home  bibleIndex      彼得前书Bǐdéqiánshū 2 (CUVS) 

EN PY

 1 所以suǒyǐ 你们nǐmen 除去chúqù 一切yīqiè de 恶毒èdú ( huò zuò 阴毒yīndú ) 诡诈guǐzhà bìng jiǎ:jià shàn 嫉妒jídù hé:huó 一切yīqiè 毁谤huǐbàng de huà  2 jiù yào 爱慕àimù 纯净chúnjìng de líng nǎi xiàng cái shēng de 婴孩yīnghái 爱慕àimù nǎi 一样yíyàng jiào 你们nǐmen 因此yīncǐ jiàn zhǎng:cháng 以致yǐzhì 得救déjiù  3 你们nǐmen ruò cháng guò:guo zhǔ ēn de 滋味zīwèi jiù 如此rúcǐ  4 zhǔ nǎi huó shí 固然gùrán shì bèi rén suǒ de 却是quèshì bèi shén suǒ 拣选jiǎnxuǎn suǒ 宝贵bǎoguì de  5 你们nǐmen 来到láidào zhǔ 面前miànqián jiù xiàng huó shí bèi 建造jiànzào 成为chéngwéi líng gōng zuò 圣洁shèngjié de 祭司jìsī 藉着jièzhe 耶稣Yēsū 基督Jīdū 奉献fèngxiàn shén suǒ 悦纳yuènà de líng  6 因为yīnwei jīng shàng shuō
 6   kàn:kān suǒ 拣选jiǎnxuǎn suǒ 宝贵bǎoguì de
 6     fáng 角石jiǎoshí 安放ānfàng zài 锡安Xī'ān
 6   信靠xìnkào 他的tāde rén
 6     不至于búzhìyú 羞愧xiūkuì (Is28:16)
 7 所以suǒyǐ zài 你们nǐmen xìn de rén jiù wèi 宝贵bǎoguì zài xìn de rén yǒu 话说huàshuō
 7   匠人jiàngrén suǒ de 石头shítou
 7   zuò liǎo:le fáng jiǎo de tóu kuài 石头shítou (Ps118:22)
 8 yòu shuō
 8   zuò liǎo:le bàn jiǎo de 石头shítou
 8   diē rén de 磐石pánshí (Is8:14)
他们tāmen 顺从shùncóng jiù zài 道理dàolǐ shàng bàn diē ( huò zuò 他们tāmen bàn diē dōu yīn 顺从shùncóng 道理dàolǐ ) 他们tāmen 这样zhèyàng bàn diē shì 预定yùdìng de

 9 惟有wéiyǒu 你们nǐmen
 9   shì bèi 拣选jiǎnxuǎn de lèi
 9   shì yǒu jūn zūn de 祭司jìsī
 9   shì 圣洁shèngjié de 国度guódù
 9   shì shǔ:zhǔ shén de 子民zǐmín
 9 yào jiào 你们nǐmen 宣扬xuānyáng
 9   zhào 你们nǐmen chū 黑暗hēi'àn
 9     奇妙qímiào 光明guāngmíng zhě de 美德měidé
10 你们nǐmen
10 从前cóngqián suàn 不得bùdé 子民zǐmín
10   现在xiànzài què zuò liǎo:le shén de 子民zǐmín
10 从前cóngqián 未曾wèicéng méng 怜恤liánxù
10   现在xiànzài què méng liǎo:le 怜恤liánxù

11 亲爱qīn'ài de 弟兄dìxiōng à:a 你们nǐmen shì 客旅kèlǚ shì 寄居jìjū de quàn 你们nǐmen yào 禁戒jìnjiè 肉体ròutǐ de 私欲sīyù zhè 私欲sīyù shì 灵魂línghún 争战zhēngzhàn de 12 你们nǐmen 在外zàiwài bāng rén zhōng 应当yīngdāng 品行pínxǐng 端正duānzhèng jiào 那些nàxiē 毁谤huǐbàng 你们nǐmen shì 作恶zuò'è de yīn 看见kànjian 你们nǐmen de hào:hǎo 行为xíngwéi 便biàn zài 鉴察jiànchá de 日子rìzi ( 鉴察jiànchá huò zuò 眷顾juàngù ) guī 荣耀róngyào gěi shén

13 你们nǐmen wèi zhǔ de 缘故yuángù yào 顺服shùnfú rén de 一切yīqiè 制度zhìdù 或是huóshì zài shàng de 君王jūnwáng 14 或是huóshì 君王jūnwáng suǒ pài wù:è:è shǎng shàn de 臣宰chénzǎi 15 因为yīnwei shén de 旨意zhǐyì yuán shì yào 你们nǐmen 行善xíngshàn 可以kěyǐ 堵住dǔzhù 糊涂hútu 无知wúzhī rén de kǒu 16 你们nǐmen 虽是suīshì 自由zìyóu de què 不可bùkě 藉着jièzhe 自由zìyóu 遮盖zhēgài 恶毒èdú ( huò zuò 阴毒yīndú ) 总要zǒngyào zuò shén de 仆人púrén 17 务要wùyào 尊敬zūnjìng 众人zhòngrén 亲爱qīn'ài jiāo:jiào zhōng de 弟兄dìxiōng 敬畏jìngwèi shén 尊敬zūnjìng 君王jūnwáng

18 你们nǐmen zuò 仆人púrén de 凡事fánshì yào cún 敬畏jìngwèi de xīn 顺服shùnfú 主人zhǔrén 不但búdàn 顺服shùnfú 善良shànliáng 温和wēnhé de 就是jiùshì 乖僻guàipì de yào 顺服shùnfú 19 倘若tǎngruò rén wèi jiào 良心liángxīn duì dé:de zhù shén jiù 忍受rěnshòu 冤屈yuānqū de 苦楚kǔchǔ zhè shì 喜爱xǐ'ài de 20 你们nǐmen ruò yīn 犯罪fànzuì shòu 责打zédǎ néng 忍耐rěnnài yǒu 什么shénme kuā de ne dàn 你们nǐmen ruò yīn 行善xíngshàn 受苦shòukǔ néng 忍耐rěnnài zhè zài shén kàn:kān shì 喜爱xǐ'ài de
21 你们nǐmen 蒙召méngzhào yuán shì 为此wèicǐ
21 yīn 基督Jīdū
21   wèi 你们nǐmen shòu guò:guo
21   gěi 你们nǐmen 留下liúxià 榜样bǎngyàng
21   jiào 你们nǐmen 跟随gēnsuí 他的tāde jiǎo zōng xíng
22 bìng 没有méiyǒu 犯罪fànzuì
22   kǒu 没有méiyǒu 诡诈guǐzhà (Is53:9)
23 bèi 还口huánkǒu
23   受害shòuhài shuō 威吓wēihè de huà
23 zhǐ:zhī jiāng 自己zìjǐ 交托jiāotuō
23   àn 公义gōngyì 审判shěnpàn rén de zhǔ
24 bèi guà zài 木头mùtou shàng
24   亲身qīnshēn 担当dāndāng liǎo:le 我们wǒmen de zuì
24 使shǐ 我们wǒmen
24   既然jìrán zài zuì shàng
24   jiù 得以déyǐ zài shàng huó
24 yīn shòu de biān shāng
24   你们nǐmen 便biàn dé:de liǎo:le 医治yīzhì
25 你们nǐmen 从前cóngqián 好象hǎoxiàng 迷路mílù de yáng
25 如今rújīn què guī dào 你们nǐmen
25   灵魂línghún de 牧人mùrén 监督jiāndū liǎo:le BinS