1 你nǐ 若ruò 留意liúyì 听从tīngcóng 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 的de 话huà , 谨守jǐnshǒu 遵行zūnxíng 他的tāde 一切yīqiè 诫命jièmìng , 就是jiùshì 我wǒ 今日jīnrì 所suǒ 吩咐fēnfu 你的nǐde , 他tā 必bì 使shǐ 你nǐ 超乎chāohū 天下tiānxià 万民wànmín 之上zhīshàng 。 2 你nǐ 若ruò 听从tīngcóng 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 的de 话huà , 这zhè 以下yǐxià 的de 福fú 必bì 追随zhuīsuí 你nǐ , 临到líndào 你nǐ 身上shēnshang ,
3 你nǐ 在zài 城里chénglǐ 必bì 蒙méng 福fú , 在zài 田间tiánjiān 也yě 必bì 蒙méng 福fú 。
4 你nǐ 身shēn 所suǒ 生shēng 的de , 地de:dì 所suǒ 产chǎn 的de , 牲畜shēngchù 所suǒ 下xià 的de , 以及yǐjí 牛犊niúdú , 羊羔yánggāo , 都dōu 必bì 蒙méng 福fú 。
5 你的nǐde 筐子kuāngzi 和hé:huó 你的nǐde 抟面tuánmiàn 盆pén 都dōu 必bì 蒙méng 福fú 。
6 你nǐ 出chū 也yě 蒙méng 福fú , 入rù 也yě 蒙méng 福fú 。
7 仇敌chóudí 起来qǐlai 攻击gōngjī 你nǐ , 耶和华Yēhéhuá 必bì 使shǐ 他们tāmen 在zài 你nǐ 面前miànqián 被bèi 你nǐ 杀shā 败bài 。 他们tāmen 从cóng 一yī 条tiáo 路lù 来lái 攻击gōngjī 你nǐ , 必bì 从cóng 七qī 条tiáo 路lù 逃跑táopǎo 。
8 在zài 你nǐ 仓房cāngfáng 里lǐ , 并bìng 你nǐ 手shǒu 所suǒ 办bàn 的de 一切yīqiè 事shì 上shàng , 耶和华Yēhéhuá 所suǒ 命mìng 的de 福fú 必bì 临到líndào 你nǐ 。 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 也yě 要yào 在zài 所suǒ 给gěi 你的nǐde 地上dìshàng 赐福cífú 与yǔ 你nǐ 。
9 你nǐ 若ruò 谨守jǐnshǒu 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 的de 诫命jièmìng , 遵行zūnxíng 他的tāde 道dào , 他tā 必bì 照着zhàozhe 向xiàng 你nǐ 所suǒ 起qǐ 的de 誓shì 立lì 你nǐ 作为zuòwéi 自己zìjǐ 的de 圣shèng 民mín 。 10 天下tiānxià 万民wànmín 见jiàn 你nǐ 归guī 在zài 耶和华Yēhéhuá 的de 名下míngxià , 就jiù 要yào 惧怕jùpà 你nǐ 。
11 你nǐ 在zài 耶和华Yēhéhuá 向xiàng 你nǐ 列祖lièzǔ 起誓qǐshì 应许yīngxǔ 赐cì 你的nǐde 地上dìshàng , 他tā 必bì 使shǐ 你nǐ 身shēn 所suǒ 生shēng 的de , 牲畜shēngchù 所suǒ 下xià 的de , 地de:dì 所suǒ 产chǎn 的de , 都dōu 绰绰有余chuòchuòyǒuyú 。 12 耶和华Yēhéhuá 必bì 为wèi 你nǐ 开kāi 天上tiānshàng 的de 府库fǔkù , 按时ànshí 降雨jiàngyǔ 在zài 你的nǐde 地上dìshàng 。 在zài 你nǐ 手shǒu 里lǐ 所suǒ 办bàn 的de 一切yīqiè 事shì 上shàng 赐福cífú 与yǔ 你nǐ 。 