1 以下yǐxià 所suǒ 记jì 的de , 是shì 摩西Móxī 在zài 约但河Yuēdànhé 东dōng 的de 旷野kuàngyě , 疏弗Shūfú 对面duìmiàn 的de 亚拉巴Yǎlābā , 就是jiùshì 巴兰Bālán , 陀弗Tuófú , 拉班Lābān , 哈洗录Hāxǐlù , 底撒哈Dǐsāhā 中间zhōngjiān , 向xiàng 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén 所suǒ 说shuō 的de 话huà 。 2 从cóng 何烈Héliè 山shān 经过jīngguò 西珥Xī'ěr 山shān , 到dào 加低斯巴尼亚Jiādīsībāníyǎ , 有yǒu 十一shíyī 天tiān 的de 路程lùchéng 。 3 出chū 埃及Āijí 第四十dì-sìshí 年nián , 十一月Shíyīyuè 初一chūyī 日rì , 摩西Móxī 照zhào 耶和华Yēhéhuá 藉着jièzhe 他tā 所suǒ 吩咐fēnfu 以色列人Yǐsèlièrén 的de 话huà , 都dōu 晓谕xiǎoyù 他们tāmen 。 4 那时nàshí , 他tā 已经yǐjing 击jī 杀shā 了liǎo:le 住zhù 希实本Xīshíběn 的de 亚摩利Yǎmólì 王wáng 西宏Xīhóng , 和hé:huó 住zhù 以得来Yǐdélái , 亚斯他录Yǎsītālù 的de 巴珊Bāshān 王wáng 噩È 。 5 摩西Móxī 在zài 约但河Yuēdànhé 东dōng 的de 摩押Móyā 地de:dì 讲jiǎng 律法lǜfǎ 说shuō , 6 耶和华Yēhéhuá 我们wǒmen 的de 神shén 在zài 何烈Héliè 山shān 晓谕xiǎoyù 我们wǒmen 说shuō , 你们nǐmen 在zài 这zhè 山shān 上shàng 住zhù 的de 日子rìzi 够gòu 了liǎo:le 。 7 要yào 起行qǐxíng 转zhuǎn:zhuàn 到dào 亚摩利Yǎmólì 人rén 的de 山地shāndì 和hé:huó 靠近kàojìn 这zhè 山地shāndì 的de 各处gèchù , 就是jiùshì 亚拉巴Yǎlābā , 山地shāndì , 高原gāoyuán , 南nán 地de:dì , 沿海yánhǎi 一带yīdài 迦南Jiānán 人rén 的de 地de:dì , 并bìng 利巴嫩Lìbānèn 山shān 又yòu 到dào 伯拉Bólā 大河dàhé 。 8 如今rújīn 我wǒ 将jiāng 这zhè 地de:dì 摆bǎi 在zài 你们nǐmen 面前miànqián 。 你们nǐmen 要yào 进去jìnqù 得dé:de 这zhè 地de:dì , 就是jiùshì 耶和华Yēhéhuá 向xiàng 你们nǐmen 列祖lièzǔ 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn , 以撒Yǐsā , 雅各Yǎgè 起誓qǐshì 应许yīngxǔ 赐给cìgěi 他们tāmen 和hé:huó 他们tāmen 后裔hòuyì 为wèi 业yè 之zhī 地de:dì 。
9 那时nàshí , 我wǒ 对duì 你们nǐmen 说shuō , 管理guǎnlǐ 你们nǐmen 的de 重任zhòngrèn , 我wǒ 独自dúzì 担当dāndāng 不bù 起qǐ 。 10 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen 的de 神shén 使shǐ 你们nǐmen 多duō 起来qǐlai 。 看kàn:kān 哪nǎ , 你们nǐmen 今日jīnrì 象xiàng 天上tiānshàng 的de 星xīng 那样nàyàng 多duō 。 11 惟wéi 愿yuàn 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen 列祖lièzǔ 的de 神shén 使shǐ 你们nǐmen 比如bǐrú 今jīn 更gèng:gēng 多duō 千qiān 倍bèi , 照zhào 他tā 所suǒ 应许yīngxǔ 你们nǐmen 的de 话huà 赐福cífú 与yǔ 你们nǐmen 。 