1 有yǒu 人rén 告诉gàosu 大卫Dàwèi 说shuō , 非利士Fēilìshì 人rén 攻击gōngjī 基伊拉Jīyīlā , 抢夺qiǎngduó 禾场hécháng 。 2 所以suǒyǐ 大卫Dàwèi 求qiú 问wèn 耶和华Yēhéhuá 说shuō , 我wǒ 去qù 攻打gōngdǎ 那些nàxiē 非利士Fēilìshì 人rén 可以kěyǐ 不bù 可以kěyǐ 。 耶和华Yēhéhuá 对duì 大卫Dàwèi 说shuō , 你nǐ 可以kěyǐ 去qù 攻打gōngdǎ 非利士Fēilìshì 人rén , 拯救zhěngjiù 基伊拉Jīyīlā 。 3 跟随gēnsuí 大卫Dàwèi 的de 人rén 对duì 他tā 说shuō , 我们wǒmen 在zài 犹大Yóudà 地de:dì 这里zhèlǐ 尚且shàngqiě 惧怕jùpà , 何况hékuàng 往wàng:wǎng 基伊拉Jīyīlā 去qù 攻打gōngdǎ 非利士Fēilìshì 人rén 的de 军旅jūnlǚ 呢ne 。 4 大卫Dàwèi 又yòu 求qiú 问wèn 耶和华Yēhéhuá 。 耶和华Yēhéhuá 回答huídá 说shuō , 你nǐ 起身qǐshēn 下xià 基伊拉Jīyīlā 去qù , 我wǒ 必将bìjiāng 非利士Fēilìshì 人rén 交jiāo 在zài 你nǐ 手shǒu 里lǐ 。 5 大卫Dàwèi 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén 往wàng:wǎng 基伊拉Jīyīlā 去qù , 与yǔ 非利士Fēilìshì 人rén 打仗dǎzhàng , 大大dàdà 杀shā 败bài 他们tāmen , 又yòu 夺duó 获huò 他们的tāmende 牲畜shēngchù 。 这样zhèyàng , 大卫Dàwèi 救jiù 了liǎo:le 基伊拉Jīyīlā 的de 居民jūmín 。
6 亚希米勒Yǎxīmǐlè 的de 儿子érzi 亚比亚他Yǎbǐyǎtā 逃táo 到dào 基伊拉Jīyīlā 见jiàn 大卫Dàwèi 的de 时候shíhou , 手shǒu 里lǐ 拿ná 着zhe 以弗得yǐfúdé 。
7 有yǒu 人rén 告诉gàosu 扫罗Sǎoluó 说shuō , 大卫Dàwèi 到了dàoliǎo 基伊拉Jīyīlā 。 扫罗Sǎoluó 说shuō , 他tā 进jìn 了liǎo:le 有yǒu 门mén 有yǒu 闩shuān 的de 城chéng , 困kùn 闭bì 在zài 里头lǐtou 。 这zhè 是shì 神shén 将jiāng 他tā 交jiāo 在zài 我wǒ 手shǒu 里lǐ 了liǎo:le 。 8 于是yúshì 扫罗Sǎoluó 招聚zhāojù 众zhòng 民mín , 要yào 下去xiàqù 攻打gōngdǎ 基伊拉Jīyīlā 城chéng , 围困wéikùn 大卫Dàwèi 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén 。
9 大卫Dàwèi 知道zhīdao 扫罗Sǎoluó 设计shèjì 谋害móuhài 他tā , 就jiù 对duì 祭司jìsī 亚比亚他Yǎbǐyǎtā 说shuō , 将jiāng 以弗得yǐfúdé 拿ná 过来guòlái 。 10 大卫Dàwèi 祷告dǎogào 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 以色列Yǐsèliè 的de 神shén 啊à:a , 你nǐ 仆人púrén 听tīng 真zhēn 了liǎo:le 扫罗Sǎoluó 要yào 往wàng:wǎng 基伊拉Jīyīlā 来lái , 为wèi 我的wǒde 缘故yuángù 灭miè 城chéng 。 