你nǐ 必bì 借jiè 给gěi 许多xǔduō 国民guómín , 却què 不致bùzhì 向xiàng 他们tāmen 借贷jièdài 。 13 你nǐ 若ruò 听从tīngcóng 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 的de 诫命jièmìng , 就是jiùshì 我wǒ 今日jīnrì 所suǒ 吩咐fēnfu 你的nǐde , 谨守jǐnshǒu 遵行zūnxíng , 不bù 偏piān 左右zuǒyòu , 也yě 不bù 随从suícóng 事奉shìfèng 别bié 神shén , 耶和华Yēhéhuá 就jiù 必bì 使shǐ 你nǐ 作zuò 首shǒu 不bù 作zuò 尾wěi , 但dàn 居jū 上shàng 不bù 居jū 下xià 。
15 你nǐ 若ruò 不bù 听从tīngcóng 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 的de 话huà , 不bù 谨守jǐnshǒu 遵行zūnxíng 他的tāde 一切yīqiè 诫命jièmìng 律例lǜlì , 就是jiùshì 我wǒ 今日jīnrì 所suǒ 吩咐fēnfu 你的nǐde , 这zhè 以下yǐxià 的de 咒诅zhòuzǔ 都dōu 必bì 追随zhuīsuí 你nǐ , 临到líndào 你nǐ 身上shēnshang ,
16 你nǐ 在zài 城里chénglǐ 必bì 受shòu 咒诅zhòuzǔ , 在zài 田间tiánjiān 也yě 必bì 受shòu 咒诅zhòuzǔ 。
17 你的nǐde 筐子kuāngzi 和hé:huó 你的nǐde 抟面tuánmiàn 盆pén 都dōu 必bì 受shòu 咒诅zhòuzǔ 。
18 你nǐ 身shēn 所suǒ 生shēng 的de , 地de:dì 所suǒ 产chǎn 的de , 以及yǐjí 牛犊niúdú , 羊羔yánggāo , 都dōu 必bì 受shòu 咒诅zhòuzǔ 。
19 你nǐ 出chū 也yě 受shòu 咒诅zhòuzǔ , 入rù 也yě 受shòu 咒诅zhòuzǔ 。
20 耶和华Yēhéhuá 因yīn 你nǐ 行恶xíng'è 离弃líqì 他tā , 必bì 在zài 你nǐ 手shǒu 里lǐ 所suǒ 办bàn 的de 一切yīqiè 事shì 上shàng , 使shǐ 咒诅zhòuzǔ , 扰乱rǎoluàn , 责罚zéfá 临到líndào 你nǐ , 直到zhídào 你nǐ 被bèi 毁灭huǐmiè , 速速sùsù 地de:dì 灭亡mièwáng 。 21 耶和华Yēhéhuá 必bì 使shǐ 瘟疫wēnyì 贴tiē 在zài 你nǐ 身上shēnshang , 直到zhídào 他tā 将jiāng 你nǐ 从cóng 所suǒ 进去jìnqù 得dé:de 为wèi 业yè 的de 地上dìshàng 灭绝mièjué 。 22 耶和华Yēhéhuá 要yào 用yòng 痨病láobìng , 热病rèbìng , 火huǒ 症zhèng , 疟疾nüèji , 刀剑dāojiàn , 旱hàn 风fēng ( 或huò 作zuò 干旱gānhàn ) , 霉烂méilàn 攻击gōngjī 你nǐ 。 这zhè 都dōu 要yào 追赶zhuīgǎn 你nǐ , 直到zhídào 你nǐ 灭亡mièwáng 。 23 你nǐ 头上tóushàng 的de 天tiān 要yào 变为biànwéi 铜tóng , 脚下jiǎoxià 的de 地de:dì 要yào 变为biànwéi 铁tiě 。 24 耶和华Yēhéhuá 要yào 使shǐ 那nà 降jiàng 在zài 你nǐ 地上dìshàng 的de 雨yǔ 变为biànwéi 尘chén 沙shā , 从cóng 天tiān 临lín 在zài 你nǐ 身上shēnshang , 直到zhídào 你nǐ 灭亡mièwáng 。
