1 所以suǒyǐ 你们nǐmen 若ruò 真zhēn 与yǔ 基督Jīdū 一同yītóng 复活fùhuó , 就jiù 当dāng 求qiú 在zài 上面shàngmian 的de 事shì 。 那里nàli 有yǒu 基督Jīdū 坐zuò 在zài 神shén 的de 右边yòubiān 。 2 你们nǐmen 要yào 思念sīniàn 上面shàngmian 的de 事shì , 不要búyào 思念sīniàn 地上dìshàng 的de 事shì 。 3 因为yīnwei 你们nǐmen 已经yǐjing 死sǐ 了liǎo:le , 你们nǐmen 的de 生命shēngmìng 与yǔ 基督Jīdū 一同yītóng 藏cáng 在zài 神shén 里面lǐmiàn 。 4 基督Jīdū 是shì 我们wǒmen 的de 生命shēngmìng , 他tā 显现xiǎnxiàn 的de 时候shíhou , 你们nǐmen 也yě 要yào 与yǔ 他tā 一同yītóng 显现xiǎnxiàn 在zài 荣耀róngyào 里lǐ 。 5 所以suǒyǐ 要yào 治死zhìsǐ 你们nǐmen 在zài 地上dìshàng 的de 肢体zhītǐ 。 就jiù 如rú 淫乱yínluàn , 污秽wūhuì , 邪情xiéqíng , 恶欲èyù , 和hé:huó 贪婪tānlán , 贪婪tānlán 就jiù 与yǔ 拜bài 偶像ǒuxiàng 一样yíyàng 。 6 因yīn 这些zhèxie 事shì , 神shén 的de 忿怒fènnù 必bì 临到líndào 那nà 悖逆bèinì 之zhī 子zǐ 。 7 当dāng 你们nǐmen 在zài 这些zhèxie 事shì 中zhōng 活着huózhe 的de 时候shíhou , 也yě 曾céng 这样zhèyàng 行xíng 过guò:guo 。 8 但dàn 现在xiànzài 你们nǐmen 要yào 弃绝qìjué 这zhè 一切yīqiè 的de 事shì , 以及yǐjí 恼恨nǎohèn , 忿怒fènnù , 恶毒èdú , ( 或huò 作zuò 阴毒yīndú ) 毁谤huǐbàng , 并bìng 口kǒu 中zhōng 污秽wūhuì 的de 言语yányǔ 。 9 不要búyào 彼此bǐcǐ 说谎shuōhuǎng , 因yīn 你们nǐmen 已经yǐjing 脱去tuōqù 旧jiù 人rén 和hé:huó 旧jiù 人rén 的de 行为xíngwéi , 10 穿chuān 上shàng 了liǎo:le 新xīn 人rén 。 这zhè 新xīn 人rén 在zài 知识zhīshi 上shàng 渐渐jiànjiàn 更新gēngxīn , 正如zhèngrú 造zào 他tā 主zhǔ 的de 形象xíngxiàng 。 11 在此zàicǐ 并bìng 不分bùfēn 希利尼人Xīlìnírén , 犹太人Yóutàirén , 受shòu 割礼gēlǐ 的de , 未wèi 受shòu 割礼gēlǐ 的de , 化外人huàwàirén , 西古提人Xīgǔtírén , 为wèi 奴nú 的de , 自主zìzhǔ 的de , 惟有wéiyǒu 基督Jīdū 是shì 包括bāokuò 一切yīqiè , 又yòu 住zhù 在zài 各人gèrén 之zhī 内nèi 。
12 所以suǒyǐ 你们nǐmen 既是jìshì 神shén 的de 选xuǎn 民mín , 圣洁shèngjié 蒙méng 爱ài 的de 人rén , 就jiù 要yào 存cún ( 原文yuánwén 作zuò 穿chuān 下同xiàtóng ) 怜悯liánmǐn , 恩慈ēncí , 谦虚qiānxū , 温柔wēnróu , 忍耐rěnnài 的de 心xīn 。 13 倘若tǎngruò 这zhè 人rén 与yǔ 那nà 人rén 有yǒu 嫌隙xiánxì , 总要zǒngyào 彼此bǐcǐ 包容bāoróng , 彼此bǐcǐ 饶恕ráoshù 。 