1 亚兰Yǎlán 国guó 和hé:huó 以色列Yǐsèliè 国guó 三sān 年nián 没有méiyǒu 争战zhēngzhàn 。 2 到dào 第三dì-sān 年nián , 犹大Yóudà 王wáng 约沙法Yuēshāfǎ 下去xiàqù 见jiàn 以色列Yǐsèliè 王wáng 。 3 以色列Yǐsèliè 王wáng 对duì 臣仆chénpú 说shuō , 你们nǐmen 不bù 知道zhīdao 基列Jīliè 的de 拉末Lāmò 是shì 属shǔ:zhǔ 我们wǒmen 的de 吗ma 。 我们wǒmen 岂可qǐkě 静jìng 坐zuò 不动bùdòng , 不bù 从cóng 亚兰Yǎlán 王wáng 手shǒu 里lǐ 夺回duóhuí 来lái 吗ma 。 4 亚哈Yǎhā 问wèn 约沙法Yuēshāfǎ 说shuō , 你nǐ 肯kěn 同tóng 我wǒ 去qù 攻取gōngqǔ 基列Jīliè 的de 拉末Lāmò 吗ma 。 约沙法Yuēshāfǎ 对duì 以色列Yǐsèliè 王wáng 说shuō , 你我nǐwǒ 不分彼此búfēnbǐcǐ , 我的wǒde 民mín 与yǔ 你的nǐde 民mín 一样yíyàng , 我的wǒde 马mǎ 与yǔ 你的nǐde 马mǎ 一样yíyàng 。
5 约沙法Yuēshāfǎ 对duì 以色列Yǐsèliè 王wáng 说shuō , 请qǐng 你nǐ 先xiān 求qiú 问wèn 耶和华Yēhéhuá 。 6 于是yúshì 以色列Yǐsèliè 王wáng 招聚zhāojù 先知xiānzhī , 约yuē 有yǒu 四百sìbǎi 人rén , 问wèn 他们tāmen 说shuō , 我wǒ 上去shàngqù 攻取gōngqǔ 基列Jīliè 的de 拉末Lāmò 可以kěyǐ 不bù 可以kěyǐ 。 他们tāmen 说shuō , 可以kěyǐ 上去shàngqù , 因为yīnwei 主zhǔ 必将bìjiāng 那nà 城chéng 交jiāo 在zài 王wáng 的de 手shǒu 里lǐ 。 7 约沙法Yuēshāfǎ 说shuō , 这里zhèlǐ 不是bùshi 还有háiyǒu 耶和华Yēhéhuá 的de 先知xiānzhī , 我们wǒmen 可以kěyǐ 求qiú 问wèn 他tā 吗ma 。 8 以色列Yǐsèliè 王wáng 对duì 约沙法Yuēshāfǎ 说shuō , 还有háiyǒu 一个人yīgèrén , 是shì 音拉Yīnlā 的de 儿子érzi 米该雅Mǐgāiyǎ , 我们wǒmen 可以kěyǐ 托tuō 他tā 求qiú 问wèn 耶和华Yēhéhuá 。 只是zhǐshì 我wǒ 恨hèn 他tā 。 因为yīnwei 他tā 指zhǐ 着zhe 我wǒ 所suǒ 说shuō 的de 预言yùyán , 不bù 说shuō 吉jí 语yǔ , 单dān 说shuō 凶xiōng 言yán 。 约沙法Yuēshāfǎ 说shuō , 王wáng 不必búbì 这样zhèyàng 说shuō 。 9 以色列Yǐsèliè 王wáng 就jiù 召zhào 了liǎo:le 一yī 个gè 太监tàijiàn 来lái , 说shuō , 你nǐ 快kuài 去qù , 将jiāng 音拉Yīnlā 的de 儿子érzi 米该雅Mǐgāiyǎ 召zhào 来lái 。
