1 你nǐ 若ruò 看见kànjian 弟兄dìxiōng 的de 牛niú 或huò 羊yáng 失迷shīmí 了liǎo:le 路lù , 不可bùkě 佯yáng 为wèi 不见bùjiàn , 总要zǒngyào 把bǎ 它tá 牵qiān 回来huílái 交给jiāogěi 你的nǐde 弟兄dìxiōng 。 2 你nǐ 弟兄dìxiōng 若ruò 离lí 你nǐ 远yuǎn , 或是huóshì 你nǐ 不bù 认识rènshi 他tā , 就jiù 要yào 牵qiān 到dào 你nǐ 家jiā 去qù , 留liú 在zài 你nǐ 那里nàli , 等děng 你nǐ 弟兄dìxiōng 来lái 寻找xúnzhǎo 就jiù 还huán:hái 给gěi 他tā 。 3 你的nǐde 弟兄dìxiōng 无论wúlùn 失落shīluò 什么shénme , 或是huóshì 驴lǘ , 或是huóshì 衣服yīfu , 你nǐ 若ruò 遇见yùjiàn , 都dōu 要yào 这样zhèyàng 行xíng , 不可bùkě 佯yáng 为wèi 不见bùjiàn 。 4 你nǐ 若ruò 看见kànjian 弟兄dìxiōng 的de 牛niú 或huò 驴lǘ 跌倒diēdǎo 在zài 路上lùshang , 不可bùkě 佯yáng 为wèi 不见bùjiàn , 总要zǒngyào 帮助bāngzhu 他tā 拉lā 起来qǐlai 。
5 妇女fùnǚ 不可bùkě 穿戴chuāndài 男子nánzǐ 所suǒ 穿戴chuāndài 的de , 男子nánzǐ 也yě 不可bùkě 穿chuān 妇女fùnǚ 的de 衣服yīfu , 因为yīnwei 这样zhèyàng 行xíng 都dōu 是shì 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 所suǒ 憎恶zēngwù 的de 。
6 你nǐ 若ruò 路上lùshang 遇见yùjiàn 鸟窝niǎowō , 或huò 在zài 树shù 上shàng 或huò 在zài 地上dìshàng , 里头lǐtou 有yǒu 雏chú 或huò 有yǒu 蛋dàn , 母mǔ 鸟niǎo 伏fú 在zài 雏chú 上shàng 或huò 在zài 蛋dàn 上shàng , 你nǐ 不可bùkě 连lián 母mǔ 带dài 雏chú 一并yībìng 取qǔ 去qù 。 7 总要zǒngyào 放fàng 母mǔ , 只zhǐ:zhī 可kě 取qǔ 雏chú , 这样zhèyàng 你nǐ 就jiù 可以kěyǐ 享福xiǎngfú , 日子rìzi 得以déyǐ 长久chángjiǔ 。
8 你nǐ 若ruò 建造jiànzào 房屋fángwū , 要yào 在zài 房fáng 上shàng 的de 四围sìwéi 安ān 栏杆lángān , 免得miǎndé 有yǒu 人rén 从cóng 房fáng 上shàng 掉diào 下来xiàlái , 流血liúxuè 的de 罪zuì 就jiù 归于guīyú 你nǐ 家jiā 。 9 不可bùkě 把bǎ 两样liǎngyàng 种子zhǒngzi 种zhòng:zhǒng 在zài 你的nǐde 葡萄园pútaoyuán 里lǐ , 免得miǎndé 你nǐ 撒种sǎzhǒng 所suǒ 结jiē:jié 的de 和hé:huó 葡萄园pútaoyuán 的de 果子guǒzi 都dōu 要yào 充公chōnggōng 。
10 不可bùkě 并bìng 用yòng 牛niú , 驴lǘ 耕地gēngdì 。
11 不可bùkě 穿chuān 羊毛yángmáo , 细麻xìmá 两样liǎngyàng 搀杂chānzá 料liào 作zuò 的de 衣服yīfu 。
12 你nǐ 要yào 在zài 所suǒ 披pī 的de 外衣wàiyī 上shàng 四围sìwéi 作zuò 遂子·suìzi * 。
13 人rén 若ruò 娶qǔ 妻qī , 与yǔ 她tā 同房tóngfáng 之zhī 后hòu 恨恶hènwù 她tā , 14 信口xìnkǒu 说shuō 她tā , 将jiāng 丑chǒu 名míng 加jiā 在zài 她tā 身上shēnshang , 说shuō , 我wǒ 娶qǔ 了liǎo:le 这zhè 女子nǚzi , 与yǔ 她tā 同房tóngfáng , 见jiàn 她tā 没有méiyǒu 贞洁zhēnjié 的de 凭据píngjù 。
