1 伯沙撒Bóshāsā 王wáng 为wèi 他的tāde 一千yīqiān 大臣dàchén 设shè 摆bǎi 盛chéng:shèng 筵yán , 与yǔ 这zhè 一千yīqiān 人rén 对面duìmiàn 饮酒yǐnjiǔ 。 2 伯沙撒Bóshāsā 欢huān 饮yǐn:yìn 之间zhījiān , 吩咐fēnfu 人rén 将jiāng 他tā 父fù ( 或huò 作zuò 祖zǔ 下同xiàtóng ) 尼布甲尼撒Níbùjiǎnísā 从cóng 耶路撒冷Yēlùsālěng 殿diàn 中zhōng 所suǒ 掠lüè 的de 金银jīnyín 器皿qìmǐn 拿ná 来lái , 王wáng 与yǔ 大臣dàchén , 皇后huánghòu , 妃嫔fēipín 好用hǎoyòng 这zhè 器皿qìmǐn 饮酒yǐnjiǔ 。 3 于是yúshì 他们tāmen 把bǎ 耶路撒冷Yēlùsālěng 神殿shéndiàn 库房kùfáng 中zhōng 所suǒ 掠lüè 的de 金jīn 器皿qìmǐn 拿ná 来lái , 王wáng 和hé:huó 大臣dàchén , 皇后huánghòu , 妃嫔fēipín 就jiù 用yòng 这zhè 器皿qìmǐn 饮酒yǐnjiǔ 。 4 他们tāmen 饮酒yǐnjiǔ , 赞美zànměi 金jīn , 银yín , 铜tóng , 铁tiě , 木mù , 石shí 所suǒ 造zào 的de 神shén 。
5 当时dāngshí , 忽hū 有yǒu 人rén 的de 指头zhítou 显出xiǎnchū , 在zài 王宫wánggōng 与yǔ 灯台dēngtái 相对xiāngduì 的de 粉fěn 墙qiáng 上shàng 写xiě 字zì 。 王wáng 看见kànjian 写xiě 字zì 的de 指头zhítou , 6 就jiù 变biàn 了liǎo:le 脸色liǎnsè , 心意xīnyì 惊惶jīnghuáng , 腰yāo 骨gǔ 好象hǎoxiàng 脱tuō 节jié , 双shuāng 膝xī 彼此bǐcǐ 相xiāng 碰pèng , 7 大声dàshēng 吩咐fēnfu 将jiāng 用yòng 法术fǎshù 的de 和hé:huó 迦勒底人Jiālèdǐrén 并bìng 观guān 兆zhào 的de 领lǐng 进来jìnlái , 对duì 巴比伦Bābǐlún 的de 哲士zhéshì 说shuō , 谁shéi 能néng 读dú 这zhè 文字wénzì , 把bǎ 讲解jiǎngjiě 告诉gàosu 我wǒ , 他tā 必bì 身shēn 穿chuān 紫zǐ 袍páo , 项xiàng 带dài 金jīn 链liàn , 在zài 我国wǒguó 中zhōng 位wèi 列liè 第三dì-sān 。 8 于是yúshì 王wáng 的de 一切yīqiè 哲士zhéshì 都dōu 进来jìnlái , 却què 不能bùnéng 读dú 那nà 文字wénzì , 也yě 不能bùnéng 把bǎ 讲解jiǎngjiě 告诉gàosu 王wáng 。 9 伯沙撒Bóshāsā 王wáng 就jiù 甚shèn 惊惶jīnghuáng , 脸色liǎnsè 改变gǎibiàn , 他的tāde 大臣dàchén 也yě 都dōu 惊奇jīngqí 。
10 太后tàihòu ( 或huò 作zuò 皇后huánghòu 下同xiàtóng ) 因yīn 王wáng 和hé:huó 他tā 大臣dàchén 所suǒ 说shuō 的de 话huà , 就jiù 进入jìnrù 宴yàn 宫gōng , 说shuō , 愿yuàn 王wáng 万岁wànsuì 。 你nǐ 心意xīnyì 不要búyào 惊惶jīnghuáng , 脸面liǎnmiàn 不要búyào 变色biànsè 。 11 在zài 你nǐ 国guó 中zhōng 有yǒu 一yī 人rén , 他tā 里头lǐtou 有yǒu 圣shèng 神shén 的de 灵líng , 你nǐ 父fù 在世zàishì 的de 日子rìzi , 这zhè 人rén 心中xīnzhōng 光明guāngmíng , 又yòu 有yǒu 聪明cōngming 智慧zhìhuì , 好象hǎoxiàng 神shén 的de 智慧zhìhuì 。 