10 以色列Yǐsèliè 王wáng 和hé:huó 犹大Yóudà 王wáng 约沙法Yuēshāfǎ 在zài 撒马利亚Sāmǎlìyǎ 城门chéngmén 前qián 的de 空kòng 场cháng:chǎng 上shàng , 各gè 穿chuān 朝服cháofú , 坐zuò 在zài 位wèi 上shàng , 所有的suǒyǒude 先知xiānzhī 都dōu 在zài 他们tāmen 面前miànqián 说shuō 预言yùyán 。 11 基拿拿Jīnáná 的de 儿子érzi 西底家Xīdǐjiā 造zào 了liǎo:le 两liǎng 个gè 铁tiě 角jiǎo , 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 如此rúcǐ 说shuō , 你nǐ 要yào 用yòng 这zhè 角jiǎo 抵触dǐchù 亚兰人Yǎlánrén , 直到zhídào 将jiāng 他们tāmen 灭miè 尽jìn 。 12 所有的suǒyǒude 先知xiānzhī 也yě 都dōu 这样zhèyàng 预言yùyán 说shuō , 可以kěyǐ 上shàng 基列Jīliè 的de 拉末Lāmò 去qù , 必然bìrán 得胜déshèng , 因为yīnwei 耶和华Yēhéhuá 必将bìjiāng 那nà 城chéng 交jiāo 在zài 王wáng 的de 手shǒu 中zhōng 。
13 那nà 去qù 召zhào 米该雅Mǐgāiyǎ 的de 使者shǐzhě 对duì 米该雅Mǐgāiyǎ 说shuō 。 众zhòng 先知xiānzhī 一口yīkǒu 同音tóngyīn 地de:dì 都dōu 向xiàng 王wáng 说shuō 吉jí 言yán , 你nǐ 不如bùrú 与yǔ 他们tāmen 说shuō 一样yíyàng 的de 话huà , 也yě 说shuō 吉jí 言yán 。 14 米该雅Mǐgāiyǎ 说shuō , 我wǒ 指zhǐ 着zhe 永生yǒngshēng 的de 耶和华Yēhéhuá 起誓qǐshì , 耶和华Yēhéhuá 对duì 我wǒ 说shuō 什么shénme , 我wǒ 就jiù 说shuō 什么shénme 。 15 米该雅Mǐgāiyǎ 到dào 王wáng 面前miànqián , 王wáng 问wèn 他tā 说shuō , 米该雅Mǐgāiyǎ 啊à:a , 我们wǒmen 上去shàngqù 攻取gōngqǔ 基列Jīliè 的de 拉末Lāmò 可以kěyǐ 不bù 可以kěyǐ 。 他tā 回答huídá 说shuō , 可以kěyǐ 上去shàngqù , 必然bìrán 得胜déshèng , 耶和华Yēhéhuá 必将bìjiāng 那nà 城chéng 交jiāo 在zài 王wáng 的de 手shǒu 中zhōng 。 16 王wáng 对duì 他tā 说shuō , 我wǒ 当dāng 嘱咐zhǔfu 你nǐ 几jǐ 次cì , 你nǐ 才cái 奉fèng 耶和华Yēhéhuá 的de 名míng 向xiàng 我wǒ 说shuō 实话shíhuà 呢ne 。 17 米该雅Mǐgāiyǎ 说shuō , 我wǒ 看见kànjian 以色列Yǐsèliè 众zhòng 民mín 散sǎn:sàn 在zài 山shān 上shàng , 如同rútóng 没有méiyǒu 牧人mùrén 的de 羊群yángqún 一般yìbān 。 耶和华Yēhéhuá 说shuō , 这zhè 民mín 没有méiyǒu 主人zhǔrén , 他们tāmen 可以kěyǐ 平平安安píngpíng'ān'ān 地de:dì 各gè 归guī 各gè 家jiā 去qù 。 18 以色列Yǐsèliè 王wáng 对duì 约沙法Yuēshāfǎ 说shuō , 我wǒ 岂qǐ 没有méiyǒu 告诉gàosu 你nǐ , 这zhè 人rén 指zhǐ 着zhe 我wǒ 所suǒ 说shuō 的de 预言yùyán , 不bù 说shuō 吉jí 语yǔ 单dān 说shuō 凶xiōng 言yán 吗ma 。 19 米该雅Mǐgāiyǎ 说shuō , 你nǐ 要yào 听tīng 耶和华Yēhéhuá 的de 话huà 。 我wǒ 看见kànjian 耶和华Yēhéhuá 坐zuò 在zài 宝座bǎozuò 上shàng , 天上tiānshàng 的de 万wàn 军jūn 侍立shìlì 在zài 他tā 左右zuǒyòu 。 