1 在zài 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 所suǒ 赐cì 你nǐ 为wèi 业yè 的de 地上dìshàng , 若ruò 遇见yùjiàn 被bèi 杀shā 的de 人rén 倒dǎo:dào 在zài 田野tiānyě , 不bù 知道zhīdao 是shì 谁shéi 杀shā 的de , 2 长老zhǎnglǎo 和hé:huó 审判官shěnpànguān 就jiù 要yào 出去chūqù , 从cóng 被bèi 杀shā 的de 人rén 那里nàli 量liáng 起qǐ , 直zhí 量liáng 到dào 四围sìwéi 的de 城邑chéngyì , 3 看kàn:kān 哪nǎ 城chéng 离lí 被bèi 杀shā 的de 人rén 最近zuìjìn , 那nà 城chéng 的de 长老zhǎnglǎo 就jiù 要yào 从cóng 牛niú 群qún 中zhōng 取qǔ 一yī 只zhǐ:zhī 未曾wèicéng 耕地gēngdì , 未曾wèicéng 负fù 轭è 的de 母mǔ 牛犊niúdú , 4 把bǎ 母mǔ 牛犊niúdú 牵qiān 到dào 流水liúshuǐ , 未曾wèicéng 耕种gēngzhòng 的de 山谷shāngǔ 去qù , 在zài 谷gǔ 中zhōng 打折dǎzhé 母mǔ 牛犊niúdú 的de 颈项jǐngxiàng 。 5 祭司jìsī 利未Lìwèi 的de 子孙zǐsūn 要yào 近前jìnqián 来lái 。 因为yīnwei 耶和华Yēhéhuá 你的nǐde 神shén 拣选jiǎnxuǎn 了liǎo:le 他们tāmen 事奉shìfèng 他tā , 奉fèng 耶和华Yēhéhuá 的de 名míng 祝福zhùfú , 所有suǒyǒu 争讼zhēngsòng 殴打ōudǎ 的de 事shì 都dōu 要yào 凭píng 他们tāmen 判断pànduàn 。 6 那nà 城chéng 的de 众zhòng 长老zhǎnglǎo , 就是jiùshì 离lí 被bèi 杀shā 的de 人rén 最近zuìjìn 的de , 要yào 在zài 那nà 山谷shāngǔ 中zhōng , 在zài 所suǒ 打折dǎzhé 颈项jǐngxiàng 的de 母mǔ 牛犊niúdú 以上yǐshàng 洗xǐ 手shǒu , 7 祷告dǎogào ( 原文yuánwén 作zuò 回答huídá ) 说shuō , 我们wǒmen 的de 手shǒu 未曾wèicéng 流liú 这zhè 人rén 的de 血xuè 。 我们wǒmen 的de 眼yǎn 也yě 未曾wèicéng 看见kànjian 这zhè 事shì 。 8 耶和华Yēhéhuá 啊à:a , 求qiú 你nǐ 赦免shèmiǎn 你nǐ 所suǒ 救赎jiùshú 的de 以色列Yǐsèliè 民mín , 不要búyào 使shǐ 流liú 无辜wúgū 血xuè 的de 罪zuì 归guī 在zài 你的nǐde 百姓bǎixìng 以色列Yǐsèliè 中间zhōngjiān 。 这样zhèyàng , 流血liúxuè 的de 罪zuì 必得bìděi 赦免shèmiǎn 。 9 你nǐ 行xíng 耶和华Yēhéhuá 眼中yǎnzhōng 看kàn:kān 为wèi 正zhèng 的de 事shì , 就jiù 可以kěyǐ 从cóng 你们nǐmen 中间zhōngjiān 除掉chúdiào 流liú 无辜wúgū 血xuè 的de 罪zuì 。 10 你nǐ 出去chūqù 与yǔ 仇敌chóudí 争战zhēngzhàn 的de 时候shíhou , 耶和华Yēhéhuá 你的nǐde 神shén 将jiāng 他们tāmen 交jiāo 在zài 你nǐ 手shǒu 中zhōng , 你nǐ 就jiù 掳lǔ 了liǎo:le 他们tāmen 去qù , 11 若ruò 在zài 被掳bèilǔ 的de 人rén 中zhōng 见jiàn 有yǒu 美貌měimào 的de 女子nǚzi , 恋慕liànmù 她tā , 要yào 娶qǔ 她tā 为wèi 妻qī , 12 就jiù 可以kěyǐ 领lǐng 她tā 到dào 你nǐ 家里jiālǐ 去qù 。 她tā 便biàn 要yào 剃tì 头发tóufa , 修xiū 指甲zhǐjia , 13 脱去tuōqù 被掳bèilǔ 时shí 所suǒ 穿chuān 的de 衣服yīfu , 住zhù 在zài 你nǐ 家里jiālǐ 哀哭āikū 父母fùmǔ 一yī 个gè 整zhěng 月yuè , 然后ránhòu 可以kěyǐ 与yǔ 她tā 同房tóngfáng 。 