home  bibleIndex      马可福音Mǎkěfúyīn 8 (CUVS) 

EN PY

 1 那时nàshí yòu yǒu 许多xǔduō rén 聚集jùjí bìng 没有méiyǒu 什么shénme chī de 耶稣Yēsū jiào 门徒méntǔ lái shuō  2 怜悯liánmǐn zhè 众人zhòngrén 因为yīnwei 他们tāmen tóng zài 这里zhèlǐ 已经yǐjing sān tiān 没有méiyǒu chī de liǎo:le  3 ruò 打发dǎfa 他们tāmen 饿è zhe 回家huíjiā jiù zài 路上lùshang 困乏kùnfá 因为yīnwei 其中qízhōng yǒu cóng 远处yuǎnchù lái de  4 门徒méntǔ 回答huídá shuō zài zhè 野地yědì cóng 那里nàli néng dé:de bǐng jiào 这些zhèxie rén chī bǎo ne  5 耶稣Yēsū wèn 他们tāmen shuō 你们nǐmen yǒu 多少duōshao bǐng 他们tāmen shuō  6 吩咐fēnfu 众人zhòngrén zuò zài 地上dìshàng jiù zhe zhè bǐng 祝谢zhùxiè liǎo:le bāi kāi 递给dìgěi 门徒méntǔ jiào 他们tāmen bǎi kāi 门徒méntǔ jiù bǎi zài 众人zhòngrén 面前miànqián  7 yòu yǒu tiáo xiǎo 耶稣Yēsū zhù liǎo:le jiù 吩咐fēnfu bǎi zài 众人zhòngrén 面前miànqián  8 众人zhòngrén dōu chī 并且bìngqiě chī bǎo liǎo:le 收拾shōushi 剩下shèngxia de 零碎língsuì yǒu 筐子kuāngzi  9 人数rénshù yuē yǒu 四千sìqiān 耶稣Yēsū 打发dǎfa 他们tāmen zǒu liǎo:le 10 随既suíjí tóng 门徒méntǔ shàng chuán 来到láidào 大玛努他Dàmǎnǔtā 境内jìngnèi

11 法利赛人Fǎlìsàirén 出来chūlai 盘问pánwèn 耶稣Yēsū qiú cóng 天上tiānshàng xiǎn 神迹shénjī gěi 他们tāmen kàn:kān 想要xiǎngyào 试探shìtan 12 耶稣Yēsū 心里xīnli 深深shēnshēn de 叹息tànxī shuō zhè 世代shìdài 为什么wèishénme qiú 神迹shénjī ne 实在shízài:shízai 告诉gàosu 你们nǐmen 没有méiyǒu 神迹shénjī gěi zhè 世代shìdài kàn:kān 13 jiù 离开líkāi 他们tāmen yòu shàng chuán wàng:wǎng hǎi 那边nàbiān liǎo:le

14 门徒méntǔ wàng liǎo:le dài bǐng zài chuán shàng 除了chúle bǐng 没有méiyǒu 别的biéde 食物shíwù 15 耶稣Yēsū 嘱咐zhǔfu 他们tāmen shuō 你们nǐmen yào 谨慎jǐnshèn 防备fángbèi 法利赛人Fǎlìsàirén de jiào hé:huó 希律Xīlǜ de jiào 16 他们tāmen 彼此bǐcǐ 议论yìlùn shuō zhè shì 因为yīnwei 我们wǒmen 没有méiyǒu bǐng ba 17 耶稣Yēsū kàn:kān 出来chūlai jiù shuō 你们nǐmen 为什么wèishénme 因为yīnwei 没有méiyǒu bǐng jiù 议论yìlùn ne 你们nǐmen huán:hái 省悟xǐngwù huán:hái 明白míngbai ma 你们nǐmen de xīn 还是háishì 愚顽yúwán ma 18 你们nǐmen yǒu 眼睛yǎnjing 看不见kànbujiàn ma yǒu 耳朵ěrduo tīng 不见bùjiàn ma 记得jìde ma 19 bāi kāi bǐng fēn gěi 五千wǔqiān rén 你们nǐmen 收拾shōushi de 零碎língsuì 装满zhuāngmǎn liǎo:le 多少duōshao 篮子lánzi ne 他们tāmen shuō 十二shí'èr 20 yòu bāi kāi bǐng fēn gěi 四千sìqiān rén 你们nǐmen 收拾shōushi de 零碎língsuì 装满zhuāngmǎn liǎo:le 多少duōshao 筐子kuāngzi ne 他们tāmen shuō 21 耶稣Yēsū shuō 你们nǐmen 还是háishì 明白míngbai ma

