1 扫罗Sǎoluó 追赶zhuīgǎn 非利士Fēilìshì 人rén 回来huílái , 有yǒu 人rén 告诉gàosu 他tā 说shuō , 大卫Dàwèi 在zài 隐基底Yǐnjīdǐ 的de 旷野kuàngyě 。 2 扫罗Sǎoluó 就jiù 从cóng 以色列人Yǐsèlièrén 中zhōng 挑选tiāoxuǎn 三千sānqiān 精兵jīngbīng , 率领shuàilǐng 他们tāmen 往wàng:wǎng 野yě 羊yáng 的de 磐石pánshí 去qù , 寻xún 索suǒ 大卫Dàwèi 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén 。 3 到了dàoliǎo 路旁lùpang 的de 羊圈yángjuàn , 在zài 那里nàli 有yǒu 洞dòng , 扫罗Sǎoluó 进去jìnqù 大解dàjiě 。 大卫Dàwèi 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén 正zhèng 藏cáng 在zài 洞dòng 里lǐ 的de 深处shēnchù 。 4 跟随gēnsuí 的de 人rén 对duì 大卫Dàwèi 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 曾céng 应许yīngxǔ 你nǐ 说shuō , 我wǒ 要yào 将jiāng 你的nǐde 仇敌chóudí 交jiāo 在zài 你nǐ 手shǒu 里lǐ , 你nǐ 可以kěyǐ 任意rènyì 待dài 他tā 。 如今rújīn 时候shíhou 到了dàoliǎo 。 大卫Dàwèi 就jiù 起来qǐlai , 悄悄qiāoqiāo 地de:dì 割gē 下xià 扫罗Sǎoluó 外袍wàipáo 的de 衣襟yījīn 。 5 随后suíhòu 大卫Dàwèi 心中xīnzhōng 自责zìzé , 因为yīnwei 割gē 下xià 扫罗Sǎoluó 的de 衣襟yījīn 。 6 对duì 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén 说shuō , 我的wǒde 主zhǔ 乃是nǎishì 耶和华Yēhéhuá 的de 受膏者shòugāozhě , 我wǒ 在zài 耶和华Yēhéhuá 面前miànqián 万wàn 不敢bùgǎn 伸手shēnshǒu 害hài 他tā , 因yīn 他tā 是shì 耶和华Yēhéhuá 的de 受膏者shòugāozhě 。 7 大卫Dàwèi 用yòng 这zhè 话huà 拦住lánzhù 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén , 不容bùróng 他们tāmen 起来qǐlai 害hài 扫罗Sǎoluó 。 扫罗Sǎoluó 起来qǐlai , 从cóng 洞dòng 里lǐ 出去chūqù 行路xínglù 。
8 随后suíhòu 大卫Dàwèi 也yě 起来qǐlai , 从cóng 洞dòng 里lǐ 出去chūqù , 呼叫hūjiào 扫罗Sǎoluó 说shuō , 我wǒ 主zhǔ , 我wǒ 王wáng 。 扫罗Sǎoluó 回头huítóu 观看guānkàn , 大卫Dàwèi 就jiù 屈身qūshēn , 脸liǎn 伏fú 于yú 地de:dì 下拜xiàbài 。 9 大卫Dàwèi 对duì 扫罗Sǎoluó 说shuō , 你nǐ 为何wèihé 听信tīngxìn 人rén 的de 谗言chányán , 说shuō 大卫Dàwèi 想要xiǎngyào 害hài 你nǐ 呢ne 。 10 今日jīnrì 你nǐ 亲眼qīnyǎn 看见kànjian 在zài 洞dòng 中zhōng , 耶和华Yēhéhuá 将jiāng 你nǐ 交jiāo 在zài 我wǒ 手shǒu 里lǐ 。 有yǒu 人rén 叫jiào 我wǒ 杀shā 你nǐ , 我wǒ 却què 爱惜àixī 你nǐ , 说shuō , 我wǒ 不敢bùgǎn 伸手shēnshǒu 害hài 我的wǒde 主zhǔ , 因为yīnwei 他tā 是shì 耶和华Yēhéhuá 的de 受膏者shòugāozhě 。 