25 耶和华Yēhéhuá 必bì 使shǐ 你nǐ 败bài 在zài 仇敌chóudí 面前miànqián , 你nǐ 从cóng 一yī 条tiáo 路lù 去qù 攻击gōngjī 他们tāmen , 必bì 从cóng 七qī 条tiáo 路lù 逃跑táopǎo 。 你nǐ 必bì 在zài 天下tiānxià 万国wànguó 中zhōng 抛pāo 来lái 抛pāo 去qù 。 26 你的nǐde 尸首shīshou 必bì 给gěi 空中kōngzhōng 的de 飞鸟fēiniǎo 和hé:huó 地上dìshàng 的de 走兽zǒushòu 作zuò 食物shíwù , 并bìng 无人wúrén 哄hōng:hǒng;hòng 赶gǎn 。 27 耶和华Yēhéhuá 必bì 用yòng 埃及Āijí 人rén 的de 疮chuāng 并bìng 痔疮zhìchuāng , 牛皮癣niúpíxuǎn 与yǔ 疥jiè 攻击gōngjī 你nǐ , 使shǐ 你nǐ 不能bùnéng 医治yīzhì 。 28 耶和华Yēhéhuá 必bì 用yòng 癫狂diānkuáng , 眼yǎn 瞎xiā , 心xīn 惊jīng 攻击gōngjī 你nǐ 。 29 你nǐ 必bì 在zài 午间wǔjiān 摸索mōsuo , 好象hǎoxiàng 瞎子xiāzi 在zài 暗中ànzhōng 摸索mōsuo 一样yíyàng 。 你nǐ 所suǒ 行xíng 的de 必bì 不bù 亨通hēngtōng , 时常shícháng 遭遇zāoyù 欺压qīyā , 抢夺qiǎngduó , 无人wúrén 搭救dājiù 。
30 你nǐ 聘pìn 定dìng 了liǎo:le 妻qī , 别人biérén 必bì 与yǔ 她tā 同房tóngfáng 。 你nǐ 建造jiànzào 房屋fángwū , 不得bùdé 住zhù 在zài 其内qínèi 。 你nǐ 栽种zāizhòng 葡萄园pútaoyuán , 也yě 不得bùdé 用yòng 其中qízhōng 的de 果子guǒzi 。 31 你的nǐde 牛niú 在zài 你nǐ 眼前yǎnqián 宰zǎi 了liǎo:le , 你nǐ 必bì 不得bùdé 吃chī 它tá 的de 肉ròu 。 你的nǐde 驴lǘ 在zài 你nǐ 眼前yǎnqián 被bèi 抢夺qiǎngduó , 不得bùdé 归还guīhuán 。 你的nǐde 羊yáng 归guī 了liǎo:le 仇敌chóudí , 无人wúrén 搭救dājiù 。 32 你的nǐde 儿女érnǚ 必bì 归与guīyǔ 别bié 国guó 的de 民mín 。 你的nǐde 眼目yǎnmù 终日zhōngrì 切望qièwàng , 甚至shènzhì 失明shīmíng , 你nǐ 手shǒu 中zhōng 无力wúlì 拯救zhěngjiù 。 33 你的nǐde 土产tǔchǎn 和hé:huó 你nǐ 劳碌láolù 得dé:de 来lái 的de , 必bì 被bèi 你nǐ 所suǒ 不bù 认识rènshi 的de 国民guómín 吃chī 尽jìn 。 你nǐ 时常shícháng 被bèi 欺负qīfu , 受shòu 压制yāzhì , 34 甚至shènzhì 你nǐ 因yīn 眼中yǎnzhōng 所suǒ 看见kànjian 的de , 必bì 致zhì 疯狂fēngkuáng 。 35 耶和华Yēhéhuá 必bì 攻击gōngjī 你nǐ , 使shǐ 你nǐ 膝xī 上shàng 腿tuǐ 上shàng , 从cóng 脚掌jiǎozhǎng 到dào 头顶tóudǐng , 长zhǎng:cháng 毒dú 疮chuāng 无法wúfǎ 医治yīzhì 。
36 耶和华Yēhéhuá 必将bìjiāng 你nǐ 和hé:huó 你nǐ 所suǒ 立lì 的de 王wáng 领lǐng 到dào 你nǐ 和hé:huó 你nǐ 列祖lièzǔ 素sù 不bù 认识rènshi 的de 国guó 去qù 。 在zài 那里nàli 你nǐ 必bì 事奉shìfèng 木头mùtou 石头shítou 的de 神shén 。 37 你nǐ 在zài 耶和华Yēhéhuá 领lǐng 你nǐ 到dào 的de 各国gèguó 中zhōng , 要yào 令人lìngrén 惊骇jīnghài , 笑谈xiàotán , 讥诮jīqiào 。