20 耶和华Yēhéhuá 说shuō , 谁shéi 去qù 引诱yǐnyòu 亚哈Yǎhā 上shàng 基列Jīliè 的de 拉末Lāmò 去qù 阵亡zhènwáng 呢ne 。 这个zhège 就jiù 这样zhèyàng 说shuō , 那个nàge 就jiù 那样nàyàng 说shuō 。 21 随后suíhòu 有yǒu 一yī 个gè 神灵shénlíng 出来chūlai , 站zhàn 在zài 耶和华Yēhéhuá 面前miànqián , 说shuō , 我wǒ 去qù 引诱yǐnyòu 他tā 。 22 耶和华Yēhéhuá 问wèn 他tā 说shuō , 你nǐ 用yòng 何hé 法fǎ 呢ne 。 他tā 说shuō , 我wǒ 去qù , 要yào 在zài 他tā 众zhòng 先知xiānzhī 口kǒu 中zhōng 作zuò 谎言huǎngyán 的de 灵líng 。 耶和华Yēhéhuá 说shuō , 这样zhèyàng , 你nǐ 必bì 能néng 引诱yǐnyòu 他tā , 你nǐ 去qù 如此rúcǐ 行xíng 吧ba 。 23 现在xiànzài 耶和华Yēhéhuá 使shǐ 谎言huǎngyán 的de 灵líng 入rù 了liǎo:le 你nǐ 这些zhèxie 先知xiānzhī 的de 口kǒu , 并且bìngqiě 耶和华Yēhéhuá 已经yǐjing 命定mìngdìng 降jiàng 祸huò 与yǔ 你nǐ 。
24 基拿拿Jīnáná 的de 儿子érzi 西底家Xīdǐjiā 前来qiánlái , 打dǎ 米该雅Mǐgāiyǎ 的de 脸liǎn , 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 的de 灵líng 从cóng 哪里nǎli 离开líkāi 我wǒ 与yǔ 你nǐ 说话shuōhuà 呢ne 。 25 米该雅Mǐgāiyǎ 说shuō , 你nǐ 进jìn 严密yánmì 的de 屋子wūzi 藏躲cángduǒ 的de 那nà 日rì , 就jiù 必bì 看见kànjian 了liǎo:le 。 26 以色列Yǐsèliè 王wáng 说shuō , 将jiāng 米该雅Mǐgāiyǎ 带回dàihuí , 交给jiāogěi 邑yì 宰zǎi 亚们Yǎmén 和hé:huó 王wáng 的de 儿子érzi 约阿施Yuē'āshī , 说shuō 27 王wáng 如此rúcǐ 说shuō , 把bǎ 这个zhège 人rén 下xià 在zài 监里jiānlǐ , 使shǐ 他tā 受苦shòukǔ , 吃chī 不bù 饱bǎo 喝hē 不足bùzú , 等候děnghòu 我wǒ 平平安安píngpíng'ān'ān 地de:dì 回来huílái 。 28 米该雅Mǐgāiyǎ 说shuō , 你nǐ 若ruò 能néng 平平安安píngpíng'ān'ān 地de:dì 回来huílái , 那nà 就是jiùshì 耶和华Yēhéhuá 没有méiyǒu 藉jiè:jiè:jí 我wǒ 说shuō 这zhè 话huà 了liǎo:le 。 又yòu 说shuō , 众zhòng 民mín 哪nǎ , 你们nǐmen 都dōu 要yào 听tīng 。
29 以色列Yǐsèliè 王wáng 和hé:huó 犹大Yóudà 王wáng 约沙法Yuēshāfǎ 上shàng 基列Jīliè 的de 拉末Lāmò 去qù 了liǎo:le 。 30 以色列Yǐsèliè 王wáng 对duì 约沙法Yuēshāfǎ 说shuō , 我wǒ 要yào 改装gǎizhuāng 上阵shàngzhèn , 你nǐ 可以kěyǐ 仍réng 穿chuān 王wáng 服fú:fù 。 以色列Yǐsèliè 王wáng 就jiù 改装gǎizhuāng 上阵shàngzhèn 。 