1 我wǒ 愿意yuànyì 你们nǐmen 晓得xiǎodé 我wǒ 为wèi 你们nǐmen 和hé:huó 老底嘉Lǎodǐjiā 人rén , 并bìng 一切yīqiè 没有méiyǒu 与yǔ 我wǒ 亲自qīnzì 见面jiànmiàn 的de 人rén , 是shì 何等héděng 的de 尽心jìnxīn 竭力jiélì 。 2 要yào 叫jiào 他们的tāmende 心得xīndé 安慰ānwèi , 因yīn 爱心àixīn 互相hùxiāng 联络liánluò , 以致yǐzhì 丰fēng 丰足fēngzú 足zú 在zài 悟性wùxìng 中zhōng 有yǒu 充足chōngzú 的de 信心xìnxīn , 使shǐ 他们tāmen 真zhēn 知道zhīdao 神shén 的de 奥秘àomì , 就是jiùshì 基督Jīdū 。 3 所suǒ 积蓄jīxù 的de 一切yīqiè 智慧zhìhuì 知识zhīshi , 都dōu 在zài 他tā 里面lǐmiàn 藏cáng 着zhe 。 4 我wǒ 说shuō 这zhè 话huà , 免得miǎndé 有yǒu 人rén 用yòng 花言巧语huāyánqiǎoyǔ 迷惑míhuò 你们nǐmen 。 5 我wǒ 身子shēnzi 虽suī 与yǔ 你们nǐmen 相xiāng 离lí , 心xīn 却què 与yǔ 你们nǐmen 同在tóngzài , 见jiàn 你们nǐmen 循规蹈矩xúnguīdǎojǔ , 信xìn 基督Jīdū 的de 心xīn 也yě 坚固jiāngù , 我wǒ 就jiù 欢喜huānxǐ 了liǎo:le 。
6 你们nǐmen 既然jìrán 接受jiēshòu 了liǎo:le 主zhǔ 基督Jīdū 耶稣Yēsū , 就jiù 当dāng 遵zūn 他tā 而ér 行xíng 。 7 在zài 他tā 里面lǐmiàn 生shēng 根gēn 建造jiànzào , 信心xìnxīn 坚固jiāngù , 正如zhèngrú 你们nǐmen 所suǒ 领lǐng 的de 教训jiàoxun , 感谢gǎnxiè 的de 心xīn 也yě 更gèng:gēng 增长zēngzhǎng 了liǎo:le 。 8 你们nǐmen 要yào 谨慎jǐnshèn , 恐怕kǒngpà 有yǒu 人rén 用yòng 他的tāde 理lǐ 学xué , 和hé:huó 虚空xūkōng 的de 妄wàng 言yán , 不bù 照着zhàozhe 基督Jīdū , 乃nǎi 照zhào 人间rénjiān 的de 遗传yíchuán , 和hé:huó 世上shìshang 的de 小学xiǎoxué , 就jiù 把bǎ 你们nǐmen 掳lǔ 去qù 。 9 因为yīnwei 神shén 本性běnxìng 一切yīqiè 的de 丰盛fēngshèng , 都dōu 有yǒu 形xíng 有yǒu 体tǐ 的de 居住jūzhù 在zài 基督Jīdū 里面lǐmiàn 。 10 你们nǐmen 在zài 他tā 里面lǐmiàn 也yě 得dé:de 了liǎo:le 丰盛fēngshèng 。 他tā 是shì 各样gèyàng 执政zhízhèng 掌权zhǎngquán 者zhě 的de 元首yuánshǒu 。 11 你们nǐmen 在zài 他tā 里面lǐmiàn , 也yě 受shòu 了liǎo:le 不是bùshi 人手rénshǒu 所suǒ 行xíng 的de 割礼gēlǐ , 乃是nǎishì 基督Jīdū 使shǐ 你们nǐmen 脱去tuōqù 肉体ròutǐ 情欲qíngyù 的de 割礼gēlǐ 。 12 你们nǐmen 既jì 受洗shòuxǐ 与yǔ 他tā 一同yītóng 埋葬máizàng , 也yě 就jiù 在此zàicǐ 与yǔ 他tā 一同yītóng 复活fùhuó 。 