12 但dàn 你们nǐmen 的de 麻烦máfan , 和hé:huó 管理guǎnlǐ 你们nǐmen 的de 重任zhòngrèn , 并bìng 你们nǐmen 的de 争讼zhēngsòng , 我wǒ 独自dúzì 一yī 人rén 怎能zěnnéng 担当dāndāng 得dé:de 起qǐ 呢ne , 13 你们nǐmen 要yào 按àn 着zhe 各gè 支派zhīpài 选举xuǎnjǔ 有yǒu 智慧zhìhuì , 有yǒu 见识jiànshi , 为wèi 众人zhòngrén 所suǒ 认识rènshi 的de , 我wǒ 立lì 他们tāmen 为wèi 你们nǐmen 的de 首领shǒulǐng 。 14 你们nǐmen 回答huídá 我wǒ 说shuō , 照zhào 你nǐ 所suǒ 说shuō 的de 行xíng 了liǎo:le 为wèi 妙miào 。 15 我wǒ 便biàn 将jiāng 你们nǐmen 各gè 支派zhīpài 的de 首领shǒulǐng , 有yǒu 智慧zhìhuì , 为wèi 众人zhòngrén 所suǒ 认识rènshi 的de , 照zhào 你们nǐmen 的de 支派zhīpài , 立lì 他们tāmen 为wèi 官长guānzhǎng , 千夫长qiānfūzhǎng , 百夫长bǎifūzhǎng , 五十wǔshí 夫长fūzhǎng , 十shí 夫长fūzhǎng , 管理guǎnlǐ 你们nǐmen 。 16 当时dāngshí , 我wǒ 嘱咐zhǔfu 你们nǐmen 的de 审判官shěnpànguān 说shuō , 你们nǐmen 听讼tīngsòng , 无论wúlùn 是shì 弟兄dìxiōng 彼此bǐcǐ 争讼zhēngsòng , 是shì 与yǔ 同居tóngjū 的de 外人wàirén 争讼zhēngsòng , 都dōu 要yào 按àn 公义gōngyì 判断pànduàn 。 17 审判shěnpàn 的de 时候shíhou , 不可bùkě 看kàn:kān 人rén 的de 外貌wàimào 。 听讼tīngsòng 不可bùkě 分fēn:fèn 贵贱guìjiàn , 不可bùkě 惧怕jùpà 人rén , 因为yīnwei 审判shěnpàn 是shì 属乎shǔhū 神shén 的de 。 若ruò 有yǒu 难nán 断duàn 的de 案件ànjiàn , 可以kěyǐ 呈chéng 到dào 我wǒ 这里zhèlǐ , 我wǒ 就jiù 判断pànduàn 。 18 那时nàshí , 我wǒ 将jiāng 你们nǐmen 所suǒ 当dāng 行xíng 的de 事shì 都dōu 吩咐fēnfu 你们nǐmen 了liǎo:le 。
19 我们wǒmen 照着zhàozhe 耶和华Yēhéhuá 我们wǒmen 神shén 所suǒ 吩咐fēnfu 的de 从cóng 何烈Héliè 山shān 起行qǐxíng , 经过jīngguò 你们nǐmen 所suǒ 看见kànjian 那nà 大dà 而ér 可怕kěpà 的de 旷野kuàngyě , 往wàng:wǎng 亚摩利Yǎmólì 人rén 的de 山地shāndì 去qù , 到了dàoliǎo 加低斯巴尼亚Jiādīsībāníyǎ 。 20 我wǒ 对duì 你们nǐmen 说shuō , 你们nǐmen 已经yǐjing 到了dàoliǎo 耶和华Yēhéhuá 我们wǒmen 神shén 所suǒ 赐给cìgěi 我们wǒmen 的de 亚摩利Yǎmólì 人rén 之zhī 山地shāndì 。 21 看kàn:kān 哪nǎ , 耶和华Yēhéhuá 你的nǐde 神shén 已yǐ 将jiāng 那nà 地de:dì 摆bǎi 在zài 你nǐ 面前miànqián , 你nǐ 要yào 照zhào 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 列祖lièzǔ 的de 神shén 所suǒ 说shuō 的de 上去shàngqù 得dé:de 那nà 地de:dì 为wèi 业yè 。 不要búyào 惧怕jùpà , 也yě 不要búyào 惊惶jīnghuáng 。 22 你们nǐmen 都dōu 就近jiùjìn 我wǒ 来lái 说shuō , 我们wǒmen 要yào 先xiān 打发dǎfa 人rén 去qù , 为wèi 我们wǒmen 窥探kuītàn 那nà 地de:dì , 将jiāng 我们wǒmen 上去shàngqù 该gāi 走zǒu 何hé 道dào , 必bì 进jìn 何hé 城chéng , 都dōu 回报huíbào 我们wǒmen 。 