1 凡fán 外肾wàishèn 受伤shòushāng 的de , 或huò 被bèi 阉割yāngē 的de , 不可bùkě 入rù 耶和华Yēhéhuá 的de 会huì 。 2 私生子sīshēngzǐ 不可bùkě 入rù 耶和华Yēhéhuá 的de 会huì 。 他的tāde 子孙zǐsūn , 直到zhídào 十shí 代dài , 也yě 不可bùkě 入rù 耶和华Yēhéhuá 的de 会huì 。
3 亚扪人Yǎménrén 或是huóshì 摩押人Móyārén 不可bùkě 入rù 耶和华Yēhéhuá 的de 会huì 。 他们的tāmende 子孙zǐsūn , 虽suī 过guò:guo 十shí 代dài , 也yě 永yǒng 不可bùkě 入rù 耶和华Yēhéhuá 的de 会huì 。 4 因为yīnwei 你们nǐmen 出chū 埃及Āijí 的de 时候shíhou , 他们tāmen 没有méiyǒu 拿ná 食物shíwù 和hé:huó 水shuǐ 在zài 路上lùshang 迎接yíngjiē 你们nǐmen , 又yòu 因yīn 他们tāmen 雇gù 了liǎo:le 美索不达米亚Měisuǒbùdámǐyǎ 的de 毗夺Píduó 人rén 比珥Bǐ'ěr 的de 儿子érzi 巴兰Bālán 来lái 咒诅zhòuzǔ 你们nǐmen 。 5 然而rán'ér 耶和华Yēhéhuá 你的nǐde 神shén 不bù 肯kěn 听从tīngcóng 巴兰Bālán , 却què 使shǐ 那nà 咒诅zhòuzǔ 的de 言语yányǔ 变为biànwéi 祝福zhùfú 的de 话huà , 因为yīnwei 耶和华Yēhéhuá 你的nǐde 神shén 爱ài 你nǐ 。 6 你nǐ 一生一世yīshēngyīshì 永yǒng 不可bùkě 求qiú 他们的tāmende 平安píng'ān 和hé:huó 他们的tāmende 利益lìyì 。
7 不可bùkě 憎恶zēngwù 以东人Yǐdōngrén , 因为yīnwei 他tā 是shì 你的nǐde 弟兄dìxiōng 。 不可bùkě 憎恶zēngwù 埃及Āijí 人rén , 因为yīnwei 你nǐ 在zài 他的tāde 地上dìshàng 作zuò 过guò:guo 寄居jìjū 的de 。 8 他们tāmen 第三dì-sān 代dài 子孙zǐsūn 可以kěyǐ 入rù 耶和华Yēhéhuá 的de 会huì 。
9 你nǐ 出chū 兵bīng 攻打gōngdǎ 仇敌chóudí , 就jiù 要yào 远yuǎn 避bì 诸zhū 恶wù:è:è 。 10 你们nǐmen 中间zhōngjiān , 若ruò 有yǒu 人rén 夜间yèjiān 偶然ǒurán 梦遗mèngyí , 不bù 洁净jiéjìng , 就jiù 要yào 出chū 到dào 营yíng 外wài , 不可bùkě 入rù 营yíng 。 11 到dào 傍晚bàngwǎn 的de 时候shíhou , 他tā 要yào 用yòng 水shuǐ 洗澡xǐzǎo , 及至jízhì 日落rìluò 了liǎo:le 才cái 可以kěyǐ 入rù 营yíng 。
12 你nǐ 在zài 营yíng 外wài 也yě 该gāi 定dìng 出chū 一yī 个gè 地方dìfang 作为zuòwéi 便biàn 所suǒ 。 13 在zài 你nǐ 器械qìxiè 之zhī 中zhōng 当dāng 预备yùbèi 一yī 把bǎ 锹qiāo , 你nǐ 出chū 营yíng 外wài 便溺biànniào 以后yǐhòu , 用以yòngyǐ 铲chǎn 土tǔ , 转身zhuǎnshēn 掩盖yǎngài 。 14 因为yīnwei 耶和华Yēhéhuá 你的nǐde 神shén 常cháng 在zài 你nǐ 营yíng 中zhōng 行走xíngzǒu , 要yào 救护jiùhù 你nǐ , 将jiāng 仇敌chóudí 交给jiāogěi 你nǐ , 所以suǒyǐ 你的nǐde 营yíng 理当lǐdāng 圣洁shèngjié , 免得miǎndé 他tā 见jiàn 你nǐ 那里nàli 有yǒu 污秽wūhuì , 就jiù 离开líkāi 你nǐ 。
