1 耶和华Yēhéhuá 的de 约柜Yuēguì 在zài 非利士Fēilìshì 人rén 之zhī 地de:dì 七qī 个gè 月yuè 。 2 非利士Fēilìshì 人rén 将jiāng 祭司jìsī 和hé:huó 占卜zhānbù 的de 聚jù 了liǎo:le 来lái , 问wèn 他们tāmen 说shuō , 我们wǒmen 向xiàng 耶和华Yēhéhuá 的de 约柜Yuēguì 应当yīngdāng 怎样zěnyàng 行xíng 。 请qǐng 指示zhǐshì 我们wǒmen 用yòng 何hé 法fǎ 将jiāng 约柜Yuēguì 送sòng 回huí 原处yuánchù 。 3 他们tāmen 说shuō , 若ruò 要yào 将jiāng 以色列Yǐsèliè 神shén 的de 约柜Yuēguì 送sòng 回去huíqù , 不可bùkě 空kòng 空kòng 地de:dì 送sòng 去qù , 必要bìyào 给gěi 他tā 献xiàn 赔罪péizuì 的de 礼物lǐwù , 然后ránhòu 你们nǐmen 可kě 得dé:de 痊愈quányù , 并bìng 知道zhīdao 他的tāde 手shǒu 为何wèihé 不bù 离开líkāi 你们nǐmen 。
4 非利士Fēilìshì 人rén 说shuō , 应当yīngdāng 用yòng 什么shénme 献xiàn 为wèi 赔罪péizuì 的de 礼物lǐwù 呢ne 。 他们tāmen 回答huídá 说shuō , 当dāng 照zhào 非利士Fēilìshì 首领shǒulǐng 的de 数目shùmù , 用yòng 五wǔ 个gè 金jīn 痔疮zhìchuāng , 五wǔ 个gè 金jīn 老鼠lǎoshǔ , 因为yīnwei 在zài 你们nǐmen 众人zhòngrén 和hé:huó 你们nǐmen 首领shǒulǐng 的de 身上shēnshang 都dōu 是shì 一样yíyàng 的de 灾zāi 。 5 所以suǒyǐ 当dāng 制造zhìzào 你们nǐmen 痔疮zhìchuāng 的de 像xiàng 和hé:huó 毁坏huǐhuài 你们nǐmen 田地tiándì 老鼠lǎoshǔ 的de 像xiàng , 并bìng 要yào 归guī 荣耀róngyào 给gěi 以色列Yǐsèliè 的de 神shén , 或者huòzhě 他tā 向xiàng 你们nǐmen 和hé:huó 你们nǐmen 的de 神shén , 并bìng 你们nǐmen 的de 田地tiándì , 把bǎ 手shǒu 放fàng 轻qīng 些xiē 。 6 你们nǐmen 为何wèihé 硬yìng 着zhe 心xīn 象xiàng 埃及Āijí 人rén 和hé:huó 法老fǎlǎo 一样yíyàng 呢ne 。 神shén 在zài 埃及Āijí 人rén 中间zhōngjiān 行xíng 奇事qíshì , 埃及Āijí 人rén 岂不qǐbù 释放shìfàng 以色列人Yǐsèlièrén , 他们tāmen 就jiù 去qù 了liǎo:le 吗ma 。 7 现在xiànzài 你们nǐmen 应当yīngdāng 造zào 一yī 辆liàng 新xīn 车chē , 将jiāng 两liǎng 只zhǐ:zhī 未曾wèicéng 负fù 轭è 有yǒu 乳rǔ 的de 母牛mǔniú 套tào 在zài 车chē 上shàng , 使shǐ 牛犊niúdú 回家huíjiā 去qù , 离开líkāi 母牛mǔniú 。 8 把bǎ 耶和华Yēhéhuá 的de 约柜Yuēguì 放fàng 在zài 车chē 上shàng , 将jiāng 所suǒ 献xiàn 赔罪péizuì 的de 金jīn 物wù 装zhuāng 在zài 匣子xiázi 里lǐ , 放fàng 在zài 柜guì 旁páng , 将jiāng 柜guì 送sòng 去qù 。 9 你们nǐmen 要yào 看看kànkan , 车chē 若ruò 直行zhíxíng 以色列Yǐsèliè 的de 境界jìngjiè 到dào 伯示麦Bóshìmài 去qù , 这zhè 大dà 灾zāi 就是jiùshì 耶和华Yēhéhuá 降jiàng 在zài 我们wǒmen 身上shēnshang 的de 。 若ruò 不然bùrán , 便biàn 可以kěyǐ 知道zhīdao 不是bùshi 他的tāde 手shǒu 击打jīdǎ 我们wǒmen , 是shì 我们wǒmen 偶然ǒurán 遇见yùjiàn 的de 。