23 这zhè 话huà 我wǒ 以为yǐwéi 美měi , 就jiù 从cóng 你们nǐmen 中间zhōngjiān 选xuǎn 了liǎo:le 十二shí'èr 个gè 人rén , 每měi 支派zhīpài 一yī 人rén 。 24 于是yúshì 他们tāmen 起身qǐshēn 上shàng 山地shāndì 去qù , 到dào 以实各Yǐshígè 谷gǔ , 窥探kuītàn 那nà 地de:dì 。 25 他们tāmen 手shǒu 里lǐ 拿ná 着zhe 那nà 地de:dì 的de 果子guǒzi 下来xiàlái , 到dào 我们wǒmen 那里nàli , 回报huíbào 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 我们wǒmen 的de 神shén 所suǒ 赐给cìgěi 我们wǒmen 的de 是shì 美měi 地de:dì 。
26 你们nǐmen 却què 不bù 肯kěn 上去shàngqù , 竟jìng 违背wéibèi 了liǎo:le 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen 神shén 的de 命令mìnglìng , 27 在zài 帐棚zhàngpéng 内nèi 发fā:fà 怨言yuànyán 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 因为yīnwei 恨hèn 我们wǒmen , 所以suǒyǐ 将jiāng 我们wǒmen 从cóng 埃及Āijí 地de:dì 领lǐng 出来chūlai , 要yào 交jiāo 在zài 亚摩利Yǎmólì 人rén 手shǒu 中zhōng , 除灭chúmiè 我们wǒmen 。 28 我们wǒmen 上shàng 哪里nǎli 去qù 呢ne , 我们wǒmen 的de 弟兄dìxiōng 使shǐ 我们wǒmen 的de 心xīn 消化xiāohuà , 说shuō 那nà 地de:dì 的de 民mín 比bǐ 我们wǒmen 又yòu 大dà 又yòu 高gāo , 城邑chéngyì 又yòu 广大guǎngdà 又yòu 坚固jiāngù , 高gāo 得dé:de 顶dǐng 天tiān , 并且bìngqiě 我们wǒmen 在zài 那里nàli 看见kànjian 亚衲Yǎnà 族zú 的de 人rén 。
29 我wǒ 就jiù 对duì 你们nǐmen 说shuō , 不要búyào 惊恐jīngkǒng , 也yě 不要búyào 怕pà 他们tāmen 。 30 在zài 你们nǐmen 前面qiánmian 行xíng 的de 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen 的de 神shén 必bì 为wèi 你们nǐmen 争战zhēngzhàn , 正如zhèngrú 他tā 在zài 埃及Āijí 和hé:huó 旷野kuàngyě , 在zài 你们nǐmen 眼前yǎnqián 所suǒ 行xíng 的de 一样yíyàng 。 31 你们nǐmen 在zài 旷野kuàngyě 所suǒ 行xíng 的de 路上lùshang , 也yě 曾céng 见jiàn 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen 的de 神shén 抚养fǔyáng 你们nǐmen , 如同rútóng 人rén 抚养fǔyáng 儿子érzi 一般yìbān , 直zhí 等děng 你们nǐmen 来到láidào 这zhè 地方dìfang 。 32 你们nǐmen 在zài 这zhè 事shì 上shàng 却què 不bù 信xìn 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen 的de 神shén 。 33 他tā 在zài 路上lùshang , 在zài 你们nǐmen 前面qiánmian 行xíng , 为wèi 你们nǐmen 找zhǎo 安营ānyíng 的de 地方dìfang 。 夜间yèjiān 在zài 火柱huǒzhù 里lǐ , 日间rìjiān 在zài 云yún 柱zhù 里lǐ , 指示zhǐshì 你们nǐmen 所suǒ 当dāng 行xíng 的de 路lù 。
