home  bibleIndex      历代志下Lìdàizhìxià 25 (CUVS) 

EN PY

 1 亚玛谢Yǎmǎxiè 登基dēngjī de 时候shíhou nián 二十五èrshíwǔ suì zài 耶路撒冷Yēlùsālěng zuò wáng 二十九èrshíjiǔ nián 母亲mǔqin 名叫míngjiào 约耶但Yuēyēdàn shì 耶路撒冷Yēlùsālěng rén  2 亚玛谢Yǎmǎxiè xíng 耶和华Yēhéhuá 眼中yǎnzhōng kàn:kān wèi zhèng de shì 只是zhǐshì xīn 专诚zhuānchéng  3 guó 坚定jiāndìng jiù shā wáng de 臣仆chénpú shā liǎo:le  4 què 没有méiyǒu 治死zhìsǐ 他们的tāmende 儿子érzi shì zhào 摩西Móxī 律法lǜfǎ shū shàng 耶和华Yēhéhuá suǒ 吩咐fēnfu de shuō 不可bùkě yīn shā 不可bùkě yīn shā 各人gèrén yào wèi 本身běnshēn de zuì ér  5 亚玛谢Yǎmǎxiè 招聚zhāojù 犹大Yóudà rén àn zhe 犹大Yóudà hé:huó 便雅悯Biànyǎmǐn de 宗族zōngzú 设立shèlì 千夫长qiānfūzhǎng 百夫长bǎifūzhǎng yòu 数点shǔdiǎn 人数rénshù cóng 二十èrshí suì 以外yǐwài néng qiāng 盾牌dùnpái 出去chūqù 打仗dǎzhàng de 精兵jīngbīng gòng yǒu 三十万sānshíwàn  6 yòu yòng 银子yínzi 一百yībǎi 他连得tāliándé cóng 以色列Yǐsèliè 招募zhāomù liǎo:le 十万shíwàn 大能dànéng de 勇士yǒngshì

 7 yǒu 神人shénrén lái jiàn 亚玛谢Yǎmǎxiè duì shuō wáng à:a 不要búyào 使shǐ 以色列Yǐsèliè de jūn bīng tóng 因为yīnwei 耶和华Yēhéhuá 以色列人Yǐsèlièrén 以法莲Yǐfǎlián de 后裔hòuyì 同在tóngzài

 8 ruò 一定要yīdìngyào jiù 奋勇fènyǒng 争战zhēngzhàn ba dàn shén 使shǐ bài zài 敌人dírén 面前miànqián 因为yīnwei shén néng zhù rén 得胜déshèng néng 使shǐ rén qīng bài  9 亚玛谢Yǎmǎxiè wèn 神人shénrén shuō gěi liǎo:le 以色列Yǐsèliè jūn de 一百yībǎi 他连得tāliándé 银子yínzi 怎么样zěnmeyàng ne 神人shénrén 回答huídá shuō 耶和华Yēhéhuá néng gèng:gēng duō de 赐给cìgěi 10 于是yúshì 亚玛谢Yǎmǎxiè jiāng cóng 以法莲Yǐfǎlián lái de jūn bīng 分别fēnbié 出来chūlai jiào 他们tāmen 回家huíjiā 故此gùcǐ 他们tāmen shèn 恼怒nǎonù 犹大Yóudà rén 忿忿fènfèn de:dì 回家huíjiā liǎo:le 11 亚玛谢Yǎmǎxiè zhuàng dǎn lái 率领shuàilǐng 他的tāde mín dào yán shā liǎo:le 西珥Xī'ěr rén 一万yīwàn

12 犹大Yóudà rén yòu 生擒shēngqín liǎo:le 一万yīwàn dài dào 山崖shānyá shàng cóng 那里nàli 他们tāmen rēng 下去xiàqù 以致yǐzhì 他们tāmen dōu shuāi suì liǎo:le 13 dàn 亚玛谢Yǎmǎxiè suǒ 打发dǎfa 回去huíqù 不许bùxǔ 一同yītóng 出征chūzhēng de 那些nàxiē jūn bīng 攻打gōngdǎ 犹大Yóudà chéng cóng 撒马利亚Sāmǎlìyǎ 直到zhídào 伯和仑Bóhélún shā liǎo:le 三千sānqiān rén qiǎng liǎo:le 许多xǔduō 财物cáiwù

14 亚玛谢Yǎmǎxiè shā liǎo:le 以东人Yǐdōngrén 回来huílái jiù 西珥Xī'ěr de 神像shénxiàng 带回dàihuí wèi 自己zìjǐ de shén zài 面前miànqián 叩拜kòubài 烧香shāoxiāng 15 因此yīncǐ 耶和华Yēhéhuá de 怒气nùqì xiàng 亚玛谢Yǎmǎxiè 发作fāzuò jiù chā:chāi 先知xiānzhī jiàn shuō 这些zhèxie shén 不能bùnéng jiù de mín 脱离tuōlí 你的nǐde shǒu 为何wèihé 寻求xúnqiú ne