15 若ruò 有yǒu 奴仆núpú 脱tuō 了liǎo:le 主人zhǔrén 的de 手shǒu , 逃táo 到dào 你nǐ 那里nàli , 你nǐ 不可bùkě 将jiāng 他tā 交付jiāofù 他的tāde 主人zhǔrén 。 16 他tā 必bì 在zài 你nǐ 那里nàli 与yǔ 你nǐ 同tóng 住zhù , 在zài 你的nǐde 城邑chéngyì 中zhōng , 要yào 由yóu 他tā 选择xuǎnzé 一yī 个gè 所suǒ 喜悦xǐyuè 的de 地方dìfang 居住jūzhù 。 你nǐ 不可bùkě 欺负qīfu 他tā 。
17 以色列Yǐsèliè 的de 女子nǚzi 中zhōng 不可bùkě 有yǒu 妓女jìnǚ 。 以色列Yǐsèliè 的de 男子nánzǐ 中zhōng 不可bùkě 有yǒu 娈童luántóng 。 18 娼妓chāngjì 所得suǒdé 的de 钱qián , 或huò 娈童luántóng ( 原文yuánwén 作zuò 狗gǒu ) 所得suǒdé 的de 价jià , 你nǐ 不可bùkě 带dài 入rù 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 的de 殿diàn 还愿huányuàn , 因为yīnwei 这zhè 两样liǎngyàng 都dōu 是shì 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 所suǒ 憎恶zēngwù 的de 。
19 你nǐ 借jiè 给gěi 你nǐ 弟兄dìxiōng 的de , 或是huóshì 钱财qiáncái 或是huóshì 粮食liángshi , 无论wúlùn 什么shénme 可kě 生shēng 利lì 的de 物wù , 都dōu 不可bùkě 取qǔ 利lì 。 20 借jiè 给gěi 外邦人wàibāngrén 可以kěyǐ 取qǔ 利lì , 只是zhǐshì 借jiè 给gěi 你nǐ 弟兄dìxiōng 不可bùkě 取qǔ 利lì 。 这样zhèyàng , 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 必bì 在zài 你nǐ 所suǒ 去qù 得dé:de 为wèi 业yè 的de 地上dìshàng 和hé:huó 你nǐ 手shǒu 里lǐ 所suǒ 办bàn 的de 一切yīqiè 事shì 上shàng 赐福cífú 与yǔ 你nǐ 。
21 你nǐ 向xiàng 耶和华Yēhéhuá 你的nǐde 神shén 许愿xǔyuàn , 偿还chánghuán 不可bùkě 迟延chíyán 。 因为yīnwei 耶和华Yēhéhuá 你的nǐde 神shén 必定bìdìng 向xiàng 你nǐ 追讨zhuītǎo , 你nǐ 不bù 偿还chánghuán 就jiù 有yǒu 罪zuì 。 22 你nǐ 若ruò 不许bùxǔ 愿yuàn , 倒dǎo:dào 无罪wúzuì 。 23 你nǐ 嘴zuǐ 里lǐ 所suǒ 出chū 的de , 就是jiùshì 你nǐ 口kǒu 中zhōng 应许yīngxǔ 甘心gānxīn 所suǒ 献xiàn 的de , 要yào 照zhào 你nǐ 向xiàng 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 所suǒ 许xǔ 的de 愿yuàn 谨守jǐnshǒu 遵行zūnxíng 。
24 你nǐ 进jìn 了liǎo:le 邻舍línshè 的de 葡萄园pútaoyuán , 可以kěyǐ 随意suíyì 吃chī 饱bǎo 了liǎo:le 葡萄pútao , 只是zhǐshì 不可bùkě 装zhuāng 在zài 器皿qìmǐn 中zhōng 。 25 你nǐ 进jìn 了liǎo:le 邻舍línshè 站zhàn 着zhe 的de 禾hé 稼jià , 可以kěyǐ 用yòng 手shǒu 摘zhāi 穗子suìzi , 只是zhǐshì 不可bùkě 用yòng 镰刀liándāo 割gē 取qǔ 禾hé 稼jià 。 ⇒