1 这zhè 是shì 耶和华Yēhéhuá 在zài 摩押Móyā 地de:dì 吩咐fēnfu 摩西Móxī 与yǔ 以色列人Yǐsèlièrén 立lì 约yuē 的de 话huà , 是shì 在zài 他tā 和hé:huó 他们tāmen 于yú 何烈Héliè 山shān 所suǒ 立lì 的de 约yuē 之外zhīwài 。
2 摩西Móxī 召zhào 了liǎo:le 以色列Yǐsèliè 众人zhòngrén 来lái , 对duì 他们tāmen 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 在zài 埃及Āijí 地de:dì , 在zài 你们nǐmen 眼前yǎnqián 向xiàng 法老fǎlǎo 和hé:huó 他tā 众zhòng 臣仆chénpú , 并bìng 他tā 全地quándì 所suǒ 行xíng 的de 一切yīqiè 事shì , 你们nǐmen 都dōu 看见kànjian 了liǎo:le , 3 就是jiùshì 你nǐ 亲眼qīnyǎn 看见kànjian 的de 大dà 试验shìyàn 和hé:huó 神迹shénjī , 并bìng 那些nàxiē 大dà 奇事qíshì 。 4 但dàn 耶和华Yēhéhuá 到dào 今日jīnrì 没有méiyǒu 使shǐ 你们nǐmen 心xīn 能néng 明白míngbai , 眼yǎn 能néng 看见kànjian , 耳ěr 能néng 听见tīngjian 。 5 我wǒ 领lǐng 你们nǐmen 在zài 旷野kuàngyě 四十sìshí 年nián , 你们nǐmen 身上shēnshang 的de 衣服yīfu 并bìng 没有méiyǒu 穿chuān 破pò , 脚jiǎo 上shàng 的de 鞋xié 也yě 没有méiyǒu 穿chuān 坏huài 。 6 你们nǐmen 没有méiyǒu 吃chī 饼bǐng , 也yě 没有méiyǒu 喝hē 清qīng 酒jiǔ 浓nóng 酒jiǔ 。 这zhè 要yào 使shǐ 你们nǐmen 知道zhīdao , 耶和华Yēhéhuá 是shì 你们nǐmen 的de 神shén 。 7 你们nǐmen 来到láidào 这zhè 地方dìfang , 希实本Xīshíběn 王wáng 西宏Xīhóng , 巴珊Bāshān 王wáng 噩È 都dōu 出来chūlai 与yǔ 我们wǒmen 交战jiāozhàn , 我们wǒmen 就jiù 击jī 杀shā 了liǎo:le 他们tāmen , 8 取qǔ 了liǎo:le 他们的tāmende 地de:dì 给gěi 流便Liúbiàn 支派zhīpài , 迦得Jiādé 支派zhīpài , 和hé:huó 玛拿西Mǎnáxī 半bàn 支派zhīpài 为wèi 业yè 。 9 所以suǒyǐ 你们nǐmen 要yào 谨守jǐnshǒu 遵行zūnxíng 这zhè 约yuē 的de 话huà , 好hào:hǎo 叫jiào 你们nǐmen 在zài 一切yīqiè 所suǒ 行xíng 的de 事shì 上shàng 亨通hēngtōng 。 11 今日jīnrì 你们nǐmen 的de 首领shǒulǐng , 族长zúzhǎng ( 原文yuánwén 作zuò 支派zhīpài ) , 长老zhǎnglǎo , 官长guānzhǎng , 以色列Yǐsèliè 的de 男nán 丁dīng , 你们nǐmen 的de 妻子qīzi , 儿女érnǚ 和hé:huó 营yíng 中zhōng 寄居jìjū 的de , 以及yǐjí 为wèi 你们nǐmen 劈pī:pǐ 柴chái 挑tiāo 水shuǐ 的de 人rén , 都dōu 站zhàn 在zài 耶和华Yēhéhuá 你们nǐmen 的de 神shén 面前miànqián , 12 为wèi 要yào 你nǐ 顺从shùncóng 耶和华Yēhéhuá 你nǐ 神shén 今日jīnrì 与yǔ 你nǐ 所suǒ 立lì 的de 约yuē , 向xiàng 你nǐ 所suǒ 起qǐ 的de 誓shì 。 