22 他们tāmen 来到láidào 伯赛大Bósàidà yǒu rén dài 瞎子xiāzi lái qiú 耶稣Yēsū 23 耶稣Yēsū zhe 瞎子xiāzi de shǒu lǐng dào cūn wài jiù 唾沫tuòmo zài 眼睛yǎnjing shàng àn shǒu zài 身上shēnshang wèn shuō 看见kànjian 什么shénme liǎo:le 24 jiù 抬头táitóu kàn:kān shuō 看见kànjian rén liǎo:le 他们tāmen 好象hǎoxiàng 树木shùmù 并且bìngqiě 行走xíngzǒu 25 随后suíhòu yòu àn shǒu zài 眼睛yǎnjing shàng 定睛dìngjīng kàn:kān jiù liǎo:le yuán 样样yàngyàng dōu kàn:kān dé:de 清楚qīngchu liǎo:le 26 耶稣Yēsū 打发dǎfa 回家huíjiā shuō lián zhè 村子cúnzi 不要búyào 进去jìnqù

27 耶稣Yēsū hé:huó 门徒méntǔ 出去chūqù wàng:wǎng 该撒利亚Gāisālìyǎ 腓立比Féilìbǐ de 村庄cūnzhuāng zài 路上lùshang wèn 门徒méntǔ shuō rén shuō shì shéi 28 他们tāmen shuō yǒu rén shuō shì 施洗shīxǐ de 约翰Yuēhàn yǒu rén shuō 是以shìyǐ 利亚Lìyǎ yòu yǒu rén shuō shì 先知xiānzhī de wèi 29 yòu wèn 他们tāmen shuō 你们nǐmen shuō shì shéi 彼得Bǐdé 回答huídá shuō shì 基督Jīdū 30 耶稣Yēsū jiù 禁戒jìnjiè 他们tāmen 不要búyào 告诉gàosu rén

31 从此cóngcǐ 教训jiàoxun 他们tāmen shuō 人子Rénzǐ 必须bìxū shòu 许多xǔduō de bèi 长老zhǎnglǎo 祭司长jìsīzhǎng hé:huó 文士wénshì 弃绝qìjué 并且bìngqiě bèi shā guò:guo sān tiān 复活fùhuó 32 耶稣Yēsū 明明míngmíng de shuō zhè huà 彼得Bǐdé jiù zhe quàn 33 耶稣Yēsū zhuǎn:zhuàn 过来guòlái kàn:kān zhe 门徒méntǔ jiù 责备zébèi 彼得Bǐdé shuō 撒但Sādàn 退tuì 后边hòubiān ba 因为yīnwei 体贴tǐtiē shén de 意思yìsi zhǐ:zhī 体贴tǐtiē rén de 意思yìsi 34 于是yúshì jiào 众人zhòngrén hé:huó 门徒méntǔ lái duì 他们tāmen shuō ruò yǒu rén yào 跟从gēncóng jiù dāng 舍己shějǐ bēi:bèi 他的tāde 十字架shízìjià lái 跟从gēncóng 35 因为yīnwei fán jiù 自己zìjǐ 生命shēngmìng de ( 生命shēngmìng huò zuò 灵魂línghún 下同xiàtóng ) 丧掉sàngdiào 生命shēngmìng fán wèi hé:huó 福音fúyīn 丧掉sàngdiào 生命shēngmìng de jiù liǎo:le 生命shēngmìng 36 rén 就是jiùshì 赚得zhuàndé quán 世界shìjiè péi shàng 自己zìjǐ de 生命shēngmìng yǒu 什么shénme 益处yìchu ne 37 rén huán:hái néng 什么shénme huàn 生命shēngmìng ne 38 fán zài zhè 淫乱yínluàn 罪恶zuì'è de 世代shìdài hé:huó 我的wǒde dào 当作dàngzuò 可耻kěchǐ de 人子Rénzǐ zài de 荣耀róngyào tóng shèng 天使tiānshǐ 降临jiànglín de 时候shíhou yào rén 当作dàngzuò 可耻kěchǐ de