你nǐ 作zuò 她的tāde 丈夫zhàngfu;zhàngfū , 她tā 作zuò 你的nǐde 妻子qīzi 。 14 后来hòulái 你nǐ 若ruò 不bù 喜悦xǐyuè 她tā , 就jiù 要yào 由yóu 她tā 随意suíyì 出去chūqù , 决不juébù 可kě 为wèi 钱qián 卖mài 她tā , 也yě 不可bùkě 当dāng 婢女bìnǚ 待dài 她tā , 因为yīnwei 你nǐ 玷污diànwū 了liǎo:le 她tā 。
15 人rén 若ruò 有yǒu 二èr 妻qī , 一yī 为wèi 所suǒ 爱ài , 一yī 为wèi 所suǒ 恶wù:è:è , 所suǒ 爱ài 的de , 所suǒ 恶wù:è:è 的de 都dōu 给gěi 他tā 生shēng 了liǎo:le 儿子érzi , 但dàn 长子zhǎngzǐ 是shì 所suǒ 恶wù:è:è 之zhī 妻qī 生shēng 的de 。 16 到了dàoliǎo 把bǎ 产业chǎnyè 分fēn:fèn 给gěi 儿子érzi 承受chéngshòu 的de 时候shíhou , 不可bùkě 将jiāng 所suǒ 爱ài 之zhī 妻qī 生shēng 的de 儿子érzi 立lì 为wèi 长子zhǎngzǐ , 在zài 所suǒ 恶wù:è:è 之zhī 妻qī 生shēng 的de 儿子érzi 以上yǐshàng , 17 却què 要yào 认rèn 所suǒ 恶wù:è:è 之zhī 妻qī 生shēng 的de 儿子érzi 为wèi 长子zhǎngzǐ , 将jiāng 产业chǎnyè 多duō 加jiā 一yī 分fēn:fèn 给gěi 他tā 。 因yīn 这zhè 儿子érzi 是shì 他tā 力量lìliang 强壮qiángzhuàng 的de 时候shíhou 生shēng 的de , 长子zhǎngzǐ 的de 名分míngfèn 本běn 当dāng 归guī 他tā 。
18 人rén 若ruò 有yǒu 顽梗wángěng 悖逆bèinì 的de 儿子érzi , 不bù 听从tīngcóng 父母fùmǔ 的de 话huà , 他们tāmen 虽suī 惩治chéngzhì 他tā , 他tā 仍réng 不bù 听从tīngcóng , 19 父母fùmǔ 就jiù 要yào 抓住zhuāzhù 他tā , 将jiāng 他tā 带dài 到dào 本地běndì 的de 城门chéngmén , 本běn 城chéng 的de 长老zhǎnglǎo 那里nàli , 20 对duì 长老zhǎnglǎo 说shuō , 我们wǒmen 这zhè 儿子érzi 顽梗wángěng 悖逆bèinì , 不bù 听从tīngcóng 我们wǒmen 的de 话huà , 是shì 贪食tānshí 好酒hàojiǔ 的de 人rén 。 21 本běn 城chéng 的de 众人zhòngrén 就jiù 要yào 用yòng 石头shítou 将jiāng 他tā 打dǎ 死sǐ 。 这样zhèyàng , 就jiù 把bǎ 那nà 恶wù:è:è 从cóng 你们nǐmen 中间zhōngjiān 除掉chúdiào , 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén 都dōu 要yào 听见tīngjian 害怕hàipà 。
22 人rén 若ruò 犯fàn 该死gāisǐ 的de 罪zuì , 被bèi 治死zhìsǐ 了liǎo:le , 你nǐ 将jiāng 他tā 挂guà 在zài 木头mùtou 上shàng , 23 他的tāde 尸首shīshou 不可bùkě 留liú 在zài 木头mùtou 上shàng 过夜guòyè , 必要bìyào 当日dàngrì 将jiāng 他tā 葬埋zàngmái , 免得miǎndé 玷污diànwū 了liǎo:le 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 所suǒ 赐cì 你nǐ 为wèi 业yè 之zhī 地de:dì 。 因为yīnwei 被bèi 挂guà 的de 人rén 是shì 在zài 神shén 面前miànqián 受shòu 咒诅zhòuzǔ 的de 。 ⇒