38 你nǐ 带dài 到dào 田间tiánjiān 的de 种子zhǒngzi 虽suī 多duō , 收shōu 进来jìnlái 的de 却què 少shǎo:shào , 因为yīnwei 被bèi 蝗虫huángchóng 吃chī 了liǎo:le 。 39 你nǐ 栽种zāizhòng , 修理xiūlǐ 葡萄园pútaoyuán , 却què 不得bùdé 收shōu 葡萄pútao , 也yě 不得bùdé 喝hē 葡萄酒pútaojiǔ , 因为yīnwei 被bèi 虫子chóngzi 吃chī 了liǎo:le 。 40 你nǐ 全quán 境jìng 有yǒu 橄榄树gǎnlǎnshù , 却què 不得bùdé 其qí 油yóu 抹mǒ 身shēn , 因为yīnwei 树shù 上shàng 的de 橄榄gǎnlǎn 不bù 熟shú 自zì 落luò 了liǎo:le 。 41 你nǐ 生shēng 儿ér 养yǎng 女nǚ , 却què 不bù 算suàn 是shì 你的nǐde , 因为yīnwei 必bì 被掳bèilǔ 去qù 。 42 你nǐ 所有的suǒyǒude 树木shùmù 和hé:huó 你nǐ 地de:dì 里lǐ 的de 出产chūchǎn 必bì 被bèi 蝗虫huángchóng 所suǒ 吃chī 。
43 在zài 你nǐ 中间zhōngjiān 寄居jìjū 的de , 必bì 渐渐jiànjiàn 上升shàngshēng , 比bǐ 你nǐ 高gāo 而ér 又yòu 高gāo 。 你nǐ 必bì 渐渐jiànjiàn 下降xiàjiàng , 低dī 而ér 又yòu 低dī 。 44 他tā 必bì 借jiè 给gěi 你nǐ , 你nǐ 却què 不能bùnéng 借jiè 给gěi 他tā 。 他tā 必bì 作zuò 首shǒu , 你nǐ 必bì 作zuò 尾wěi 。
45 这zhè 一切yīqiè 咒诅zhòuzǔ 必bì 追随zhuīsuí 你nǐ , 赶gǎn 上shàng 你nǐ , 直到zhídào 你nǐ 灭亡mièwáng 。 因为yīnwei 你nǐ 不bù 听从tīngcóng 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 的de 话huà , 不bù 遵守zūnshǒu 他tā 所suǒ 吩咐fēnfu 的de 诫命jièmìng 律例lǜlì 。 46 这些zhèxie 咒诅zhòuzǔ 必bì 在zài 你nǐ 和hé:huó 你nǐ 后裔hòuyì 的de 身上shēnshang 成为chéngwéi 异yì 迹jī 奇事qíshì , 直到zhídào 永远yǒngyuǎn 。 47 因为yīnwei 你nǐ 富有fùyǒu 的de 时候shíhou , 不bù 欢心huānxīn 乐意lèyì 地de:dì 事奉shìfèng 耶和华Yēhéhuá 你的nǐde 神shén , 48 所以suǒyǐ 你nǐ 必bì 在zài 饥饿jī'è , 干渴gānkě , 赤露chìlù , 缺乏quēfá 之zhī 中zhōng 事奉shìfèng 耶和华Yēhéhuá 所suǒ 打发dǎfa 来lái 攻击gōngjī 你的nǐde 仇敌chóudí 。 他tā 必bì 把bǎ 铁tiě 轭è 加jiā 在zài 你的nǐde 颈项jǐngxiàng 上shàng , 直到zhídào 将jiāng 你nǐ 灭绝mièjué 。 49 耶和华Yēhéhuá 要yào 从cóng 远方yuǎnfāng , 地极dìjí 带dài 一yī 国guó 的de 民mín , 如rú 鹰yīng 飞fēi 来lái 攻击gōngjī 你nǐ 。 这zhè 民mín 的de 言语yányǔ , 你nǐ 不bù 懂得dǒngde 。 