31 先是xiānshì 亚兰Yǎlán 王wáng 吩咐fēnfu 他的tāde 三十二sānshí'èr 个gè 车chē 兵bīng 长zhǎng:cháng 说shuō , 他们的tāmende 兵bīng 将jiāng , 无论wúlùn 大小dàxiǎo , 你们nǐmen 都dōu 不可bùkě 与yǔ 他们tāmen 争战zhēngzhàn , 只要zhǐyào 与yǔ 以色列Yǐsèliè 王wáng 争战zhēngzhàn 。 32 车chē 兵bīng 长zhǎng:cháng 看见kànjian 约沙法Yuēshāfǎ , 便biàn 说shuō , 这zhè 必bì 是shì 以色列Yǐsèliè 王wáng 。 就jiù 转zhuǎn:zhuàn 过去guòqù 与yǔ 他tā 争战zhēngzhàn , 约沙法Yuēshāfǎ 便biàn 呼喊hūhǎn 。 33 车chē 兵bīng 长zhǎng:cháng 见jiàn 不是bùshi 以色列Yǐsèliè 王wáng , 就jiù 转去zhuànqù 不bù 追zhuī 他tā 了liǎo:le 。 34 有yǒu 一yī 人rén 随便suíbiàn 开kāi 弓gōng , 恰巧qiàqiǎo 射shè 入rù 以色列Yǐsèliè 王wáng 的de 甲jiǎ 缝fèng 里lǐ 。 王wáng 对duì 赶gǎn 车chē 的de 说shuō , 我wǒ 受shòu 了liǎo:le 重伤zhòngshāng , 你nǐ 转zhuǎn:zhuàn 过guò:guo 车chē 来lái , 拉lā 我wǒ 出chū 阵zhèn 吧ba 。 35 那nà 日rì , 阵势zhènshì 越yuè 战zhàn 越yuè 猛měng , 有yǒu 人rén 扶fú 王wáng 站zhàn 在zài 车chē 上shàng , 抵挡dǐdǎng 亚兰人Yǎlánrén 。 到dào 晚上wǎnshang , 王wáng 就jiù 死sǐ 了liǎo:le , 血xuè 从cóng 伤shāng 处chǔ:chù 流liú 在zài 车chē 中zhōng 。 36 约yuē 在zài 日落rìluò 的de 时候shíhou , 有yǒu 号令hàolìng 传遍chuánbiàn 军jūn 中zhōng , 说shuō , 各gè 归guī 本běn 城chéng , 各gè 归guī 本地běndì 吧ba 。
37 王wáng 既jì 死sǐ 了liǎo:le , 众人zhòngrén 将jiāng 他tā 送sòng 到dào 撒马利亚Sāmǎlìyǎ , 就jiù 葬zàng 在zài 那里nàli 。 38 又yòu 有yǒu 人rén 把bǎ 他的tāde 车chē 洗xǐ 在zài 撒马利亚Sāmǎlìyǎ 的de 池chí 旁páng ( 妓女jìnǚ 在zài 那里nàli 洗澡xǐzǎo ) , 狗gǒu 来lái 舔tiǎn 他的tāde 血xuè , 正如zhèngrú 耶和华Yēhéhuá 所suǒ 说shuō 的de 话huà 。
39 亚哈Yǎhā 其余qíyú 的de 事shì , 凡fán 他tā 所suǒ 行xíng 的de 和hé:huó 他tā 所suǒ 修造xiūzào 的de 象牙xiàngyá 宫gōng , 并bìng 所suǒ 建筑jiànzhù 的de 一切yīqiè 城邑chéngyì , 都dōu 写xiě 在zài 以色列诸王记Yǐsèlièzhūwángjì 上shàng 。 40 亚哈Yǎhā 与yǔ 他tā 列祖lièzǔ 同tóng 睡shuì 。 他tā 儿子érzi 亚哈谢Yǎhāxiè 接续jiēxù 他tā 作zuò 王wáng 。