11 基伊拉Jīyīlā 人rén 将jiāng 我wǒ 交jiāo 在zài 扫罗Sǎoluó 手shǒu 里lǐ 不bù 交jiāo 。 扫罗Sǎoluó 照着zhàozhe 你nǐ 仆人púrén 所suǒ 听tīng 的de 话huà 下来xiàlái 不bù 下来xiàlái 。 耶和华Yēhéhuá 以色列Yǐsèliè 的de 神shén 啊à:a , 求qiú 你nǐ 指示zhǐshì 仆人púrén 。 耶和华Yēhéhuá 说shuō , 扫罗Sǎoluó 必bì 下来xiàlái 。 12 大卫Dàwèi 又yòu 说shuō , 基伊拉Jīyīlā 人rén 将jiāng 我wǒ 和hé:huó 跟随gēnsuí 我的wǒde 人rén 交jiāo 在zài 扫罗Sǎoluó 手shǒu 里lǐ 不bù 交jiāo 。 耶和华Yēhéhuá 说shuō , 必bì 交jiāo 出来chūlai 。
13 大卫Dàwèi 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 约yuē 有yǒu 六百liùbǎi 人rén , 就jiù 起身qǐshēn 出chū 了liǎo:le 基伊拉Jīyīlā , 往wàng:wǎng 他们tāmen 所suǒ 能néng 往wàng:wǎng 的de 地方dìfang 去qù 。 有yǒu 人rén 告诉gàosu 扫罗Sǎoluó , 大卫Dàwèi 离开líkāi 基伊拉Jīyīlā 逃走táozǒu 。 于是yúshì 扫罗Sǎoluó 不bù 出来chūlai 了liǎo:le 。
14 大卫Dàwèi 住zhù 在zài 旷野kuàngyě 的de 山寨shānzhài 里lǐ , 常cháng 在zài 西弗Xīfú 旷野kuàngyě 的de 山地shāndì 。 扫罗Sǎoluó 天天tiāntiān 寻xún 索suǒ 大卫Dàwèi , 神shén 却què 不bù 将jiāng 大卫Dàwèi 交jiāo 在zài 他tā 手shǒu 里lǐ 。
15 大卫Dàwèi 知道zhīdao 扫罗Sǎoluó 出来chūlai 寻xún 索suǒ 他的tāde 命mìng 。 那时nàshí , 他tā 住zhù 在zài 西弗Xīfú 旷野kuàngyě 的de 树林shùlín 里lǐ 。 16 扫罗Sǎoluó 的de 儿子érzi 约拿单Yuēnádān 起身qǐshēn , 往wàng:wǎng 那nà 树林shùlín 里lǐ 去qù 见jiàn 大卫Dàwèi , 使shǐ 他tā 倚靠yǐkào 神shén 得以déyǐ 坚固jiāngù , 17 对duì 他tā 说shuō , 不要búyào 惧怕jùpà 。 我wǒ 父fù 扫罗Sǎoluó 的de 手shǒu 必bì 不bù 加害jiāhài 于yú 你nǐ 。 你nǐ 必bì 作zuò 以色列Yǐsèliè 的de 王wáng , 我wǒ 也yě 作zuò 你的nǐde 宰相zǎixiàng 。 这zhè 事shì 我wǒ 父fù 扫罗Sǎoluó 知道zhīdao 了liǎo:le 。 18 于是yúshì 二èr 人rén 在zài 耶和华Yēhéhuá 面前miànqián 立lì 约yuē 。 大卫Dàwèi 仍réng 住zhù 在zài 树林shùlín 里lǐ , 约拿单Yuēnádān 回家huíjiā 去qù 了liǎo:le 。