50 这zhè 民mín 的de 面貌miànmào 凶恶xiōng'è , 不顾bùgù 恤xù 年老niánlǎo 的de , 也yě 不bù 恩ēn 待dài 年少niánshào 的de 。 51 他们tāmen 必bì 吃chī 你nǐ 牲畜shēngchù 所suǒ 下xià 的de 和hé:huó 你nǐ 地土dìtǔ 所suǒ 产chǎn 的de , 直到zhídào 你nǐ 灭亡mièwáng 。 你的nǐde 五谷wǔgǔ , 新xīn 酒jiǔ , 和hé:huó 油yóu , 以及yǐjí 牛犊niúdú , 羊羔yánggāo , 都dōu 不bù 给gěi 你nǐ 留下liúxià , 直到zhídào 将jiāng 你nǐ 灭绝mièjué 。 52 他们tāmen 必将bìjiāng 你nǐ 困kùn 在zài 你nǐ 各gè 城里chénglǐ , 直到zhídào 你nǐ 所suǒ 倚靠yǐkào , 高大gāodà 坚固jiāngù 的de 城墙chéngqiáng 都dōu 被bèi 攻gōng 塌tā 。 他们tāmen 必将bìjiāng 你nǐ 困kùn 在zài 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 所suǒ 赐cì 你nǐ 遍地biàndì 的de 各gè 城里chénglǐ 。
53 你nǐ 在zài 仇敌chóudí 围困wéikùn 窘迫jiǒngpò 之zhī 中zhōng , 必bì 吃chī 你nǐ 本身běnshēn 所suǒ 生shēng 的de , 就是jiùshì 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 所suǒ 赐给cìgěi 你的nǐde 儿女érnǚ 之zhī 肉ròu 。 54 你们nǐmen 中间zhōngjiān , 柔弱róuruò 娇嫩jiāonèn 的de 人rén 必bì 恶wù:è:è 眼看yǎnkàn 他tā 弟兄dìxiōng 和hé:huó 他tā 怀huái 中zhōng 的de 妻qī , 并bìng 他tā 余剩yúshèng 的de 儿女érnǚ 。 55 甚至shènzhì 在zài 你nǐ 受shòu 仇敌chóudí 围困wéikùn 窘迫jiǒngpò 的de 城chéng 中zhōng , 他tā 要yào 吃chī 儿女érnǚ 的de 肉ròu , 不bù 肯kěn 分fēn:fèn 一点yídiǎn 给gěi 他的tāde 亲人qīnrén , 因为yīnwei 他tā 一yī 无wú 所suǒ 剩shèng 。 56 你们nǐmen 中间zhōngjiān , 柔弱róuruò 娇嫩jiāonèn 的de 妇人fùrén , 是shì 因yīn 娇嫩jiāonèn 柔弱róuruò 不bù 肯kěn 把bǎ 脚jiǎo 踏tà 地de:dì 的de , 必bì 恶wù:è:è 眼看yǎnkàn 她tā 怀huái 中zhōng 的de 丈夫zhàngfu;zhàngfū 和hé:huó 她的tāde 儿女érnǚ 。 57 她tā 两liǎng 腿tuǐ 中间zhōngjiān 出来chūlai 的de 婴孩yīnghái 与yǔ 她tā 所suǒ 要yào 生shēng 的de 儿女érnǚ , 她tā 因yīn 缺乏quēfá 一切yīqiè 就jiù 要yào 在zài 你nǐ 受shòu 仇敌chóudí 围困wéikùn 窘迫jiǒngpò 的de 城chéng 中zhōng 将jiāng 他们tāmen 暗暗àn'àn 地de:dì 吃chī 了liǎo:le 。