34 耶和华Yēhéhuá 听见tīngjian 你们nǐmen 这zhè 话huà , 就jiù 发怒fānù , 起誓qǐshì 说shuō , 35 这zhè 恶wù:è:è 世代shìdài 的de 人rén , 连lián 一yī 个gè 也yě 不得bùdé 见jiàn 我wǒ 起誓qǐshì 应许yīngxǔ 赐给cìgěi 你们nǐmen 列祖lièzǔ 的de 美měi 地de:dì 。 36 惟有wéiyǒu 耶孚尼Yēfúní 的de 儿子érzi 迦勒Jiālè 必得bìděi 看见kànjian , 并且bìngqiě 我wǒ 要yào 将jiāng 他tā 所suǒ 踏tà 过guò:guo 的de 地de:dì 赐给cìgěi 他tā 和hé:huó 他的tāde 子孙zǐsūn , 因为yīnwei 他tā 专心zhuānxīn 跟从gēncóng 我wǒ 。 37 耶和华Yēhéhuá 为wèi 你们nǐmen 的de 缘故yuángù 也yě 向xiàng 我wǒ 发怒fānù , 说shuō , 你nǐ 必bì 不得bùdé 进入jìnrù 那nà 地de:dì 。 38 伺候cìhou 你nǐ , 嫩·Nèn 的de 儿子érzi 约书亚Yuēshūyǎ , 他tā 必得bìděi 进入jìnrù 那nà 地de:dì 。 你nǐ 要yào 勉励miǎnlì 他tā , 因为yīnwei 他tā 要yào 使shǐ 以色列人Yǐsèlièrén 承受chéngshòu 那nà 地de:dì 为wèi 业yè 。 39 并且bìngqiě 你们nǐmen 的de 妇人fùrén 孩子háizi , 就是jiùshì 你们nǐmen 所suǒ 说shuō , 必bì 被bèi 掳掠lǔlüè 的de , 和hé:huó 今日jīnrì 不知bùzhī 善恶shàn'è 的de 儿女érnǚ , 必bì 进入jìnrù 那nà 地de:dì 。 我wǒ 要yào 将jiāng 那nà 地de:dì 赐给cìgěi 他们tāmen , 他们tāmen 必得bìděi 为wèi 业yè 。 40 至于zhìyú 你们nǐmen , 要yào 转回zhuǎnhuí , 从cóng 红海Hónghǎi 的de 路lù 往wàng:wǎng 旷野kuàngyě 去qù 。
41 那时nàshí , 你们nǐmen 回答huídá 我wǒ 说shuō , 我们wǒmen 得罪dézuì 了liǎo:le 耶和华Yēhéhuá , 情愿qíngyuàn 照zhào 耶和华Yēhéhuá 我们wǒmen 神shén 一切yīqiè 所suǒ 吩咐fēnfu 的de 上去shàngqù 争战zhēngzhàn 。 于是yúshì 你们nǐmen 各人gèrén 带dài 着zhe 兵器bīngqì , 争zhēng 先xiān 上shàng 山地shāndì 去qù 了liǎo:le 。 42 耶和华Yēhéhuá 吩咐fēnfu 我wǒ 说shuō , 你nǐ 对duì 他们tāmen 说shuō , 不要búyào 上去shàngqù , 也yě 不要búyào 争战zhēngzhàn 。 因yīn 我wǒ 不bù 在zài 你们nǐmen 中间zhōngjiān , 恐怕kǒngpà 你们nǐmen 被bèi 仇敌chóudí 杀shā 败bài 了liǎo:le 。 43 我wǒ 就jiù 告诉gàosu 了liǎo:le 你们nǐmen , 你们nǐmen 却què 不bù 听从tīngcóng , 竟jìng 违背wéibèi 耶和华Yēhéhuá 的de 命令mìnglìng , 擅自shànzì 上shàng 山地shāndì 去qù 了liǎo:le 。 44 住zhù 那nà 山地shāndì 的de 亚摩利Yǎmólì 人rén 就jiù 出来chūlai 攻击gōngjī 你们nǐmen , 追赶zhuīgǎn 你们nǐmen , 如rú 蜂拥fēngyōng 一般yìbān , 在zài 西珥Xī'ěr 杀shā 退tuì 你们nǐmen , 直到zhídào 何珥玛Hé'ěrmǎ 。 45 你们nǐmen 便biàn 回来huílái , 在zài 耶和华Yēhéhuá 面前miànqián 哭kū 号hào 。 耶和华Yēhéhuá 却què 不bù 听tīng 你们nǐmen 的de 声音shēngyīn , 也yě 不bù 向xiàng 你们nǐmen 侧耳cè'ěr 。 46 于是yúshì 你们nǐmen 在zài 加低斯Jiādīsī 住zhù 了liǎo:le 许多xǔduō 日子rìzi 。 ⇒