16 先知xiānzhī wáng 说话shuōhuà de 时候shíhou wáng duì shuō shéi zuò wáng de 谋士móushì ne 住口zhùkǒu ba 为何wèihé zhǎo ne 先知xiānzhī jiù 止住zhǐzhù liǎo:le yòu shuō xíng zhè shì 听从tīngcóng 我的wǒde 劝戒quànjiè 知道zhīdao shén dìng yào miè

17 犹大Yóudà wáng 亚玛谢Yǎmǎxiè qún chén 商议shāngyì jiù 差遣chāiqiǎn 使者shǐzhě jiàn 耶户Yēhù de 孙子sūnzi 约哈斯Yuēhāsī de 儿子érzi 以色列Yǐsèliè wáng 约阿施Yuē'āshī shuō lái 我们wǒmen èr rén 相见xiāngjiàn 战场zhàncháng 18 以色列Yǐsèliè wáng 约阿施Yuē'āshī 差遣chāiqiǎn 使者shǐzhě jiàn 犹大Yóudà wáng 亚玛谢Yǎmǎxiè shuō 利巴嫩Lìbānèn de 蒺藜jíli 差遣chāiqiǎn 使者shǐzhě jiàn 利巴嫩Lìbānèn de 香柏树xiāngbǎishù shuō jiāng 你的nǐde 女儿nǚ'ér gěi 儿子érzi wèi 后来hòulái 利巴嫩Lìbānèn yǒu 野兽yěshòu 经过jīngguò 蒺藜jíli 践踏jiàntà liǎo:le 19 shuō kàn:kān 打败dǎbài liǎo:le 以东人Yǐdōngrén jiù 心高气傲xīngāoqì'ào 以致yǐzhì 矜夸jīnkuā 在家zàijiā 安居ānjū jiù ba liǎo:le 为何wèihé yào 惹祸rěhuò 使shǐ 自己zìjǐ hé:huó 犹大Yóudà guó 一同yītóng 败亡bàiwáng ne

20 亚玛谢Yǎmǎxiè què kěn 听从tīngcóng zhè shì chū shén hào:hǎo jiāng 他们tāmen jiāo zài 敌人dírén shǒu 因为yīnwei 他们tāmen 寻求xúnqiú 以东Yǐdōng de shén 21 于是yúshì 以色列Yǐsèliè wáng 约阿施Yuē'āshī 上来shànglái zài 犹大Yóudà de 伯示麦Bóshìmài 犹大Yóudà wáng 亚玛谢Yǎmǎxiè 相见xiāngjiàn 战场zhàncháng 22 犹大Yóudà rén bài zài 以色列人Yǐsèlièrén 面前miànqián 各自gèzì táo 回家huíjiā liǎo:le 23 以色列Yǐsèliè wáng 约阿施Yuē'āshī zài 伯示麦Bóshìmài qín zhù 约哈斯Yuēhāsī ( 亚哈谢Yǎhāxiè ) de 孙子sūnzi 约阿施Yuē'āshī de 儿子érzi 犹大Yóudà wáng 亚玛谢Yǎmǎxiè jiāng dài dào 耶路撒冷Yēlùsālěng yòu 拆毁chāihuǐ 耶路撒冷Yēlùsālěng de 城墙chéngqiáng cóng 以法莲Yǐfǎlián mén 直到zhídào 角门jiǎomén gòng 四百sìbǎi zhǒu 24 yòu jiāng 俄别以东Èbiéyǐdōng suǒ 看守kānshǒu 神殿shéndiàn de 一切yīqiè 金银jīnyín hé:huó 器皿qìmǐn 王宫wánggōng de 财宝cáibǎo dōu liǎo:le bìng dài rén wèi zhì jiù huí 撒马利亚Sāmǎlìyǎ liǎo:le

25 以色列Yǐsèliè wáng 约哈斯Yuēhāsī de 儿子érzi 约阿施Yuē'āshī hòu 犹大Yóudà wáng 约阿施Yuē'āshī de 儿子érzi 亚玛谢Yǎmǎxiè yòu huó liǎo:le 十五shíwǔ nián 26 亚玛谢Yǎmǎxiè 其余qíyú de shì 自始至终zìshǐzhìzhōng dōu xiě zài 犹大Yóudà hé:huó 以色列诸王记Yǐsèlièzhūwángjì shàng ma 27 自从zìcóng 亚玛谢Yǎmǎxiè 离弃líqì 耶和华Yēhéhuá zhī hòu zài 耶路撒冷Yēlùsālěng yǒu rén 背叛bèipàn jiù táo dào 拉吉Lājí 叛党pàndǎng què 打发dǎfa rén dào 拉吉Lājí jiāng shā liǎo:le 28 rén jiù yòng jiāng 他的tāde 尸首shīshou tuó huí zàng zài 犹大Yóudà 京城jīngchéng 列祖lièzǔ de 坟地féndì