58 这zhè 书shū 上shàng 所suǒ 写xiě 律法lǜfǎ 的de 一切yīqiè 话huà 是shì 叫jiào 你nǐ 敬畏jìngwèi 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 可kě 荣róng 可畏kěwèi 的de 名míng 。 59 你nǐ 若ruò 不bù 谨守jǐnshǒu 遵行zūnxíng , 耶和华Yēhéhuá 就jiù 必将bìjiāng 奇qí 灾zāi , 就是jiùshì 至zhì 大dà 至zhì 长zhǎng:cháng 的de 灾zāi , 至zhì 重zhòng:-:chóng 至zhì 久jiǔ 的de 病bìng , 加jiā 在zài 你nǐ 和hé:huó 你nǐ 后裔hòuyì 的de 身上shēnshang , 60 也yě 必bì 使shǐ 你nǐ 所suǒ 惧怕jùpà , 埃及Āijí 人rén 的de 病bìng 都dōu 临到líndào 你nǐ , 贴tiē 在zài 你nǐ 身上shēnshang , 61 又yòu 必将bìjiāng 没有méiyǒu 写xiě 在zài 这zhè 律法lǜfǎ 书shū 上shàng 的de 各样gèyàng 疾病jíbìng , 灾殃zāiyāng 降jiàng 在zài 你nǐ 身上shēnshang , 直到zhídào 你nǐ 灭亡mièwáng 。 62 你们nǐmen 先前xiānqián 虽然suīrán 象xiàng 天上tiānshàng 的de 星xīng 那样nàyàng 多duō , 却què 因yīn 不bù 听从tīngcóng 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 的de 话huà , 所suǒ 剩shèng 的de 人数rénshù 就jiù 稀少xīshǎo 了liǎo:le 。 63 先前xiānqián 耶和华Yēhéhuá 怎样zěnyàng 喜悦xǐyuè 善待shàndài 你们nǐmen , 使shǐ 你们nǐmen 众多zhòngduō , 也yě 要yào 照样zhàoyàng 喜悦xǐyuè 毁灭huǐmiè 你们nǐmen , 使shǐ 你们nǐmen 灭亡mièwáng 。 并且bìngqiě 你们nǐmen 从cóng 所suǒ 要yào 进去jìnqù 得dé:de 的de 地上dìshàng 必bì 被bèi 拔除báchú 。
64 耶和华Yēhéhuá 必bì 使shǐ 你们nǐmen 分散fēnsàn 在zài 万民wànmín 中zhōng , 从cóng 地de:dì 这边zhèbiān 到dào 地de:dì 那边nàbiān , 你nǐ 必bì 在zài 那里nàli 事奉shìfèng 你nǐ 和hé:huó 你nǐ 列祖lièzǔ 素sù 不bù 认识rènshi , 木头mùtou 石头shítou 的de 神shén 。 65 在zài 那些nàxiē 国guó 中zhōng , 你nǐ 必bì 不得bùdé 安逸ānyì , 也yě 不得bùdé 落脚luòjiǎo 之zhī 地de:dì 。 耶和华Yēhéhuá 却què 使shǐ 你nǐ 在zài 那里nàli 心中xīnzhōng 跳动tiàodòng , 眼目yǎnmù 失明shīmíng , 精神jīngshén 消耗xiāohào 。 66 你的nǐde 性命xìngmìng 必bì 悬xuán 悬xuán 无wú 定dìng 。 你nǐ 昼夜zhòuyè 恐惧kǒngjù , 自料zìliào 性命xìngmìng 难保nánbǎo 。 67 你nǐ 因yīn 心里xīnli 所suǒ 恐惧kǒngjù 的de , 眼中yǎnzhōng 所suǒ 看见kànjian 的de , 早晨zǎochen 必bì 说shuō , 巴不得bābùdé 到dào 晚上wǎnshang 才cái 好hào:hǎo 。 晚上wǎnshang 必bì 说shuō , 巴不得bābùdé 到dào 早晨zǎochen 才cái 好hào:hǎo 。 68 耶和华Yēhéhuá 必bì 使shǐ 你nǐ 坐zuò 船chuán 回huí 埃及Āijí 去qù , 走zǒu 我wǒ 曾céng 告诉gàosu 你nǐ 不得bùdé 再见zàijiàn 的de 路lù 。 在zài 那里nàli 你nǐ 必bì 卖mài 己jǐ 身shēn 与yǔ 仇敌chóudí 作zuò 奴nú 婢bì , 却què 无人wúrén 买mǎi 。 ⇒