1 弟兄们dìxiōngmen , 你们nǐmen 自己zìjǐ 原yuán 晓得xiǎodé 我们wǒmen 进jìn 到dào 你们nǐmen 那里nàli , 并bìng 不是bùshi 徒然túrán 的de 。 2 我们wǒmen 从前cóngqián 在zài 腓立比Féilìbǐ 被害bèihài 受辱shòurǔ , 这zhè 是shì 你们nǐmen 知道zhīdao 的de 。 然而rán'ér 还是háishì 靠kào 我们wǒmen 的de 神shén 放开fàngkāi 胆量dǎnliàng , 在zài 大dà 争战zhēngzhàn 中zhōng 把bǎ 神shén 的de 福音fúyīn 传给chuángěi 你们nǐmen 。 3 我们wǒmen 的de 劝勉quànmiǎn , 不是bùshi 出于chūyú 错误cuòwù , 不是bùshi 出于chūyú 污秽wūhuì , 也yě 不是bùshi 用yòng 诡诈guǐzhà 。 4 但dàn 神shén 既然jìrán 验yàn 中zhōng 了liǎo:le 我们wǒmen , 把bǎ 福音fúyīn 托付tuōfù 我们wǒmen , 我们wǒmen 就jiù 照样zhàoyàng 讲jiǎng , 不是bùshi 要yào 讨tǎo 人rén 喜欢xǐhuan , 乃是nǎishì 要yào 讨tǎo 那nà 察验cháyàn 我们wǒmen 心xīn 的de 神shén 喜欢xǐhuan 。 5 因为yīnwei 我们wǒmen 从来cónglái 没有méiyǒu 用yòng 过guò:guo 谄媚chǎnmèi 的de 话huà , 这zhè 是shì 你们nǐmen 知道zhīdao 的de 。 也yě 没有méiyǒu 藏cáng 着zhe 贪心tānxīn , 这zhè 是shì 神shén 可以kěyǐ 作zuò 见证jiànzhèng 的de 。 6 我们wǒmen 作zuò 基督Jīdū 的de 使徒shǐtú , 虽然suīrán 可以kěyǐ 叫jiào 人rén 尊重zūnzhòng , 却què 没有méiyǒu 向xiàng 你们nǐmen 或huò 向xiàng 别人biérén 求qiú 荣耀róngyào , 7 只zhǐ:zhī 在zài 你们nǐmen 中间zhōngjiān 存心cúnxīn 温柔wēnróu , 如同rútóng 母亲mǔqin 乳rǔ 养yǎng 自己zìjǐ 的de 孩子háizi 。 8 我们wǒmen 既是jìshì 这样zhèyàng 爱ài 你们nǐmen , 不但búdàn 愿意yuànyì 将jiāng 神shén 的de 福音fúyīn 给gěi 你们nǐmen , 连lián 自己zìjǐ 的de 性命xìngmìng 也yě 愿意yuànyì 给gěi 你们nǐmen , 因yīn 你们nǐmen 是shì 我们wǒmen 所suǒ 疼爱téng'ài 的de 。 9 弟兄们dìxiōngmen , 你们nǐmen 记念jìniàn 我们wǒmen 的de 辛苦xīnkǔ 劳碌láolù , 昼夜zhòuyè 作zuò 工gōng , 传chuán 神shén 的de 福音fúyīn 给gěi 你们nǐmen , 免得miǎndé 叫jiào 你们nǐmen 一yī 人rén 受shòu 累lèi:lěi 。 10 我们wǒmen 向xiàng 你们nǐmen 信xìn 主zhǔ 的de 人rén , 是shì 何等héděng 圣洁shèngjié , 公义gōngyì , 无可指摘wúkězhǐzhāi , 有yǒu 你们nǐmen 作zuò 见证jiànzhèng , 也yě 有yǒu 神shén 作zuò 见证jiànzhèng 。 11 你们nǐmen 也yě 晓得xiǎodé 我们wǒmen 怎样zěnyàng 劝勉quànmiǎn 你们nǐmen , 安慰ānwèi 你们nǐmen , 嘱咐zhǔfu 你们nǐmen 各人gèrén , 好象hǎoxiàng 父亲fùqin 待dài 自己zìjǐ 的de 儿女érnǚ 一样yíyàng 。 12 要yào 叫jiào 你们nǐmen 行事xíngshì 对得起duìdeqǐ 那nà 召zhào 你们nǐmen 进jìn 他tā 国guó 得dé:de 他tā 荣耀róngyào 的de 神shén 。
