1
所罗门Suǒluómén
祈祷qídǎo
已yǐ
毕bì
, 就jiù
有yǒu
火huǒ
从cóng
天上tiānshàng
降jiàng
下来xiàlái
, 烧shāo
尽jìn
燔祭fánjì
和hé:huó
别的biéde
祭jì
。 耶和华Yēhéhuá
的de
荣光róngguāng
充满chōngmǎn
了liǎo:le
殿diàn
。
2
因yīn
耶和华Yēhéhuá
的de
荣光róngguāng
充满chōngmǎn
了liǎo:le
耶和华Yēhéhuá
殿diàn
, 所以suǒyǐ
祭司jìsī
不能bùnéng
进jìn
殿diàn
。
3
那nà
火huǒ
降jiàng
下xià
, 耶和华Yēhéhuá
的de
荣光róngguāng
在zài
殿diàn
上shàng
的de
时候shíhou
, 以色列Yǐsèliè
众人zhòngrén
看见kànjian
, 就jiù
在zài
铺pū
石shí
地de:dì
俯伏fǔfú
叩拜kòubài
, 称谢chēngxiè
耶和华Yēhéhuá
说shuō
,
3
耶和华Yēhéhuá
本běn
为wèi
善shàn
,
3
他的tāde
慈爱cí'ài
永远yǒngyuǎn
长存chángcún
。
4
王wáng
和hé:huó
众zhòng
民mín
在zài
耶和华Yēhéhuá
面前miànqián
献祭xiànjì
。
5
所罗门Suǒluómén
王wáng
用yòng
牛niú
二万二千érwàn'èrqiān
, 羊yáng
十二万shí'èrwàn
献祭xiànjì
。 这样zhèyàng
, 王wáng
和hé:huó
众zhòng
民mín
为wèi
神shén
的de
殿diàn
行xíng
奉献fèngxiàn
之zhī
礼lǐ
。
6
祭司jìsī
侍立shìlì
, 各gè
供gòng
其qí
职zhí
。 利未人Lìwèirén
也yě
拿ná
着zhe
耶和华Yēhéhuá
的de
乐器yuèqì
, 就是jiùshì
大卫Dàwèi
王wáng
造zào
出来chūlai
, 藉jiè:jiè:jí
利未人Lìwèirén
颂赞sòngzàn
耶和华Yēhéhuá
的de
。 ( 他的tāde
慈爱cí'ài
永远yǒngyuǎn
长存chángcún
。 ) 祭司jìsī
在zài
众人zhòngrén
面前miànqián
吹号chuīhào
, 以色列人Yǐsèlièrén
都dōu
站立zhànlì
。
7 所罗门Suǒluómén 因yīn 他tā 所suǒ 造zào 的de 铜tóng 坛tán 容róng 不bù 下xià 燔祭fánjì , 素祭sùjì , 和hé:huó 脂油zhīyóu , 便biàn 将jiāng 耶和华Yēhéhuá 殿diàn 前qián 院子yuànzi 当中dāngzhōng 分别fēnbié 为wèi 圣shèng , 在zài 那里nàli 献xiàn 燔祭fánjì 和hé:huó 平安祭píng'ānjì 牲shēng 的de 脂油zhīyóu 。
8 那时nàshí 所罗门Suǒluómén 和hé:huó 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén , 就是jiùshì 从cóng 哈马Hāmǎ 口kǒu 直到zhídào 埃及Āijí 小河xiǎohé , 所有的suǒyǒude 以色列人Yǐsèlièrén 都dōu 聚集jùjí 成为chéngwéi 大会dàhuì , 守节shǒujié 七qī 日rì 。 9 第八dì-bā 日rì 设立shèlì 严肃yánsù 会huì , 行xíng 奉献fèngxiàn 坛tán 的de 礼lǐ 七qī 日rì , 守节shǒujié 七qī 日rì 。 10 七月Qīyuè 二十三èrshísān 日rì , 王wáng 遣散qiǎnsàn 众zhòng 民mín 。 他们tāmen 因yīn 见jiàn 耶和华Yēhéhuá 向xiàng 大卫Dàwèi 和hé:huó 所罗门Suǒluómén 与yǔ 他tā 民mín 以色列Yǐsèliè 所suǒ 施shī 的de 恩惠ēnhuì , 就jiù 都dōu 心中xīnzhōng 喜乐xǐlè , 各gè 归guī 各gè 家jiā 去qù 了liǎo:le 。