19 西弗Xīfú 人rén 上shàng 到dào 基比亚Jībǐyǎ 见jiàn 扫罗Sǎoluó , 说shuō , 大卫Dàwèi 不是bùshi 在zài 我们wǒmen 那里nàli 的de 树林shùlín 里lǐ 山寨shānzhài 中zhōng , 旷野kuàngyě 南边nánbiān 的de 哈基拉Hājīlā 山shān 藏cáng 着zhe 吗ma 。 20 王wáng 啊à:a , 请qǐng 你nǐ 随suí 你的nǐde 心愿xīnyuàn 下来xiàlái , 我们wǒmen 必bì 亲自qīnzì 将jiāng 他tā 交jiāo 在zài 王wáng 的de 手shǒu 里lǐ 。 21 扫罗Sǎoluó 说shuō , 愿yuàn 耶和华Yēhéhuá 赐福cífú 与yǔ 你们nǐmen , 因yīn 你们nǐmen 顾gù 恤xù 我wǒ 。 22 请qǐng 你们nǐmen 回去huíqù , 再zài 确实quèshí 查明chámíng 他的tāde 住处zhùchù 和hé:huó 行踪xíngzōng , 是shì 谁shéi 看见kànjian 他tā 在zài 那里nàli , 因为yīnwei 我wǒ 听见tīngjian 人rén 说shuō 他tā 甚shèn 狡猾jiǎohuá 。 23 所以suǒyǐ 要yào 看kàn:kān 准zhǔn 他tā 藏匿cángnì 的de 地方dìfang , 回来huílái 据实jùshí 地de:dì 告诉gàosu 我wǒ , 我wǒ 就jiù 与yǔ 你们nǐmen 同tóng 去qù 。 他tā 若ruò 在zài 犹大Yóudà 的de 境内jìngnèi , 我wǒ 必bì 从cóng 千qiān 门mén 万wàn 户hù 中zhōng 搜sōu 出chū 他tā 来lái 。
24 西弗Xīfú 人rén 就jiù 起身qǐshēn , 在zài 扫罗Sǎoluó 以yǐ 先xiān 往wàng:wǎng 西弗Xīfú 去qù 。 大卫Dàwèi 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén 却què 在zài 玛云Mǎyún 旷野kuàngyě 南边nánbiān 的de 亚拉巴Yǎlābā 。 25 扫罗Sǎoluó 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén 去qù 寻找xúnzhǎo 大卫Dàwèi 。 有yǒu 人rén 告诉gàosu 大卫Dàwèi , 他tā 就jiù 下xià 到dào 磐石pánshí , 住zhù 在zài 玛云Mǎyún 的de 旷野kuàngyě 。 扫罗Sǎoluó 听见tīngjian , 便biàn 在zài 玛云Mǎyún 的de 旷野kuàngyě 追赶zhuīgǎn 大卫Dàwèi 。 26 扫罗Sǎoluó 在zài 山shān 这边zhèbiān 走zǒu , 大卫Dàwèi 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén 在zài 山shān 那边nàbiān 走zǒu 。 大卫Dàwèi 急忙jímáng 躲避duǒbì 扫罗Sǎoluó 。 因为yīnwei 扫罗Sǎoluó 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén , 四面sìmiàn 围wéi 住zhù 大卫Dàwèi 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén , 要yào 拿ná 获huò 他们tāmen 。 27 忽hū 有yǒu 使者shǐzhě 来lái 报告bàogào 扫罗Sǎoluó 说shuō , 非利士Fēilìshì 人rén 犯fàn 境jìng 抢掠qiǎnglüè , 请qǐng 王wáng 快快kuàikuài 回去huíqù 。 28 于是yúshì 扫罗Sǎoluó 不bù 追赶zhuīgǎn 大卫Dàwèi , 回去huíqù 攻打gōngdǎ 非利士Fēilìshì 人rén 。 因此yīncǐ 那nà 地方dìfang 名叫míngjiào 西拉哈玛希罗结Xīlāhāmǎxīluójié 。 29 大卫Dàwèi 从cóng 那里nàli 上去shàngqù , 住zhù 在zài 隐基底Yǐnjīdǐ 的de 山寨shānzhài 里lǐ 。 ⇒