稣huó zhe wèi yēsū | Living for Jesus |
471 [♫♫] | 许愿歌xǔyuàn gē | O Jesus, I Have Promised |
472 [♫♫] | 勤奋作工qín fèn zuò gōng | Go, Labour On: Spend and Be Spent |
473 [♫♫] | 殷勤作工yīnqín zuò gōng | To the Work! |
474 [♫♫] | 黑夜将临快作工hēiyè jiāng lín kuài zuò gōng | Work, for the Night Is Coming |
475 [♫♫] | 找迷羊zhǎo mí yáng | Bring Them In |
476 [♫♫] | 预备yùbèi | Ready |
477 [♫♫] | 求主赐当说的话qiú zhǔ cì dāng shuō de huà | Lord, Speak to Me, That I May Speak |
478 [♫♫] | 事主蒙福shì zhǔ méng fú | It Pays to Serve Jesus |
479 [♫♫] | 荣美圣城róngměi shèng chéng | Jerusalem, the Golden |
480 [♫♫] | 以马内利乐境yǐmǎnèilì lè:yuè jìng | In Emmanuel's Land |
481 [♫♫] | 福乐天乡fú lè:yuè tiān xiāng | Jerusalem, My Happy Home |
482 [♫♫] | 永远的荣耀yǒngyuǎn de róngyào | O That Will Be Glory |
483 [♫♫] | 天上的阳光tiānshàng de yángguāng | Heavenly Sunshine |
484 [♫♫] | 有我名在内么yǒu wǒ míng zài nèi me | Is My Name Written There |
485 [♫♫] | 这世界非我家zhè shìjiè fēi wǒ jiā | This World Is Not My Home |
486 [♫♫] | 与主面对面yǔ zhǔ miànduìmiàn | Face to Face |
487 [♫♫] | 赞美基督耶稣zànměi jīdū yēsū | When Morning Gilds the Skies |
488 [♫♫] | 晨祷歌chén dǎo gē | At Thy Feet, O Christ, We Lay |
489 [♫♫] | 与主同在yǔ zhǔ tóng zài | Still, Still with Thee |
490 [♫♫] | 早祷zǎo dǎo | A New Day |
491 [♫♫] | 万民奋兴wànmín fèn xīng:xìng | The Morning Light Is Breaking |
492 [♫♫] | 求主今天引导管理qiú zhǔ jīntiān yǐndǎo guǎnlǐ | Awake, My Soul, and with the Sun |
493 [♫♫] | 清晨歌qīngchén gē | Golden Breaks the Dawn |
494 [♫♫] | 夜务已散yè wù yǐ sǎn:sàn | Shades of Darkness Are Now Dispersed |
495 [♫♫] | 愿主恩光充满我yuàn zhǔ ēn guāng chōngmǎn wǒ | Christ, Whose Glory Fills the Skies |
496 [♫♫] | 晨昏颂祷chén hūn sòng dǎo | The Day Thou Gavest |
497 [♫♫] | 晚祷wǎn dǎo | Now the Day Is Over |
498 [♫♫] | 我灵之光wǒ líng zhī guāng | Sun of My Soul, Thou Saviour Dear |
499 [♫♫] | 求主同住qiú zhǔ tóng zhù | Abide with me, fast falls the evening light |
500 [♫♫] | 黄昏敬拜huánghūn jìngbài | Day Is Dying in the West |
m501 [♫♫] | 我若今天伤害他人心灵, na | An Evening Prayer |
502 [♫♫] | 佳美时日流转不停jiāměi shírì liúzhuǎn bù tíng | All Beautiful the March of Days |
503 [♫♫] | 新年颂主xīnnián sòng zhǔ | Great God, We Sing That Mighty Hand |
504 [♫♫] | 新年许愿xīnnián xǔyuàn | The New Year |
505 [♫♫] | 婚礼hūnlǐ | Crown with Love, Lord, This Glad Day |
506 [♫♫] | 完全的爱wánquán de ài | O Perfect Love |
507 [♫♫] | 乐哉家庭lè:yuè zāi jiātíng | Happy the Home When God is There |
508 [♫♫] | 神的家shén de jiā | Friend of the Home |
509 [♫♫] | 孝亲歌xiào qīn gē | Honour Your Father and Mother |
510 [♫♫] | 属主家庭shǔ:zhǔ zhǔ jiātíng | O Lord, My Church and Home Combine |
511 [♫♫] | 青年的好牧人qīngnián de hǎo mùrén | Shepherd of Eager Youth |
512 [♫♫] | 这是天父世界zhè shì tiānfù shìjiè | This Is My Father's World |
513 [♫♫] | 耶稣爱我yēsū ài wǒ | Jesus Loves Me! |
514 [♫♫] | 天父世界真美丽tiānfù shìjiè zhēn měilì | All Things Bright and Beautiful |
515 [♫♫] | 天父的声音tiānfù de shēngyīn | The Voice of God |
516 [♫♫] | 孩童献真诚háitóng xiàn zhēnchéng | The Wise May Bring Their Learning |
517 [♫♫] | 主耶稣真奇妙zhǔ yēsū zhēn qímiào | Isn't He Wonderful |
518 [♫♫] | 我真欢乐wǒ zhēn huānlè | I Am So Glad That Our Father |
519 [♫♫] | 唱和散那chàng hésànnà | Hosanna, Loud Hosanna |
520 [♫♫] | 耶稣珍宝yēsū zhēnbǎo | When He Cometh, When He Cometh |
521 [♫♫] | 谢饭歌xiè fàn gē | Lord, We Thank Thee |
522 [♫♫] | 主在圣殿中zhǔ zài shèngdiàn zhōng:zhòng | The Lord Is in His Holy Temple |
523 [♫♫] | 哈利路亚hālìlùyǎ | Alleluia |
524 [♫♫] | 主,你配得zhǔ, nǐ pèidé | Thou Art Worthy |
525 [♫♫] | 奉行真道fèngxíng zhēn dào | Sent Forth by God's Blessing |
526 [♫♫] | 求父赐福歌qiú fù cífú gē | Father, Give Thy Benediction |
527 [♫♫] | 散会圣歌散会圣歌sànhuì shèng gēsàn huì shèng gē | Saviour, Again to Thy Dear Name We Raise |
528 [♫♫] | 再相会zài xiānghuì | God Be with You Till We Meet Again |
529 [♫♫] | 愿主赐福保护你yuàn zhǔ cífú bǎohù nǐ | The Lord Bless You and Keep You |
530 [♫♫] | 祝福zhùfú | May the Grace of Christ Our Saviour |
531 [♫♫] | 礼拜完毕lǐbài wánbì | Lord, Dismiss Us with Thy Blessing |
532 [♫♫] | 三叠阿们sān dié àmén | Threefold Amen |
m533 [♫♫] | 阿们,阿们, àmén, àmén | Fourfold Amen |
m534 [♫♫] | 阿们,阿们, àmén, àmén | Sevenfold Amen |
535 [♫♫] | 赞美诗zànměi shī | Doxology |
536 [♫♫] | 三一颂sān yī sòng | Doxology |