主zhǔ 怎样zěnyàng 饶恕ráoshù 了liǎo:le 你们nǐmen , 你们nǐmen 也yě 要yào 怎样zěnyàng 饶恕ráoshù 人rén 。 14 在zài 这zhè 一切yīqiè 之外zhīwài , 要yào 存cún 着zhe 爱心àixīn 。 爱心àixīn 就是jiùshì 联络liánluò 全quán 德dé 的de 。 15 又yòu 要yào 叫jiào 基督Jīdū 的de 平安píng'ān 在zài 你们nǐmen 心里xīnli 作主zuòzhǔ 。 你们nǐmen 也yě 为此wèicǐ 蒙召méngzhào , 归guī 为wèi 一体yītǐ 。 且qiě 要yào 存cún 感谢gǎnxiè 的de 心xīn 。 16 当dāng 用yòng 各样gèyàng 的de 智慧zhìhuì , 把bǎ 基督Jīdū 的de 道理dàolǐ , 丰fēng 丰富fēngfù 富fù 的de 存在cúnzài 心里xīnli , ( 或huò 作zuò 当dāng 把bǎ 基督Jīdū 的de 道理dàolǐ 丰fēng 丰富fēngfù 富fù 的de 存在cúnzài 心里xīnli 以yǐ 各样gèyàng 的de 智慧zhìhuì ) 用yòng 诗章shīzhāng , 颂词sòngcí , 灵歌línggē , 彼此bǐcǐ 教导jiàodǎo , 互相hùxiāng 劝戒quànjiè , 心xīn 被bèi 恩ēn 感gǎn 歌颂gēsòng 神shén 。 17 无论wúlùn 作zuò 什么shénme , 或huò 说话shuōhuà , 或huò 行事xíngshì , 都dōu 要yào 奉fèng 主·Zhǔ 耶稣Yēsū 的de 名míng , 藉着jièzhe 他tā 感谢gǎnxiè 父fù 神shén 。
18 你们nǐmen 作zuò 妻子qīzi 的de , 当dāng 顺服shùnfú 自己zìjǐ 的de 丈夫zhàngfu;zhàngfū , 这zhè 在zài 主zhǔ 里面lǐmiàn 是shì 相宜xiāngyí 的de 。 19 你们nǐmen 作zuò 丈夫zhàngfu;zhàngfū 的de , 要yào 爱ài 你们nǐmen 的de 妻子qīzi , 不可bùkě 苦待kǔdài 他们tāmen 。
20 你们nǐmen 作zuò 儿女érnǚ 的de , 要yào 凡事fánshì 听从tīngcóng 父母fùmǔ , 因为yīnwei 这zhè 是shì 主zhǔ 所suǒ 喜悦xǐyuè 的de 。 21 你们nǐmen 作zuò 父亲fùqin 的de , 不要búyào 惹rě 儿女érnǚ 的de 气qì , 恐怕kǒngpà 他们tāmen 失去shīqù 志气zhìqi 。
22 你们nǐmen 作zuò 仆人púrén 的de , 要yào 凡事fánshì 听从tīngcóng 你们nǐmen 肉身ròushēn 的de 主人zhǔrén , 不要búyào 只zhǐ:zhī 在zài 眼前yǎnqián 事奉shìfèng , 象xiàng 是shì 讨tǎo 人rén 喜欢xǐhuan 的de , 总要zǒngyào 存心cúnxīn 诚实chéngshí 敬畏jìngwèi 主zhǔ 。 23 无论wúlùn 作zuò 什么shénme , 都dōu 要yào 从cóng 心里xīnli 作zuò , 象xiàng 是shì 给gěi 主zhǔ 作zuò 的de , 不是bùshi 给gěi 人rén 作zuò 的de 。 24 因yīn 你们nǐmen 知道zhīdao 从cóng 主zhǔ 那里nàli , 必bì 得着dézháo 基业jīyè 为wèi 赏赐shǎngcì 。 你们nǐmen 所suǒ 事奉shìfèng 的de 乃是nǎishì 主zhǔ 基督Jīdū 。 25 那nà 行xíng 不义bùyì 的de , 必bì 受shòu 不义bùyì 的de 报应bàoyìng 。 主zhǔ 不bù 偏piān 待人dàirén 。 ⇒