13 这样zhèyàng , 他tā 要yào 照zhào 他tā 向xiàng 你nǐ 所suǒ 应许yīngxǔ 的de 话huà , 又yòu 向xiàng 你nǐ 列祖lièzǔ 亚伯拉罕Yǎbólāhǎn , 以撒Yǐsā , 雅各Yǎgè 所suǒ 起qǐ 的de 誓shì , 今日jīnrì 立lì 你nǐ 作zuò 他的tāde 子民zǐmín , 他tā 作zuò 你的nǐde 神shén 。 14 我wǒ 不但búdàn 与yǔ 你们nǐmen 立lì 这zhè 约yuē , 起qǐ 这zhè 誓shì , 15 凡fán 与yǔ 我们wǒmen 一同yītóng 站zhàn 在zài 耶和华Yēhéhuá 我们wǒmen 神shén 面前miànqián 的de , 并bìng 今日jīnrì 不bù 在zài 我们wǒmen 这里zhèlǐ 的de 人rén , 我wǒ 也yě 与yǔ 他们tāmen 立lì 这zhè 约yuē , 起qǐ 这zhè 誓shì 。 16 ( 我们wǒmen 曾céng 住zhù 过guò:guo 埃及Āijí 地de:dì , 也yě 从cóng 列国lièguó 经过jīngguò 。 这zhè 是shì 你们nǐmen 知道zhīdao 的de 。 17 你们nǐmen 也yě 看见kànjian 他们tāmen 中间zhōngjiān 可憎kězēng 之zhī 物wù , 并bìng 他们tāmen 木mù , 石shí , 金jīn , 银yín 的de 偶像ǒuxiàng 。 ) 18 惟恐wéikǎng 你们nǐmen 中间zhōngjiān , 或huò 男nán 或huò 女nǚ , 或huò 族长zúzhǎng 或huò 支派zhīpài 长zhǎng:cháng , 今日jīnrì 心里xīnli 偏离piānlí 耶和华Yēhéhuá 我们wǒmen 的de 神shén , 去qù 事奉shìfèng 那些nàxiē 国guó 的de 神shén 。 又yòu 怕pà 你们nǐmen 中间zhōngjiān 有yǒu 恶wù:è:è 根gēn 生shēng 出chū 苦kǔ 菜cài 和hé:huó 茵陈yīnchén 来lái , 19 听见tīngjian 这zhè 咒诅zhòuzǔ 的de 话huà , 心里xīnli 仍réng 是shì 自夸zìkuā 说shuō , 我wǒ 虽然suīrán 行事xíngshì 心里xīnli 顽梗wángěng , 连累liánlěi 众人zhòngrén , 却què 还是háishì 平安píng'ān 。 20 耶和华Yēhéhuá 必bì 不bù 饶恕ráoshù 他tā 。 耶和华Yēhéhuá 的de 怒气nùqì 与yǔ 愤恨fènhèn 要yào 向xiàng 他tā 发作fāzuò , 如rú 烟yān 冒mào 出chū , 将jiāng 这zhè 书shū 上shàng 所suǒ 写xiě 的de 一切yīqiè 咒诅zhòuzǔ 都dōu 加jiā 在zài 他tā 身上shēnshang 。 