13 为此wèicǐ , 我们wǒmen 也yě 不住búzhù 的de 感谢gǎnxiè 神shén , 因yīn 你们nǐmen 听见tīngjian 我们wǒmen 所suǒ 传chuán 神shén 的de 道dào , 就jiù 领受lǐngshòu 了liǎo:le , 不bù 以为yǐwéi 是shì 人rén 的de 道dào , 乃nǎi 以为yǐwéi 是shì 神shén 的de 道dào 。 这zhè 道dào 实在shízài:shízai 是shì 神shén 的de , 并且bìngqiě 运行yùnxíng 在zài 你们nǐmen 信xìn 主zhǔ 的de 人rén 心中xīnzhōng 。 14 弟兄们dìxiōngmen , 你们nǐmen 曾céng 效法xiàofǎ 犹太Yóutài 中zhōng , 在zài 基督Jīdū 耶稣Yēsū 里lǐ 神shén 的de 各gè 教会jiàohuì 。 因为yīnwei 你们nǐmen 也yě 受shòu 了liǎo:le 本地běndì 人rén 的de 苦害kǔhài , 象xiàng 他们tāmen 受shòu 了liǎo:le 犹太人Yóutàirén 的de 苦害kǔhài 一样yíyàng 。 15 这zhè 犹太人Yóutàirén 杀shā 了liǎo:le 主·Zhǔ 耶稣Yēsū 和hé:huó 先知xiānzhī , 又yòu 把bǎ 我们wǒmen 赶出gǎnchū 去qù 。 他们tāmen 不得bùdé 神shén 的de 喜悦xǐyuè , 且qiě 与yǔ 众人zhòngrén 为wèi 敌dí 。 16 不许bùxǔ 我们wǒmen 传道chuándào 给gěi 外邦人wàibāngrén 使shǐ 外邦人wàibāngrén 得救déjiù , 常常chángcháng 充满chōngmǎn 自己zìjǐ 的de 罪恶zuì'è 。 神shén 的de 忿怒fènnù 临lín 在zài 他们tāmen 身上shēnshang 已经yǐjing 到了dàoliǎo 极jí 处chǔ:chù 。
17 弟兄们dìxiōngmen , 我们wǒmen 暂时zànshí 与yǔ 你们nǐmen 离别líbié , 是shì 面目miànmù 离别líbié , 心里xīnli 却què 不bù 离别líbié , 我们wǒmen 极力jílì 的de 想xiǎng 法子fǎzi , 很hěn 愿意yuànyì 见jiàn 你们nǐmen 的de 面miàn 。 18 所以suǒyǐ 我们wǒmen 有意yǒuyì 到dào 你们nǐmen 那里nàli , 我wǒ 保罗Bǎoluó 有yǒu 一yī 两liǎng 次cì 要yào 去qù , 只是zhǐshì 撒但Sādàn 阻挡zǔdǎng 了liǎo:le 我们wǒmen 。 19 我们wǒmen 的de 盼望pànwàng 和hé:huó 喜乐xǐlè , 并bìng 所suǒ 夸kuā 的de 冠冕guānmiǎn , 是shì 什么shénme 呢ne 。 岂不是qǐbùshì 我们wǒmen 主·Zhǔ 耶稣Yēsū 来lái 的de 时候shíhou 你们nǐmen 在zài 他tā 面前miànqián 站立zhànlì 得dé:de 住zhù 吗ma 。 20 因为yīnwei 你们nǐmen 就是jiùshì 我们wǒmen 的de 荣耀róngyào , 我们wǒmen 的de 喜乐xǐlè 。 ⇒