你nǐ 父fù 尼布甲尼撒Níbùjiǎnísā 王wáng , 就是jiùshì 王wáng 的de 父fù , 立lì 他tā 为wèi 术士shùshì , 用yòng 法术fǎshù 的de , 和hé:huó 迦勒底人Jiālèdǐrén , 并bìng 观guān 兆zhào 的de 领袖lǐngxiù 。 12 在zài 他tā 里头lǐtou 有yǒu 美好měihǎo 的de 灵性língxìng , 又yòu 有yǒu 知识zhīshi 聪明cōngming , 能néng 圆梦yuánmèng , 释shì 谜语míyǔ , 解jiě 疑惑yíhuò 。 这zhè 人rén 名叫míngjiào 但以理Dànyǐlǐ , 尼布甲尼撒Níbùjiǎnísā 王wáng 又yòu 称chèn:chēng 他tā 为wèi 伯提沙撒Bótíshāsā , 现在xiànzài 可以kěyǐ 召zhào 他tā 来lái , 他tā 必bì 解jiě 明míng 这zhè 意思yìsi 。
13 但以理Dànyǐlǐ 就jiù 被bèi 领lǐng 到dào 王wáng 前qián 。 王wáng 问wèn 但以理Dànyǐlǐ 说shuō , 你nǐ 是shì 被掳bèilǔ 之zhī 犹大Yóudà 人rén 中zhōng 的de 但以理Dànyǐlǐ 吗ma 。 就是jiùshì 我wǒ 父fù 王wáng 从cóng 犹大Yóudà 掳lǔ 来lái 的de 吗ma 。 14 我wǒ 听说tīngshuō 你nǐ 里头lǐtou 有yǒu 神shén 的de 灵líng , 心中xīnzhōng 光明guāngmíng , 又yòu 有yǒu 聪明cōngming 和美héměi 好hào:hǎo 的de 智慧zhìhuì 。 15 现在xiànzài 哲士zhéshì 和hé:huó 用yòng 法术fǎshù 的de 都dōu 领lǐng 到dào 我wǒ 面前miànqián , 为wèi 叫jiào 他们tāmen 读dú 这zhè 文字wénzì , 把bǎ 讲解jiǎngjiě 告诉gàosu 我wǒ , 无奈wúnài 他们tāmen 都dōu 不能bùnéng 把bǎ 讲解jiǎngjiě 说shuō 出来chūlai 。 16 我wǒ 听说tīngshuō 你nǐ 善于shànyú 讲解jiǎngjiě , 能néng 解jiě 疑惑yíhuò 。 现在xiànzài 你nǐ 若ruò 能néng 读dú 这zhè 文字wénzì , 把bǎ 讲解jiǎngjiě 告诉gàosu 我wǒ , 就jiù 必bì 身shēn 穿chuān 紫zǐ 袍páo , 项xiàng 戴dài 金jīn 链liàn , 在zài 我国wǒguó 中zhōng 位wèi 列liè 第三dì-sān 。
17 但以理Dànyǐlǐ 在zài 王wáng 面前miànqián 回答huídá 说shuō , 你的nǐde 赠品zèngpǐn 可以kěyǐ 归guī 你nǐ 自己zìjǐ , 你的nǐde 赏赐shǎngcì 可以kěyǐ 归guī 给gěi 别人biérén 。 我wǒ 却què 要yào 为wèi 王wáng 读dú 这zhè 文字wénzì , 把bǎ 讲解jiǎngjiě 告诉gàosu 王wáng 。 18 王wáng 啊à:a , 至高zhìgāo 的de 神shén 曾céng 将jiāng 国guó 位wèi , 大权dàquán , 荣耀róngyào , 威严wēiyán 赐与cìyǔ 你nǐ 父fù 尼布甲尼撒Níbùjiǎnísā 。 19 因yīn 神shén 所suǒ 赐cì 他的tāde 大权dàquán , 各方gèfāng , 各国gèguó , 各gè 族zú 的de 人rén 都dōu 在zài 他tā 面前miànqián 山shān 兢jing1 恐惧kǒngjù 。 他tā 可以kěyǐ 随意suíyì 生shēng 杀shā , 随意suíyì 升shēng 降jiàng 。 