耶和华Yēhéhuá 又yòu 要yào 从cóng 天下tiānxià 涂抹túmǒ 他的tāde 名míng , 21 也yě 必bì 照着zhàozhe 写xiě 在zài 律法lǜfǎ 书shū 上shàng , 约yuē 中zhōng 的de 一切yīqiè 咒诅zhòuzǔ 将jiāng 他tā 从cóng 以色列Yǐsèliè 众zhòng 支派zhīpài 中zhōng 分别fēnbié 出来chūlai , 使shǐ 他tā 受shòu 祸huò 。 22 你们nǐmen 的de 后代hòudài , 就是jiùshì 以后yǐhòu 兴起xīngqǐ 来lái 的de 子孙zǐsūn , 和hé:huó 远方yuǎnfāng 来lái 的de 外人wàirén , 看见kànjian 这zhè 地de:dì 的de 灾殃zāiyāng , 并bìng 耶和华Yēhéhuá 所suǒ 降jiàng 与yǔ 这zhè 地de:dì 的de 疾病jíbìng , 23 又yòu 看见kànjian 遍地biàndì 有yǒu 硫磺liúhuáng , 有yǒu 盐卤yánlǔ , 有yǒu 火huǒ 迹jī , 没有méiyǒu 耕种gēngzhòng , 没有méiyǒu 出产chūchǎn , 连lián 草cǎo 都dōu 不bù 生长shēngzhǎng , 好象hǎoxiàng 耶和华Yēhéhuá 在zài 忿怒fènnù 中zhōng 所suǒ 倾覆qīngfù 的de 所多玛Suǒduōmǎ , 蛾摩拉Gémólā , 押玛Yāmǎ , 洗扁Xǐbiǎn 一样yíyàng 。 24 所suǒ 看见kànjian 的de 人rén , 连lián 万国wànguó 人rén , 都dōu 必bì 问wèn 说shuō , 耶和华Yēhéhuá 为何wèihé 向xiàng 此地cǐdì 这样zhèyàng 行xíng 呢ne , 这样zhèyàng 大发dàfā 烈怒liènù 是shì 什么shénme 意思yìsi 呢ne , 25 人rén 必bì 回答huídá 说shuō , 是shì 因yīn 这zhè 地de:dì 的de 人rén 离弃líqì 了liǎo:le 耶和华Yēhéhuá 他们tāmen 列祖lièzǔ 的de 神shén , 领lǐng 他们tāmen 出chū 埃及Āijí 地de:dì 的de 时候shíhou 与yǔ 他们tāmen 所suǒ 立lì 的de 约yuē , 26 去qù 事奉shìfèng 敬拜jìngbài 素sù 不bù 认识rènshi 的de 别bié 神shén , 是shì 耶和华Yēhéhuá 所suǒ 未曾wèicéng 给gěi 他们tāmen 安排ānpái 的de 。 27 所以suǒyǐ 耶和华Yēhéhuá 的de 怒气nùqì 向xiàng 这zhè 地de:dì 发作fāzuò , 将jiāng 这zhè 书shū 上shàng 所suǒ 写xiě 的de 一切yīqiè 咒诅zhòuzǔ 都dōu 降jiàng 在zài 这zhè 地上dìshàng 。 28 耶和华Yēhéhuá 在zài 怒气nùqì , 忿怒fènnù , 大dà 恼恨nǎohèn 中zhōng 将jiāng 他们tāmen 从cóng 本地běndì 拔bá 出来chūlai , 扔rēng 在zài 别的biéde 地上dìshàng , 像xiàng 今日jīnrì 一样yíyàng 。 29 隐秘yǐnmì 的de 事shì 是shì 属shǔ:zhǔ 耶和华Yēhéhuá 我们wǒmen 神shén 的de 。 惟有wéiyǒu 明显míngxiǎn 的de 事shì 是shì 永远yǒngyuǎn 属shǔ:zhǔ 我们wǒmen 和hé:huó 我们wǒmen 子孙zǐsūn 的de , 好hào:hǎo 叫jiào 我们wǒmen 遵行zūnxíng 这zhè 律法lǜfǎ 上shàng 的de 一切yīqiè 话huà 。 ⇒