10 非利士Fēilìshì 人rén 就jiù 这样zhèyàng 行xíng , 将jiāng 两liǎng 只zhǐ:zhī 有yǒu 乳rǔ 的de 母牛mǔniú 套tào 在zài 车chē 上shàng , 将jiāng 牛犊niúdú 关guān 在家zàijiā 里lǐ , 11 把bǎ 耶和华Yēhéhuá 的de 约柜Yuēguì 和hé:huó 装zhuāng 金jīn 老鼠lǎoshǔ 并bìng 金jīn 痔疮zhìchuāng 像xiàng 的de 匣子xiázi 都dōu 放fàng 在zài 车chē 上shàng 。 12 牛niú 直行zhíxíng 大道dàdào , 往wàng:wǎng 伯示麦Bóshìmài 去qù , 一面yīmiàn 走zǒu 一面yīmiàn 叫jiào , 不bù 偏piān 左右zuǒyòu 。 非利士Fēilìshì 的de 首领shǒulǐng 跟gēn 在zài 后面hòumian , 直到zhídào 伯示麦Bóshìmài 的de 境界jìngjiè 。
13 伯示麦Bóshìmài 人rén 正在zhèngzài 平原píngyuán 收割shuōgē 麦子màizi , 举目jǔmù 看见kànjian 约柜Yuēguì , 就jiù 欢喜huānxǐ 了liǎo:le 。 14 车chē 到了dàoliǎo 伯示麦Bóshìmài 人rén 约书亚Yuēshūyǎ 的de 田间tiánjiān , 就jiù 站住zhànzhù 了liǎo:le 。 在zài 那里nàli 有yǒu 一yī 块kuài 大dà 磐石pánshí , 他们tāmen 把bǎ 车chē 劈pī:pǐ 了liǎo:le , 将jiāng 两liǎng 只zhǐ:zhī 母牛mǔniú 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 为wèi 燔祭fánjì 。 15 利未人Lìwèirén 将jiāng 耶和华Yēhéhuá 的de 约柜Yuēguì 和hé:huó 装zhuāng 金jīn 物wù 的de 匣子xiázi 拿ná 下来xiàlái , 放fàng 在zài 大dà 磐石pánshí 上shàng 。 当日dàngrì 伯示麦Bóshìmài 人rén 将jiāng 燔祭fánjì 和hé:huó 平安祭píng'ānjì 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 。 16 非利士Fēilìshì 人rén 的de 五wǔ 个gè 首领shǒulǐng 看见kànjian , 当日dàngrì 就jiù 回huí 以革伦Yǐgélún 去qù 了liǎo:le 。
17 非利士Fēilìshì 人rén 献xiàn 给gěi 耶和华Yēhéhuá 作zuò 赔罪péizuì 的de 金jīn 痔疮zhìchuāng 像xiàng , 就是jiùshì 这些zhèxie , 一yī 个gè 是shì 为wèi 亚实突Yǎshítū , 一yī 个gè 是shì 为wèi 迦萨Jiāsà , 一yī 个gè 是shì 为wèi 亚实基伦Yǎshíjīlún , 一yī 个gè 是shì 为wèi 迦特Jiātè , 一yī 个gè 是shì 为wèi 以革伦Yǐgélún 。 18 金jīn 老鼠lǎoshǔ 的de 数目shùmù 是shì 照zhào 非利士Fēilìshì 五wǔ 个gè 首领shǒulǐng 的de 城邑chéngyì , 就是jiùshì 坚固jiāngù 的de 城邑chéngyì 和hé:huó 乡村xiāngcūn , 以及yǐjí 大dà 磐石pánshí 。 这zhè 磐石pánshí 是shì 放fàng 耶和华Yēhéhuá 约柜Yuēguì 的de , 到dào 今日jīnrì 还huán:hái 在zài 伯示麦Bóshìmài 人rén 约书亚Yuēshūyǎ 的de 田间tiánjiān 。
19 耶和华Yēhéhuá 因yīn 伯示麦Bóshìmài 人rén 擅shàn 观guān 他的tāde 约柜Yuēguì , 就jiù 击jī 杀shā 了liǎo:le 他们tāmen 七十qīshí 人rén 。 那时nàshí 有yǒu 五wǔ 万wàn 人rén 在zài 那里nàli ( 原文yuánwén 作zuò 七十qīshí 人rén 加jiā 五wǔ 万wàn 人rén ) 。 百姓bǎixìng 因yīn 耶和华Yēhéhuá 大大dàdà 击jī 杀shā 他们tāmen , 就jiù 哀哭āikū 了liǎo:le 。 20 伯示麦Bóshìmài 人rén 说shuō , 谁shéi 能néng 在zài 耶和华Yēhéhuá 这zhè 圣洁shèngjié 的de 神shén 面前miànqián 侍立shìlì 呢ne 。 这zhè 约柜Yuēguì 可以kěyǐ 从cóng 我们wǒmen 这里zhèlǐ 送sòng 到dào 谁shéi 那里nàli 去qù 呢ne 。 21 于是yúshì 打发dǎfa 人rén 去qù 见jiàn 基列耶琳Jīlièyēlín 的de 居民jūmín , 说shuō , 非利士Fēilìshì 人rén 将jiāng 耶和华Yēhéhuá 的de 约柜Yuēguì 送sòng 回来huílái 了liǎo:le , 你们nǐmen 下来xiàlái 将jiāng 约柜Yuēguì 接jiē 到dào 你们nǐmen 那里nàli 去qù 吧ba 。 ⇒