41 以色列Yǐsèliè 王wáng 亚哈Yǎhā 第四dì-sì 年nián , 亚撒Yǎsā 的de 儿子érzi 约沙法Yuēshāfǎ 登基dēngjī 作zuò 了liǎo:le 犹大Yóudà 王wáng 。 42 约沙法Yuēshāfǎ 登基dēngjī 的de 时候shíhou 年nián 三十五sānshíwǔ 岁suì , 在zài 耶路撒冷Yēlùsālěng 作zuò 王wáng 二十五èrshíwǔ 年nián 。 他tā 母亲mǔqin 名叫míngjiào 阿苏巴Āsūbā , 乃nǎi 示利希Shìlìxī 的de 女儿nǚ'ér 。 43 约沙法Yuēshāfǎ 行xíng 他tā 父亲fùqin 亚撒Yǎsā 所suǒ 行xíng 的de 道dào , 不bù 偏离piānlí 左右zuǒyòu , 行xíng 耶和华Yēhéhuá 眼中yǎnzhōng 看kàn:kān 为wèi 正zhèng 的de 事shì 。 只是zhǐshì 邱qiū 坛tán 还huán:hái 没有méiyǒu 废fèi 去qù , 百姓bǎixìng 仍réng 在zài 那里nàli 献祭xiànjì 烧香shāoxiāng 。 44 约沙法Yuēshāfǎ 与yǔ 以色列Yǐsèliè 王wáng 和好héhǎo 。
45 约沙法Yuēshāfǎ 其余qíyú 的de 事shì 和hé:huó 他tā 所suǒ 显出xiǎnchū 的de 勇力yǒnglì , 并bìng 他tā 怎样zěnyàng 争战zhēngzhàn , 都dōu 写xiě 在zài 犹大列王记Yóudàlièwángjì 上shàng 。 46 约沙法Yuēshāfǎ 将jiāng 他tā 父亲fùqin 亚撒Yǎsā 在世zàishì 所suǒ 剩下shèngxia 的de 娈童luántóng 都dōu 从cóng 国guó 中zhōng 除去chúqù 了liǎo:le 。
47 那时nàshí 以东Yǐdōng 没有méiyǒu 王wáng , 有yǒu 总督zǒngdū 治理zhìlǐ 。
48 约沙法Yuēshāfǎ 制造zhìzào 他施Tāshī 船只chuánzhī , 要yào 往wàng:wǎng 俄斐Èfěi 去qù , 将jiāng 金子jīnzi 运yùn 来lái 。 只是zhǐshì 没有méiyǒu 去qù , 因为yīnwei 船chuán 在zài 以旬迦别Yǐxúnjiābié 破坏pòhuài 了liǎo:le 。 49 亚哈Yǎhā 的de 儿子érzi 亚哈谢Yǎhāxiè 对duì 约沙法Yuēshāfǎ 说shuō , 容róng 我的wǒde 仆人púrén 和hé:huó 你的nǐde 仆人púrén 坐zuò 船chuán 同tóng 去qù 吧ba 。 约沙法Yuēshāfǎ 却què 不bù 肯kěn 。
50 约沙法Yuēshāfǎ 与yǔ 列祖lièzǔ 同tóng 睡shuì 。 葬zàng 在zài 大卫Dàwèi 城chéng 他tā 列祖lièzǔ 的de 坟地féndì 里lǐ 。 他tā 儿子érzi 约兰Yuēlán 接续jiēxù 他tā 作zuò 王wáng 。
51 犹大Yóudà 王wáng 约沙法Yuēshāfǎ 十七shíqī 年nián , 亚哈Yǎhā 的de 儿子érzi 亚哈谢Yǎhāxiè 在zài 撒马利亚Sāmǎlìyǎ 登基dēngjī , 作zuò 以色列Yǐsèliè 王wáng 共gòng 二èr 年nián 。 52 他tā 行xíng 耶和华Yēhéhuá 眼中yǎnzhōng 看kàn:kān 为wèi 恶wù:è:è 的de 事shì , 效法xiàofǎ 他的tāde 父母fùmǔ , 又yòu 行xíng 尼八Níbā 的de 儿子érzi 耶罗波安Yēluóbō'ān 使shǐ 以色列人Yǐsèlièrén 陷xiàn 在zài 罪zuì 里lǐ 的de 事shì 。 53 他tā 照zhào 他tā 父亲fùqin 一切yīqiè 所suǒ 行xíng 的de , 事奉shìfèng 敬拜jìngbài 巴力Bālì , 惹rě 耶和华Yēhéhuá 以色列Yǐsèliè 神shén 的de 怒气nùqì 。