20 但dàn 他tā 心高气傲xīngāoqì'ào , 灵líng 也yě 刚愎gāngbì , 甚至shènzhì 行事xíngshì 狂傲kuáng'ào , 就jiù 被bèi 革gé 去qù 王wáng 位wèi , 夺duó 去qù 荣耀róngyào 。 21 他tā 被bèi 赶出gǎnchū 离开líkāi 世人shìrén , 他的tāde 心xīn 变biàn 如rú 兽shòu 心xīn , 与yǔ 野驴yělǘ 同居tóngjū , 吃草chīcǎo 如rú 牛niú , 身shēn 被bèi 天tiān 露lù 滴dī 湿shī , 等děng 他tā 知道zhīdao 至高zhìgāo 的de 神shén 在zài 人rén 的de 国guó 中zhōng 掌权zhǎngquán , 凭píng 自己zìjǐ 的de 意旨yìzhǐ 立lì 人rén 治国zhìguó 。 22 伯沙撒Bóshāsā 啊à:a , 你nǐ 是shì 他的tāde 儿子érzi ( 或huò 作zuò 孙子sūnzi ) , 你nǐ 虽suī 知道zhīdao 这zhè 一切yīqiè , 你nǐ 心xīn 仍réng 不bù 自卑zìbēi , 23 竟jìng 向xiàng 天上tiānshàng 的de 主zhǔ 自高zìgāo , 使shǐ 人rén 将jiāng 他tā 殿diàn 中zhōng 的de 器皿qìmǐn 拿ná 到dào 你nǐ 面前miànqián , 你nǐ 和hé:huó 大臣dàchén , 皇后huánghòu , 妃嫔fēipín 用yòng 这zhè 器皿qìmǐn 饮酒yǐnjiǔ 。 你nǐ 又yòu 赞美zànměi 那nà 不能bùnéng 看kàn:kān , 不能bùnéng 听tīng , 无知wúzhī 无wú 识shí , 金jīn , 银yín , 铜tóng , 铁tiě , 木mù , 石shí 所suǒ 造zào 的de 神shén , 却què 没有méiyǒu 将jiāng 荣耀róngyào 归于guīyú 那nà 手shǒu 中zhōng 有yǒu 你nǐ 气息qìxī , 管理guǎnlǐ 你nǐ 一切yīqiè 行动xíngdòng 的de 神shén 。 24 因此yīncǐ 从cóng 神shén 那里nàli 显出xiǎnchū 指头zhítou 来lái 写xiě 这zhè 文字wénzì 。
25 所suǒ 写xiě 的de 文字wénzì 是shì , 弥尼míní , 弥尼míní , 提客勒tíkèlè , 乌法珥新Wūfǎ'ěrxīn 。 26 讲解jiǎngjiě 是shì 这样zhèyàng , 弥尼míní , 就是jiùshì 神shén 已经yǐjing 数shǔ 算suàn 你nǐ 国guó 的de 年日niánrì 到dào 此cǐ 完毕wánbì 。 27 提客勒tíkèlè , 就是jiùshì 你nǐ 被bèi 称chèn:chēng 在zài 天平tiānpíng 里lǐ , 显出xiǎnchū 你的nǐde 亏欠kuīqiàn 。 28 毗勒斯Pílèsī ( 与yǔ 乌法珥新Wūfǎ'ěrxīn 同tóng 义yì ) , 就是jiùshì 你的nǐde 国guó 分裂fēnliè , 归与guīyǔ 玛代Mǎdài 人rén 和hé:huó 波斯Bōsī 人rén 。
29 伯沙撒Bóshāsā 下令xiàlìng , 人rén 就jiù 把bǎ 紫zǐ 袍páo 给gěi 但以理Dànyǐlǐ 穿chuān 上shàng , 把bǎ 金jīn 链liàn 给gěi 他tā 戴dài 在zài 颈项jǐngxiàng 上shàng , 又yòu 传令chuánlìng 使shǐ 他tā 在zài 国guó 中zhōng 位wèi 列liè 第三dì-sān 。 30 当dāng 夜yè , 迦勒底Jiālèdǐ 王wáng 伯沙撒Bóshāsā 被bèi 杀shā 。 31 玛代Mǎdài 人rén 大利乌Dàlìwū 年nián 六十liùshí 二èr 岁suì , 取qǔ 了liǎo:le 迦勒底Jiālèdǐ 国guó 。 ⇒