都dōu 因yīn 信xìn 那nà 叫jiào 他tā 从cóng 死sǐ 里lǐ 复活fùhuó 神shén 的de 功用gōngyòng BinS 13 你们nǐmen 从前cóngqián 在zài 过犯guòfàn , 和hé:huó 未wèi 受shòu 割礼gēlǐ 的de 肉体ròutǐ 中zhōng 死sǐ 了liǎo:le , 神shén 赦免shèmiǎn 了liǎo:le 你们nǐmen ( 或huò 作zuò 我们wǒmen ) 一切yīqiè 过犯guòfàn , 便biàn 叫jiào 你们nǐmen 与yǔ 基督Jīdū 一同yītóng 活huó 过来guòlái 。 14 又yòu 涂抹túmǒ 了liǎo:le 在zài 律例lǜlì 上shàng 所suǒ 写xiě , 攻击gōngjī 我们wǒmen 有yǒu 碍ài 于yú 我们wǒmen 的de 字据zìjù , 把bǎ 他tā 撤chè 去qù , 钉dīng 在zài 十字架shízìjià 上shàng 。 15 既jì 将jiāng 一切yīqiè 执政zhízhèng 的de 掌权zhǎngquán 的de 掳lǔ 来lái , 明显míngxiǎn 给gěi 众人zhòngrén 看kàn:kān , 就jiù 仗zhàng 着zhe 十字架shízìjià 夸kuā 胜shèng 。
16 所以suǒyǐ 不拘bùjū 在zài 饮食yǐnshí 上shàng , 或huò 节期jiéqī , 月朔yuèshuò , 安息日ānxīrì , 都dōu 不可bùkě 让ràng 人rén 论断lùnduàn 你们nǐmen 。 17 这些zhèxie 原yuán 是shì 后hòu 事shì 的de 影儿yǐng'ér 。 那nà 形体xíngtǐ 却是quèshì 基督Jīdū 。 18 不可bùkě 让ràng 人rén 因yīn 着zhe 故意gùyì 谦虚qiānxū , 和hé:huó 敬拜jìngbài 天使tiānshǐ , 就jiù 夺duó 去qù 你们nǐmen 的de 奖赏jiǎngshǎng 。 这等zhèděng 人rén 拘泥jūni 在zài 所suǒ 见jiàn 过guò:guo 的de , ( 有yǒu 古卷gǔjuǎn 作zuò 这等zhèděng 人rén 窥察kuīchá 所suǒ 没有méiyǒu 见jiàn 过guò:guo 的de ) 随着suízhe 自己zìjǐ 的de 欲yù 心xīn , 无故wúgù 的de 自高自大zìgāozìdà , 19 不bù 持chí 定dìng 元首yuánshǒu , 全身quánshēn 既然jìrán 靠kào 着zhe 他tā 筋节jīnjié 得以déyǐ 相助xiāngzhù 联络liánluò , 就jiù 因yīn 神shén 大dà 得dé:de 长进zhǎngjìn 。
20 你们nǐmen 若是ruòshì 与yǔ 基督Jīdū 同tóng 死sǐ , 脱离tuōlí 了liǎo:le 世上shìshang 的de 小学xiǎoxué , 为什么wèishénme 仍réng 象xiàng 在世zàishì 俗sú 中zhōng 活着huózhe , 21 服从fúcóng 那nà 不可bùkě 拿ná , 不可bùkě 尝cháng , 不可bùkě 摸mō , 等děng 类lèi 的de 规条guītiáo 呢ne 。 22 这zhè 都dōu 是shì 照zhào 人rén 所suǒ 吩咐fēnfu 所suǒ 教导jiàodǎo 的de 。 说shuō 到dào 这zhè 一切yīqiè 正zhèng 用yòng 的de 时候shíhou 就jiù 都dōu 败坏bàihuài 了liǎo:le 。 23 这些zhèxie 规条guītiáo , 使shǐ 人rén 徒tú 有yǒu 智慧zhìhuì 之zhī 名míng , 用yòng 私sī 意yì 崇拜chóngbài , 自zì 表biǎo 谦卑qiānbēi , 苦待kǔdài 己jǐ 身shēn , 其实qíshí 在zài 克制kèzhì 肉体ròutǐ 的de 情欲qíngyù 上shàng , 是shì 毫无háowú 功效gōngxiào 。 ⇒