11 所罗门Suǒluómén 造成zàochéng 了liǎo:le 耶和华Yēhéhuá 殿diàn 和hé:huó 王宫wánggōng 。 在zài 耶和华Yēhéhuá 殿diàn 和hé:huó 王宫wánggōng 凡fán 他tā 心中xīnzhōng 所suǒ 要yào 作zuò 的de , 都dōu 顺shùn 顺利shùnlì 利lì 地de:dì 作成zuòchéng 了liǎo:le 。 12 夜间yèjiān 耶和华Yēhéhuá 向xiàng 所罗门Suǒluómén 显现xiǎnxiàn , 对duì 他tā 说shuō , 我wǒ 已yǐ 听tīng 了liǎo:le 你的nǐde 祷告dǎogào , 也yě 选择xuǎnzé 这zhè 地方dìfang 作为zuòwéi 祭祀jìsì 我的wǒde 殿宇diànyǔ 。 13 我wǒ 若ruò 使shǐ 天tiān 闭塞bìsè 不bù 下雨xiàyǔ , 或huò 使shǐ 蝗虫huángchóng 吃chī 这zhè 地de:dì 的de 出产chūchǎn , 或huò 使shǐ 瘟疫wēnyì 流行liúxíng 在zài 我wǒ 民mín 中zhōng , 14 这zhè 称为chēngwèi 我wǒ 名下míngxià 的de 子民zǐmín , 若是ruòshì 自卑zìbēi , 祷告dǎogào , 寻求xúnqiú 我的wǒde 面miàn , 转离zhuǎnlí 他们的tāmende 恶行èxíng , 我wǒ 必bì 从cóng 天上tiānshàng 垂chuí 听tīng , 赦免shèmiǎn 他们的tāmende 罪zuì , 医治yīzhì 他们的tāmende 地de:dì 。 15 我wǒ 必bì 睁zhēng 眼看yǎnkàn , 侧耳cè'ěr 听tīng 在此zàicǐ 处所chùsuǒ 献xiàn 的de 祷告dǎogào 。 16 现在xiànzài 我wǒ 已yǐ 选择xuǎnzé 这zhè 殿diàn , 分别fēnbié 为wèi 圣shèng , 使shǐ 我的wǒde 名míng 永yǒng 在zài 其中qízhōng , 我的wǒde 眼yǎn , 我的wǒde 心xīn 也yě 必bì 常cháng 在zài 那里nàli 。 17 你nǐ 若ruò 在zài 我wǒ 面前miànqián 效法xiàofǎ 你nǐ 父fù 大卫Dàwèi 所suǒ 行xíng 的de , 遵行zūnxíng 我wǒ 一切yīqiè 所suǒ 吩咐fēnfu 你的nǐde , 谨守jǐnshǒu 我的wǒde 律例lǜlì 典章diǎnzhāng , 18 我wǒ 就jiù 必bì 坚固jiāngù 你的nǐde 国guó 位wèi , 正如zhèngrú 我wǒ 与yǔ 你nǐ 父fù 大卫Dàwèi 所suǒ 立lì 的de 约yuē , 说shuō , 你的nǐde 子孙zǐsūn 必bì 不断búduàn 人rén 作zuò 以色列Yǐsèliè 的de 王wáng 。 19 倘若tǎngruò 你们nǐmen 转去zhuànqù 丢弃diūqì 我wǒ 指示zhǐshì 你们nǐmen 的de 律例lǜlì 诫命jièmìng , 去qù 事奉shìfèng 敬拜jìngbài 别bié 神shén , 20 我wǒ 就jiù 必将bìjiāng 以色列人Yǐsèlièrén 从cóng 我wǒ 赐给cìgěi 他们的tāmende 地上dìshàng 拔出báchū 根gēn 来lái , 并且bìngqiě 我wǒ 为wèi 己jǐ 名míng 所suǒ 分别fēnbié 为wèi 圣shèng 的de 殿diàn 也yě 必bì 舍弃shěqì 不顾bùgù , 使shǐ 他tā 在zài 万民wànmín 中zhōng 作zuò 笑谈xiàotán , 被bèi 讥诮jīqiào 。
21 这zhè 殿diàn 虽然suīrán 甚shèn 高gāo , 将来jiānglái 经过jīngguò 的de 人rén 必bì 惊讶jīngyà 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 为何wèihé 向xiàng 这zhè 地de:dì 和hé:huó 这zhè 殿diàn 如此rúcǐ 行xíng 呢ne 。 22 人rén 必bì 回答huídá 说shuō , 是shì 因此yīncǐ 地de:dì 的de 人rén 离弃líqì 耶和华Yēhéhuá 他们tāmen 列祖lièzǔ 的de 神shén , 就是jiùshì 领lǐng 他们tāmen 出chū 埃及Āijí 地de:dì 的de 神shén , 去qù 亲近qīnjìn 别bié 神shén , 敬拜jìngbài 事奉shìfèng 他tā , 所以suǒyǐ 耶和华Yēhéhuá 使shǐ 这zhè 一切yīqiè 灾祸zāihuò 临到líndào 他们tāmen 。 ⇒