11 我wǒ 父fù 啊à:a , 看看kànkan 你nǐ 外袍wàipáo 的de 衣襟yījīn 在zài 我wǒ 手shǒu 中zhōng 。 我wǒ 割gē 下xià 你的nǐde 衣襟yījīn , 没有méiyǒu 杀shā 你nǐ 。 你nǐ 由此yóucǐ 可以kěyǐ 知道zhīdao 我wǒ 没有méiyǒu 恶意èyì 叛逆pànnì 你nǐ 。 你nǐ 虽然suīrán 猎取lièqǔ 我的wǒde 命mìng , 我wǒ 却què 没有méiyǒu 得罪dézuì 你nǐ 。 12 愿yuàn 耶和华Yēhéhuá 在zài 你我nǐwǒ 中间zhōngjiān 判断pànduàn 是非shìfēi , 在zài 你nǐ 身上shēnshang 为wèi 我wǒ 伸冤shēnyuān , 我wǒ 却què 不bù 亲手qīnshǒu 加害jiāhài 于yú 你nǐ 。 13 古人gǔrén 有yǒu 句jù 俗语súyǔ 说shuō , 恶事èshì 出于chūyú 恶人èrén 。 我wǒ 却què 不bù 亲手qīnshǒu 加害jiāhài 于yú 你nǐ 。 14 以色列Yǐsèliè 王wáng 出来chūlai 要yào 寻找xúnzhǎo 谁shéi 呢ne 。 追赶zhuīgǎn 谁shéi 呢ne 。 不过bùguò 追赶zhuīgǎn 一yī 条tiáo 死sǐ 狗gǒu , 一yī 个gè 虼蚤gèzao 就是jiùshì 了liǎo:le 。 15 愿yuàn 耶和华Yēhéhuá 在zài 你我nǐwǒ 中间zhōngjiān 施行shīxíng 审判shěnpàn , 断定duàndìng 是非shìfēi , 并且bìngqiě 鉴察jiànchá , 为wèi 我wǒ 伸冤shēnyuān , 救jiù 我wǒ 脱离tuōlí 你的nǐde 手shǒu 。
16 大卫Dàwèi 向xiàng 扫罗Sǎoluó 说shuō 完wán 这zhè 话huà , 扫罗Sǎoluó 说shuō , 我wǒ 儿ér 大卫Dàwèi , 这zhè 是shì 你的nǐde 声音shēngyīn 吗ma 。 就jiù 放声fàngshēng 大dà 哭kū , 17 对duì 大卫Dàwèi 说shuō , 你nǐ 比bǐ 我wǒ 公义gōngyì 。 因为yīnwei 你nǐ 以yǐ 善待shàndài 我wǒ , 我wǒ 却què 以yǐ 恶wù:è:è 待dài 你nǐ 。 18 你nǐ 今日jīnrì 显明xiǎnmíng 是shì 以yǐ 善待shàndài 我wǒ 。 因为yīnwei 耶和华Yēhéhuá 将jiāng 我wǒ 交jiāo 在zài 你nǐ 手shǒu 里lǐ , 你nǐ 却què 没有méiyǒu 杀shā 我wǒ 。 19 人rén 若ruò 遇见yùjiàn 仇敌chóudí , 岂qǐ 肯kěn 放fàng 他tā 平安无事píng'ānwúshì 地de:dì 去qù 呢ne 。 愿yuàn 耶和华Yēhéhuá 因yīn 你nǐ 今日jīnrì 向xiàng 我wǒ 所suǒ 行xíng 的de , 以yǐ 善报shànbào 你nǐ 。 20 我wǒ 也yě 知道zhīdao 你nǐ 必要bìyào 作zuò 王wáng , 以色列Yǐsèliè 的de 国guó 必bì 坚立jiānlì 在zài 你nǐ 手shǒu 里lǐ 。 21 现在xiànzài 你nǐ 要yào 指zhǐ 着zhe 耶和华Yēhéhuá 向xiàng 我wǒ 起誓qǐshì , 不bù 剪除jiǎnchú 我的wǒde 后裔hòuyì , 在zài 我wǒ 父fù 家jiā 不bù 灭没mièmò 我的wǒde 名míng 。 22 于是yúshì 大卫Dàwèi 向xiàng 扫罗Sǎoluó 起誓qǐshì , 扫罗Sǎoluó 就jiù 回家huíjiā 去qù 。 大卫Dàwèi 和hé:huó 跟随gēnsuí 他的tāde 人rén 上shàng 山寨shānzhài 去qù 了liǎo:le 。 ⇒