15 女子nǚzi 的de 父母fùmǔ 就jiù 要yào 把bǎ 女子nǚzi 贞洁zhēnjié 的de 凭据píngjù 拿ná 出来chūlai , 带dài 到dào 本běn 城门chéngmén 长老zhǎnglǎo 那里nàli 。 16 女子nǚzi 的de 父亲fùqin 要yào 对duì 长老zhǎnglǎo 说shuō , 我wǒ 将jiāng 我的wǒde 女儿nǚ'ér 给gěi 这zhè 人rén 为wèi 妻qī , 他tā 恨恶hènwù 她tā , 17 信口xìnkǒu 说shuō 她tā , 说shuō , 我wǒ 见jiàn 你的nǐde 女儿nǚ'ér 没有méiyǒu 贞洁zhēnjié 的de 凭据píngjù 。 其实qíshí 这zhè 就是jiùshì 我wǒ 女儿nǚ'ér 贞洁zhēnjié 的de 凭据píngjù 。 父母fùmǔ 就jiù 把bǎ 那nà 布bù 铺pū 在zài 本běn 城chéng 的de 长老zhǎnglǎo 面前miànqián 。 18 本běn 城chéng 的de 长老zhǎnglǎo 要yào 拿住názhù 那nà 人rén , 惩治chéngzhì 他tā , 19 并bìng 要yào 罚fá 他tā 一百yībǎi 舍客勒shèkèlè 银子yínzi , 给gěi 女子nǚzi 的de 父亲fùqin , 因为yīnwei 他tā 将jiāng 丑chǒu 名加míngjiā 在zài 以色列Yǐsèliè 的de 一yī 个gè 处女chǔnǚ 身上shēnshang 。 女子nǚzi 仍réng 作zuò 他的tāde 妻qī , 终身zhōngshēn 不可bùkě 休xiū 她tā 。 20 但dàn 这zhè 事shì 若是ruòshì 真zhēn 的de , 女子nǚzi 没有méiyǒu 贞洁zhēnjié 的de 凭据píngjù , 21 就jiù 要yào 将jiāng 女子nǚzi 带dài 到dào 她tā 父fù 家jiā 的de 门口ménkǒu , 本běn 城chéng 的de 人rén 要yào 用yòng 石头shítou 将jiāng 她tā 打dǎ 死sǐ 。 因为yīnwei 她tā 在zài 父fù 家jiā 行xíng 了liǎo:le 淫乱yínluàn , 在zài 以色列Yǐsèliè 中zhōng 作zuò 了liǎo:le 丑事chǒushì 。 这样zhèyàng , 就jiù 把bǎ 那nà 恶wù:è:è 从cóng 你们nǐmen 中间zhōngjiān 除掉chúdiào 。
22 若ruò 遇见yùjiàn 人rén 与yǔ 有yǒu 丈夫zhàngfu;zhàngfū 的de 妇人fùrén 行淫xíngyín , 就jiù 要yào 将jiāng 奸夫jiānfū 淫妇yínfù 一并yībìng 治死zhìsǐ 。 这样zhèyàng , 就jiù 把bǎ 那nà 恶wù:è:è 从cóng 以色列Yǐsèliè 中zhōng 除掉chúdiào 。
23 若ruò 有yǒu 处女chǔnǚ 已经yǐjing 许配xǔpèi 丈夫zhàngfu;zhàngfū , 有yǒu 人rén 在zài 城里chénglǐ 遇见yùjiàn 她tā , 与yǔ 她tā 行淫xíngyín , 24 你们nǐmen 就jiù 要yào 把bǎ 这zhè 二èr 人rén 带dài 到dào 本běn 城门chéngmén , 用yòng 石头shítou 打dǎ 死sǐ 女子nǚzi 是shì 因为yīnwei 虽suī 在zài 城里chénglǐ 却què 没有méiyǒu 喊叫hǎnjiào 。 男子nánzǐ 是shì 因为yīnwei 玷污diànwū 别人biérén 的de 妻qī 。 这样zhèyàng , 就jiù 把bǎ 那nà 恶wù:è:è 从cóng 你们nǐmen 中间zhōngjiān 除掉chúdiào 。
25 若ruò 有yǒu 男子nánzǐ 在zài 田野tiānyě 遇见yùjiàn 已经yǐjing 许配xǔpèi 人rén 的de 女子nǚzi , 强jiàng:qiáng:qiǎng 与yǔ 她tā 行淫xíngyín , 只要zhǐyào 将jiāng 那nà 男子nánzǐ 治死zhìsǐ 。 26 但dàn 不可bùkě 办bàn 女子nǚzi 。 她tā 本běn 没有méiyǒu 该死gāisǐ 的de 罪zuì , 这zhè 事shì 就jiù 类乎lèihu 人rén 起来qǐlai 攻击gōngjī 邻舍línshè , 将jiāng 他tā 杀shā 了liǎo:le 一样yíyàng 。 27 因为yīnwei 男子nánzǐ 是shì 在zài 田野tiānyě 遇见yùjiàn 那nà 已经yǐjing 许配xǔpèi 人rén 的de 女子nǚzi , 女子nǚzi 喊叫hǎnjiào , 并bìng 无人wúrén 救jiù 她tā 。
28 若ruò 有yǒu 男子nánzǐ 遇见yùjiàn 没有méiyǒu 许配xǔpèi 人rén 的de 处女chǔnǚ , 抓住zhuāzhù 她tā , 与yǔ 她tā 行淫xíngyín , 被bèi 人rén 看见kànjian , 29 这zhè 男子nánzǐ 就jiù 要yào 拿ná 五十wǔshí 舍客勒shèkèlè 银子yínzi 给gěi 女子nǚzi 的de 父亲fùqin 。 因yīn 他tā 玷污diànwū 了liǎo:le 这zhè 女子nǚzi , 就jiù 要yào 娶qǔ 她tā 为wèi 妻qī , 终身zhōngshēn 不可bùkě 休xiū 她tā 。
30 人rén 不可bùkě 娶qǔ 继母yìmǔ 为wèi 妻qī 。 不可bùkě 掀开xiānkāi 他tā 父亲fùqin 的de 衣襟yījīn 。 ⇒